summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/pt_br.xml
blob: 6aa341d612a1c2e18a6ab8b5eb8c94bda7b0ec3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language>
	<context>
		<name>phpVirtualBox</name>
		<message>
			<source>Warning: A VirtualBox internal operation is in progress. Closing this window or navigating away from this web page may cause unexpected and undesirable results. Please wait for the operation to complete.</source>
			<translation>Aviso: Uma operação do VirtualBox está em execução. Fechar esta janela ou navegar fora desta página pode causar resultados inesperados e indesejáveis. Por favor espere até que a tarefa seja executada.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Operation Canceled</source>
			<translation>Operação Cancelada</translation>
		</message>
		<message>
			<source>An error occurred communicating with your vboxwebsrv. No more requests will be sent by phpVirtualBox until the error is corrected and this page is refreshed. The details of this connection error should be displayed in a subsequent dialog box.</source>
			<translation>Ocorreu um erro ao tentar comunicar-se com o serviço vboxwebsrv. Não serão enviadas novas requisições pelo phpVirtualBox até que este erro seja corrigido a esta página atualizada. Os detalhes deste erro de conexão serão apresentados em uma janela subsequente.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Unable to retrieve guest properties. Make sure the virtual machine is running and has the VirtualBox Guest Additions installed.</source>
			<translation>Não foi possível abrir as propriedades da máquina virtual. Certifique-se de que ela esteja ligada e possui o VirtualBox Guest Additions instalado.</translation>
		</message>
		<!-- Error vmlist 1 -->
		<message>
			<source>There was an error obtaining the list of registered virtual machines from VirtualBox. Make sure vboxwebsrv is running and that the settings in config.php are correct.&lt;p&gt;The list of virtual machines will not begin auto-refreshing again until this page is reloaded.&lt;/p&gt;</source>
			<translation>Houve um erro ao obter a lista de máquinas virtuais registradas no VirtualBox. Certifique-se que o serviço vboxwebsrv esteja ativo e que as configurações no arquivo config.php estejam corretas.&lt;p&gt;A lista de máquinas virtuais não será atualizada automaticamente até que esta página seja recarregada.&lt;/p&gt;</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Server List</source>
			<translation>Lista de Servidores</translation>
		</message>		
	</context>
	<context>
		<name>UIVMDesktop</name>
		<message>
			<source>Console</source>
			<translation>Console</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Loading ...</source>
			<translation>Carregando ...</translation>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>VBoxSelectorWnd</name>
		<message>
			<source>Change Password</source>
			<translation>Alterar Senha</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Log out - %1</source>
			<translation>Sair - %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Logged in as %1</source>
			<translation>Logged in as %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Stop</source>
			<translation>Parar</translation>
		</message>
		<message>
			<source>VirtualBox User Manual</source>
			<translation>Manual de Usuário do VirtualBox</translation>
		</message>	
		<message>
			<source>About</source>
			<translation>Sobre</translation>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>UIActionsPool</name>
		<message>
			<source>Save State</source>
			<translation>Salvar Estado</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Power Off</source>
			<translation>Desligar</translation>
		</message>		
	</context>
	<context>
		<!-- Console Tab -->
		<name>VBoxConsoleWgt</name>
		<message>
			<source>User name</source>
			<translation>Usuário</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Password</source>
			<translation>Senha</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Connecting to %1</source>
			<translation>Conectando-se %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Connected to %1</source>
			<translation>Conectado a %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Requested desktop size</source>
			<translation>Tamanho da tela</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Connect</source>
			<translation>Conectar</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Detach</source>
			<translation>Abrir em janela separada</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Disconnect</source>
			<translation>Desconectar</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Send Ctrl-Alt-Del</source>
			<translation>Send Ctrl-Alt-Del</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Disconnect reason</source>
			<translation>Razão da Desconexão</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Redirection by %1</source>
			<translation>Redirection by %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Virtual machine is not running or is not configured to accept RDP connections.</source>
			<translation>A Máquina Virtual não está ligada ou não está configurada para aceitar conexões RDP.</translation>
		</message>
	</context>		
	<context>
		<name>VBoxGlobal</name>
		<message>
			<source>Hosting</source>
			<translation>Versão</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Guest Network Adapters</source>
			<translation>Adaptadores de Rede do Convidado</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Up</source>
			<translation>Conectado</translation>
			<comment>Host network adapter status</comment>
		</message>
		<message>
			<source>Down</source>
			<translation>Não Conectado</translation>
			<comment>Host network adapter status</comment>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>UIVMPreviewWindow</name>
		<message>
			<source>Every %1 seconds</source>
			<translation>A cada %s segundos</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Open in new window</source>
			<translation>Abrir em uma nova janelaく</translation>
		</message>		
	</context>
	<context>
		<name>UISettingsDialogGlobal</name>
		<message>
			<source>Users</source>
			<translation>Usuários</translation>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>UIUsers</name>
		<message>
			<source>Users</source>
			<translation>Usuários</translation>
		</message>		
		<message>
			<source>Admin User</source>
			<translation>Usuário Admin</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Can administer users</source>
			<translation>Pode administrar usuários</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Add User</source>
			<translation>Adicionar Usuário</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Edit User</source>
			<translation>Editar Usuário</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Remove User</source>
			<translation>Remover Usuário</translation>
		</message>
		<message>
			<source>A user with that username already exists.</source>
			<translation>Este nome de usuário já existe.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Are you sure you want to remove the user &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;? This action cannot be undone.</source>
			<translation>Tem certeza que deseja remover este usuário? Esta ação não poderá ser desfeita.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Username</source>
			<translation>Usuário</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Password</source>
			<translation>Senha</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Log in</source>
			<translation>Entrar</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Change Password</source>
			<translation>Alterar Senha</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Old Password</source>
			<translation>Senha Anterior</translation>
		</message>
		<message>
			<source>New Password</source>
			<translation>Nova Senha</translation>
		</message>
		<message>
			<source>The passwords you have entered do not match.</source>
			<translation>As senhas inseridas não conferem.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Password changed.</source>
			<translation>Senha Alterada.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>The password you have entered is invalid.</source>
			<translation>A senha inserida é inválida.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Retype</source>
			<translation>Digite novamente</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Invalid username or password.</source>
			<translation>Usuário ou senha inválidos.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Not logged in.</source>
			<translation>Não conectado.</translation>
		</message>		
	</context>
</language>