summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFujiwara Software <fujisoft@gmail.com>2016-12-27 15:16:22 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2016-12-29 18:46:02 +0100
commitaaee66ae8a11f99ce3a97714721b6772eaa20196 (patch)
tree68698533a1ee7e3c7a861a79f8d2255d6a8f4bd2
parent74fe9c069f02335554d685d9376483900d4bd946 (diff)
downloadsql-parser-aaee66ae8a11f99ce3a97714721b6772eaa20196.zip
sql-parser-aaee66ae8a11f99ce3a97714721b6772eaa20196.tar.gz
sql-parser-aaee66ae8a11f99ce3a97714721b6772eaa20196.tar.bz2
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 64.2% (27 of 42 strings)
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.mobin2443 -> 3185 bytes
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.po30
2 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
index f0bd0a2..2c3ec2c 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.po
index 0b00668..98025c9 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Fujiwara Software <fujiwara@diskcatalogmaker.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 15:16+0000\n"
+"Last-Translator: Fujiwara Software <fujisoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -25,10 +25,8 @@ msgid ""
msgstr "新しいステートメントが見つかりましたが、それとその前の間に区切り文字がありません。"
#: src/Components/AlterOperation.php:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Iconic table operations"
msgid "Unrecognized alter operation."
-msgstr "アイコンによるテーブルの操作"
+msgstr "認識できない alter 操作。"
#: src/Components/Array2d.php:92
#, php-format
@@ -73,29 +71,25 @@ msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "シンボル名があるべきです!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:272
-#, fuzzy
-#| msgid "No tables selected."
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
-msgstr "テーブルが選択されていません。"
+msgstr "カンマか閉じる括弧があるべきです。"
#: src/Components/CreateDefinition.php:288
msgid "A closing bracket was expected."
-msgstr ""
+msgstr "閉じる括弧があるべきです。"
#: src/Components/DataType.php:127
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "認識できないデータ形式。"
#: src/Components/Expression.php:248 src/Components/Expression.php:398
-#, fuzzy
-#| msgid "No tables selected."
msgid "An alias was expected."
-msgstr "テーブルが選択されていません。"
+msgstr "エイリアスがあるべきです。"
#: src/Components/Expression.php:336 src/Components/Expression.php:355
#: src/Components/Expression.php:387
msgid "An alias was previously found."
-msgstr ""
+msgstr "エイリアスが前に見つかっています。"
#: src/Components/Expression.php:368
msgid "Unexpected dot."
@@ -188,10 +182,8 @@ msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "認識できないキーワードです。"
#: src/Statement.php:495
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
-msgstr "テーブルの先頭"
+msgstr "予期しない節の順序。"
#: src/Statements/CreateStatement.php:381
#, fuzzy
@@ -200,10 +192,8 @@ msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "開いているテーブルの数。"
#: src/Statements/CreateStatement.php:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "A table name was expected."
-msgstr "テーブル名のテンプレート"
+msgstr "テーブル名があるべきです。"
#: src/Statements/CreateStatement.php:444
#, fuzzy
@@ -213,7 +203,7 @@ msgstr "行を削除しました"
#: src/Statements/CreateStatement.php:555
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
-msgstr ""
+msgstr "キーワード \"RETURNS\" があるべきです。"
#: src/Statements/DeleteStatement.php:303
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."