summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/pl.xml
blob: 3b23d9a28387c446f9ab8e70775c29572669662d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language>
	<context>
		<name>phpVirtualBox</name>
		<message>
			<source>Warning: A VirtualBox internal operation is in progress. Closing this window or navigating away from this web page may cause unexpected and undesirable results. Please wait for the operation to complete.</source>
			<translation>Ostrzeżenie: VirtualBox jest w trakcie operacji wewnętrznych. Zamknięciu tego okna, czy wyjście z tej strony może spowodować nieoczekiwane i niepożądane efekty. Proszę czekać na ukończenie operacji.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Operation Canceled</source>
			<translation>Operacja anulowana</translation>
		</message>
		<message>
			<source>An error occurred communicating with your vboxwebsrv. No more requests will be sent by phpVirtualBox until the error is corrected and this page is refreshed. The details of this connection error should be displayed in a subsequent dialog box.</source>
			<translation>Wystąpił błąd komunikacji z vboxwebsrv. Żadne żądania nie zostaną wysłane przez phpVirtualBox dopóki błędy nie zostaną poprawione i strona nie zostanie odświeżona. Szczegóły tego błędu połączenia powinny być wyświetlane w kolejnym oknie dialogowym.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Unable to retrieve guest properties. Make sure the virtual machine is running and has the VirtualBox Guest Additions installed.</source>
			<translation>Nie można pobrać właściwości maszyny. Upewnij się, że maszyna wirtualna jest uruchomiona i dodatek VirtualBox Guest jest zainstalowany.</translation>
		</message>
		<!-- Error vmlist 1 -->
		<message>
			<source>There was an error obtaining the list of registered virtual machines from VirtualBox. Make sure vboxwebsrv is running and that the settings in config.php are correct.&lt;p&gt;The list of virtual machines will not begin auto-refreshing again until this page is reloaded.&lt;/p&gt;</source>
			<translation>Wystąpił błąd podczas uzyskiwania listy zarejestrowanych maszyn wirtualnych VirtualBox. Upewnij się że vboxwebsrv działa i że ustawienia w config.php są poprawne.&lt;p&gt;Lista maszyn wirtualnych nie będzie automatycznie odświeżana dopuki strona nie zostanie przeładowana.&lt;/p&gt;</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Server List</source>
			<translation>Lista serwerów</translation>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>UIVMDesktop</name>
		<message>
			<source>Console</source>
			<translation>Konsola</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Loading ...</source>
			<translation>Ładowanie ...</translation>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>VBoxSelectorWnd</name>
		<message>
			<source>Change Password</source>
			<translation>Zmień hasło</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Log out - %1</source>
			<translation>Wyloguj - %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Logged in as %1</source>
			<translation>Logged in as %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Stop</source>
			<translation>Zatrzymaj</translation>
		</message>
		<message>
			<source>VirtualBox User Manual</source>
			<translation>Podręcznik VirtualBox</translation>
		</message>	
		<message>
			<source>About</source>
			<translation>Informacje</translation>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>UIActionsPool</name>
		<message>
			<source>Save State</source>
			<translation>Zapisz stan</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Power Off</source>
			<translation>Wyłącz</translation>
		</message>		
	</context>
	<context>
		<!-- Console Tab -->
		<name>VBoxConsoleWgt</name>
		<message>
			<source>User name</source>
			<translation>Nazwa użytkownika</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Password</source>
			<translation>Hasło</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Connecting to %1</source>
			<translation>Podłączanie do %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Connected to %1</source>
			<translation>Podłączono do %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Requested desktop size</source>
			<translation>Żądany rozmiar pulpitu</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Connect</source>
			<translation>Połącz</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Detach</source>
			<translation>Rozłącz</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Disconnect</source>
			<translation>Rozłącz</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Send Ctrl-Alt-Del</source>
			<translation>Wyślij Ctrl-Alt-Del</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Disconnect reason</source>
			<translation>Powód rozłączenia</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Redirection by %1</source>
			<translation>Przekierowane przez %1</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Virtual machine is not running or is not configured to accept RDP connections.</source>
			<translation>Maszyna wirtualna nie jest uruchomiona lub nie jest skonfigurowana do akceptowania połączeń RDP.</translation>
		</message>
	</context>		
	<context>
		<name>VBoxGlobal</name>
		<message>
			<source>Hosting</source>
			<translation>Hosting</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Guest Network Adapters</source>
			<translation>Karty sieciowe maszyny</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Up</source>
			<translation>Włącz</translation>
			<comment>Host network adapter status</comment>
		</message>
		<message>
			<source>Down</source>
			<translation>Wyłącz</translation>
			<comment>Host network adapter status</comment>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>UIVMPreviewWindow</name>
		<message>
			<source>Every %1 seconds</source>
			<translation>W %1 sekundzie</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Open in new window</source>
			<translation>Otwórz w nowym oknie</translation>
		</message>		
	</context>
	<context>
		<name>UISettingsDialogGlobal</name>
		<message>
			<source>Users</source>
			<translation>Użytkownicy</translation>
		</message>
	</context>
	<context>
		<name>UIUsers</name>
		<message>
			<source>Users</source>
			<translation>Użytkownicy</translation>
		</message>		
		<message>
			<source>Admin User</source>
			<translation>Administrator</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Can administer users</source>
			<translation>Może zarządzać użytkownikami</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Add User</source>
			<translation>Dodaj użytkownika</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Edit User</source>
			<translation>Edytuj użytkownika</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Remove User</source>
			<translation>Usuń użytkownika</translation>
		</message>
		<message>
			<source>A user with that username already exists.</source>
			<translation>Użytkownik o tej nazwie już istnieje.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Are you sure you want to remove the user &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;? This action cannot be undone.</source>
			<translation>Czy jesteś pewny że chcesz usunąć użytkownika &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;? Ta operacja nie może być cofnięta.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Username</source>
			<translation>Nazwa użytkownika</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Password</source>
			<translation>Hasło</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Log in</source>
			<translation>Zaloguj</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Change Password</source>
			<translation>Zmień hasło</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Old Password</source>
			<translation>Aktualne hasło</translation>
		</message>
		<message>
			<source>New Password</source>
			<translation>Nowe hasło</translation>
		</message>
		<message>
			<source>The passwords you have entered do not match.</source>
			<translation>Hasła które podałeś nie są takie same.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Password changed.</source>
			<translation>Hasło zmienione.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>The password you have entered is invalid.</source>
			<translation>Hasło które wprowadziłeś jest nieprawidłowe.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Retype</source>
			<translation>Powtórz</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Invalid username or password.</source>
			<translation>Zły login lub hasło.</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Not logged in.</source>
			<translation>Nie zalogowano.</translation>
		</message>		
	</context>
</language>