a:1:{s:8:"contexts";a:100:{s:10:"VBoxGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:217:{s:1:"B";a:1:{s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"GB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"KB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:2:"PB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"PB";}s:2:"TB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"TB";}s:3:"IDE";a:1:{s:11:"translation";s:3:"IDE";}s:3:"NAT";a:1:{s:11:"translation";s:3:"NAT";}s:3:"SAS";a:1:{s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:3:"TCP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"TCP";}s:3:"UDP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"USB";a:3:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:10:"DeviceType";s:11:"translation";s:3:"USB";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:3:"USB";}}s:40:"Please choose a virtual floppy disk file";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Seleccione un archivo de disquete virtual";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:4:"AHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"AHCI";}s:4:"Busy";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ocupado";}s:4:"Deny";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Denegar";}s:4:"ICH6";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH6";}s:4:"ICH9";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:4:"Held";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Retenido";}s:4:"Hold";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Retener";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:2:"No";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (shared folders)";s:11:"translation";s:2:"No";}}s:4:"Null";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nulo";}s:4:"SATA";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SATA";}s:4:"SCSI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SCSI";}s:16:"OSS Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Controlador audio OSS";}s:5:"Audio";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:5:"Audio";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Filtros de dispositivos";}s:5:"Empty";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Vacío";}s:5:"Guest";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Invitado";}s:5:"PIIX3";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}}s:5:"PIIX4";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX4";}s:5:"Saved";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Guardada";}s:17:"Null Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Controlador de audio nulo";}s:17:"ALSA Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Controlador audio ALSA";}s:8:"Disabled";a:16:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:6;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:8;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:9;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:10;a:2:{s:7:"comment";s:13:"ClipboardType";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:11;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:12;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:13;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:14;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:15;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}}s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";}s:25:"HDD (Parallels Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"HDD (Parallels Hard Disk)";}s:14:"Shared Folders";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";}}s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";}s:18:"Windows Multimedia";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Windows multimedia";}s:53:"Dynamically allocated differencing compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Almacenamiento diferenciado reservado dinámicamente y comprimido";}s:13:"Nested Paging";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:19:"Paginación anidada";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:19:"Paginación anidada";}}s:11:"Checking...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Comprobando...";}s:19:"Windows DirectSound";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Windows DirectSound";}s:12:"Disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Desconectado";}s:13:"Not supported";a:1:{s:11:"translation";s:12:"No soportado";}s:21:"Teleporting Paused VM";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Teleportación pausó MV";}s:25:"No media available";a:1:{s:11:"translation";s:30:"No hay medio disponible";}s:13:"Bidirectional";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Bidireccional";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:13:"Bidireccional";}}s:24:"QED (QEMU enhanced disk)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"QED (QEMU enhanced disk)";}s:7:"Enabled";a:8:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}i:6;a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}}s:34:"Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)";}s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";}s:34:"All virtual floppy disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Todos los archivos de disquete virtuales (%1)";}s:25:"
Attached to: %1
";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Conectado a: %1
";}s:13:"Solaris Audio";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Solaris Audio";}s:18:"Fixed size storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:30:"Almacenamiento de tamaño fijo";}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n hora";i:1;s:8:"%n horas";}}}s:12:"User-defined";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Definido por el usuario";}s:52:"Type (Format): %1 (%2)
";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Tipo (Formato): %1 (%2)
";}s:20:"Taking Live Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Tomando instantánea en vivo";}s:8:"External";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Externo";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n año";i:1;s:8:"%n años";}}}s:29:"Dynamically allocated storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:38:"Almacenamiento resevado dinámicamente";}s:35:"All virtual optical disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Todos los archivos de discos ópticos virtuales (%1)";}s:12:"Processor(s)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Procesador(es)";}}}s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Oracle Corporation";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Joaquin Duo, David González";}s:7:"English";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:7:"Spanish";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Español";}}}}s:19:"VBoxMediaManagerDlg";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:2:"--";a:1:{s:11:"translation";s:2:"--";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tamaño";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:22:"Add an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Agregar un medio existente";}s:23:"Copy an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Copiar un medio existente";}s:22:"Checking accessibility";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Verificando accesibilidad";}s:12:"Virtual Size";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tamaño virtual";}s:26:"Remove the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Eliminar el medio seleccionado";}s:19:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:19:"No conectado";}s:61:"Release the selected medium by detaching it from the machines";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Liberar el medio seleccionado desconectándolo de la máquina";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}s:16:"Storage details:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Detalles de almacenamiento:";}s:11:"Actual Size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamaño real";}s:7:"Actions";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Acciones";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Actualizar";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Liberar";}s:44:"Modify the attributes of the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Modificar los atributos del medio seleccionado";}s:21:"Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Administrador de medios virtuales";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Ubicación:";}s:22:"Refresh the media list";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Actualizar la lista de medios";}s:31:"Create a new virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Crear una nueva unidad de disco duro virtual";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:7:"Copy...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Copiar...";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Agregar...";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Todos los archivos (*)";}s:9:"Modify...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Modificar...";}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Nuevo...";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:2:"3D";a:1:{s:11:"translation";s:2:"3D";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:4:"BIOS";a:1:{s:11:"translation";s:4:"BIOS";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ninguno";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (description)";s:11:"translation";s:7:"Ninguno";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Filtros de dispositivos";}s:8:"Disabled";a:6:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Paginación anidada";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Memoria de vídeo";}s:27:"Generic driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Controlador genérico, «%1» { %2 }";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tipo SO";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 activo)";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Límite de ejecución";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Controlador de anfitrión";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Adaptador puente, «%1»";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Memoria base";}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Red interna, «%1»";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Orden de arranque";}s:8:"2D Video";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Vídeo 2D";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Adaptador solo anfitrión, «%1»";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Puerto %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:9:"Puerto %1";}}s:8:"(CD/DVD)";a:1:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adaptador %1";}s:16:"You are about to restore snapshot
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:268:"Está a punto de restaurar la instantánea
Puede crear una instantánea del estado actual de la máquina virtual primero marcando la casilla de abajo; si no hace esto el estado actual se perderá permanentemente. ¿Desea continuar?
";}s:68:"Failed to save the downloaded file as
No se pudo guardar el archivo descargado como
Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer CD image into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings dialog.
";a:1:{s:11:"translation";s:252:"No se puede insertar la imagen de CD de las «Guest Additions» en la máquina virtual %1, ya que la máquina no posee unidad de CD/DVD-ROM. Agregue una unidad en la sección de almacenamieto de la configuración de la máquina virtual.
";}s:8:"Download";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"extension pack";s:11:"translation";s:9:"Descargar";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Descargar";}}s:82:"Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Fallo al mandar el evento ACPI de presión de botón de energía a la maquina virtual %1.";}s:136:"You have an old version (%1) of the
Do you wish to download latest one from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:136:"Tiene una versión antigua (%1) del
¿Desea descargar la última versión desde Internet?
";}s:131:"You are about to remove following virtual machine items from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales de la lista de máquinas:
%1
¿Desea proceder?
";}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
El manual de usuario de VirtualBox ha sido descargado exitosamente desde
An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Está instalada una versión más nueva del paquete de extensión. ¿Desea desactualizar?
%1
Nombre: | %2 |
Versión nueva: | %3 |
Versión actual: | %4 |
Descripción: | %5 |
The
Do you wish to install this extension pack?
";a:1:{s:11:"translation";s:207:"El
¿Desea instalar este paquete de extensión?
";}s:20:"Failed to drop data.";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Fallo al descartar datos.";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:208:"La máquina virtual que está modificando está encendida. Solamente algunas configuraciones pueden ser modificadas con la máquina encendida. Todos los demás cambios se perderán si cierra la ventana ahora.";}s:167:"Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:193:"No se pudo activar el modo fluído debido a que no hay suficiente memoria de vídeo de invitado.
Se debe configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
";}s:6:"Remove";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}i:2;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}}s:30:"Do not show this message again";a:1:{s:11:"translation";s:32:"No mostrar este mensaje de nuevo";}s:305:"Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:1:{s:11:"translation";s:444:"El archivo de configuración existente ha sido convertido automáticamente del formato viejo al nuevo formato necesario para esta nueva versión de VirtualBox.
Presione Aceptar para iniciar VirtualBox o presione Más si desea obtener más información acerca de que archivos han sido convertidos y acceder a acciones adicionales.
Presione Salir si desea terminar VirtualBox sin ninguna acción adicional.
";}s:162:"Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?
You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:1:{s:11:"translation";s:154:"¿Está seguro de que quiere eliminar el dispositivo CD/DVD-ROM?
No podrá montar ningún CD o imagen ISO ni instalar las «Guest Additions»
";}s:116:"Failed to create the shared folder %1 (pointing toAre you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?
%1
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:245:"¿Está seguro de que desea descartar el estado guardado de las siguientes máquinas virtuales?
%1
Esta operación es equivalente a reiniciar o a apagar la máquina virtual sin hacer un apagado adecuado del SO invitado.
";}s:263:"Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:1:{s:11:"translation";s:299:"No se puede cambiar la pantalla invitado a modo pantalla completa. Hay configuradas más pantallas virtuales que pantallas físicas conectadas al anfitrión.
Reduzca el número de pantallas virtuales en la configuración de la MV o conecte más pantallas físicas al sistema anfitrión.
";}s:206:"Could not start the machine %1 because the following physical network interfaces were not found:
%2
You can either change the machine's network settings or stop the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:204:"No se puede iniciar la máquina %1 porque las siguientes interfaces de red no se encontraron:
%2
Puede cambiar las preferencias de red de la máquina o parar la máquina.
";}s:12:"CD/DVD image";a:2:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:16:"Imagen de CD/DVD";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk %1.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Fallo al eliminar la unidad de almacenamiento del disco duro %1.";}s:371:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences dialog which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:368:"No se puede encontrar el archivo para el idioma %1 en el directorio
El idioma será reestablecido al idioma predeterminado del sistema. Vaya al diálogo Preferencias, en el menú Archivo de la barra del menú del la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción Idioma.
";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Fallo al eliminar el archivo.";}s:119:"Failed to save the global GUI configuration to
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:142:"Fallo al grabar la configuración global de interfaz usuario de Virtualbox en
La aplicación se cerrará.
";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Fallo al desechar el estado guardado de la máquina virtual %1.";}s:117:"Failed to remove the shared folder %1 (pointing toVT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:178:"
La aceleración por hardware VT-x/AMD-V no se encuentra en su sistema. Por lo tanto el sistema invitado de 64 bits no podrá detectar una CPU de 64 bits y no podrá iniciarse.";}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Eliminar todos los archivos";}s:130:"The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"El siguiente diálogo permite elegir entre eliminar el almacenamiento de esta unidad o conservarlo para un uso posterior.";}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Fallo al comprobar los archivos.";}s:172:"
An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:196:"¡Ocurrió un error durante la ejecución de la máquina virtual! Los detalles del error se muestran abajo. Puede intentar corregir el error y reanudar la ejecución de la máquina virtual.
";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:45:"No se puede cargar el servicio Host USB Proxy";}s:107:"Failed to attach the floppy device (Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:1:{s:11:"translation";s:289:"No se puede cambiar la pantalla invitado a modo fluído. Hay configuradas más pantallas virtuales que pantallas físicas conectadas al anfitrión.
Reduzca el número de pantallas virtuales en la configuración de la MV o conecte más pantallas físicas al sistema anfitrión.
";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Cerrar MV";}s:191:"You are trying to move group
Would you like to automatically rename it?
";a:1:{s:11:"translation";s:189:"Está intentando mover el grupo
¿Desea renombrarlo automáticamente?
";}s:337:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:1:{s:11:"translation";s:343:"USB 2.0 está actualmente habilitado para esta máquina virtual. Sin embargo, esto requiere que
Instale el paquete de extensiones desde el sitio de descargas de VirtualBox. Después podrá rehabilitar USB 2.0. Será deshabilitado mientras tanto a menos que cancele la configuración actual.
";}s:25:"Failed to open appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Fallo al abrir el servicio virtualizado.";}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Crear una instantánea del estado actual de la máquina";}s:58:"Failed to register the VirtualBox product.
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Fallo al registrar el producto VirtualBox.
%1
";}s:347:"An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Está instalada una versión más antigua del paquete de extensión. ¿Desea actualizar?
%1
Nombre: | %2 |
Versión nueva: | %3 |
Versión actual: | %4 |
Descripción: | %5 |
Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:105:"Fallo al conectar con el servicio de registro en línea debido al siguiente error:
%1
";}s:49:" Would you like to force mounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:41:"¿Quiere forzar el montaje de este medio?";}s:124:"Cannot run VirtualBox in VM Selector mode due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:140:"No se puede ejecutar VirtualBox en modo Selector de MV debido a restricciones locales.
La aplicación se cerrará ahora.
";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Crear nuevo disco";}s:92:"Failed to create the VirtualBox COM object.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Fallo al crear el objeto COM de VirtualBox.
La aplicación se cerrará.
";}s:6:"CD/DVD";a:1:{s:11:"translation";s:6:"CD/DVD";}s:786:"You have the Auto capture keyboard option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically capture the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
Tiene la opción autocaptura de teclado habilitada. Esto causará que la máquina virtual capture automáticamente el teclado cada vez que la ventana de la MV sea activada y hará que no esté disponible para otras aplicaciones ejecutándose en la máquina anfitrión, todas las combinaciones de teclas (incluyendo las del sistema como Alt-Tab) serán enviadas a la MV.
Puede presionar la tecla anfitrión en cualquier momento para liberar el teclado y el ratón (si están capturados) y devolverlos al modo de funcionamiento normal. La tecla anfitrión actualmente asignada se muestra en la barra de estado en la parte inferior de la ventana de la máquina virtual, al lado del icono . Este icono, junto con el icono del ratón situado al lado, indica el estado de captura actual del teclado y ratón.
Invalid e-mail address or password specified.
";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Dirección de correo-e o contraseña inválida.
";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:55:"¿Desea cancelar todas las operaciones de red actuales?";}s:20:"The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.
Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?
";a:1:{s:11:"translation";s:198:"La configuración de la máquina fue cambiada mientras estaba editándola. Tiene cambios sin guardar.
¿Quiere recargar la configuración cambiada o quiere mantener sus propios cambios?
";}s:248:"The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from
Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?
";a:1:{s:11:"translation";s:265:"La imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox fue descargada con éxito desde
¿Desea registrar esta imágen de CD y montarla in la unidad de CD/DVD virtual?
";}s:6:"Switch";a:3:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:8:"seamless";s:11:"translation";s:7:"Cambiar";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Cambiar";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:5:"scale";s:11:"translation";s:7:"Cambiar";}}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Renombrar";}s:862:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:1:{s:11:"translation";s:939:"Ha ocurrido un error crítico durante la ejecución de la máquina virtual y ha sido parada.
Para obtener ayuda, vaya a la sección «Community» en http://www.virtualbox.org o su contrato de soporte. Proporcione los contenidos de los archivos de log VBox.log y el archivo de imagen VBox.png, que puede encontrar en el directorio
Presione Aceptar si quiere apagar la máquina o presione Ignorar si quiere dejarla tal y como está para depurar el error. Note que la depuración requiere de conocimiento especial y herramientas, por lo que se recomienda presionar Aceptar.
";}s:24:"VirtualBox - Information";a:1:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Información";}s:54:"The host key is currently defined as %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:47:"La tecla anfitrión actual es %1.
";}s:89:"Failed to load the settings of the virtual machine %1 fromFailed to remove the shared folder %1 (pointing to
Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:250:"Fallo al eliminar la carpeta compartida %1 (apuntando a
Cierre todos los programas en el SO invitado que puedan estar usando este carpeta compartida y vuelva a intentarlo.
";}s:11:"Component: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Componente: ";}s:328:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:365:"La ventana de la máquina virtual será cambiada a modo Fluído. Puede volver al modo ventana en cualquier momento pulsando %1.
Note que la tecla Anfitrión está actualmente definida como %2.
Note que la barra de menú principal en el modo fluído está oculta. Puede acceder a ella pulsando Anfitrión+Inicio.
";}s:109:"Failed to detach the floppy device (You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:139:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales inaccesibles de la lista de máquinas:
%1
¿Desea proceder?
";}s:8:"Continue";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:9:"Continuar";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Continuar";}}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VirtualBox - Error crítico";}s:105:"Failed to detach the hard disk (VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:267:"La aceleración hardware VT-x/AMD-V ha sido habilitada, pero no es operacional. Ciertos invitados (por ejemplo, OS/2 y QNX) requieren esta característica.
Asegúrese de que ha habilitado VT-x/AMD-V apropiadamente en la BIOS de su computadora anfitrión.
";}s:322:"The virtual machine window will be now switched to Scale mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in scale mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:367:"La ventana de la máquina virtual será cambiada a modo Ajustado. Puede volver al modo ventana en cualquier momento pulsando %1.
Note que la tecla Anfitrión está actualmente definida como %2.
Note que la barra de menú principal en el modo ajustado está oculta. Puede acceder a ella pulsando Anfitrión+Inicio.
";}s:6:"floppy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Disquete";}s:98:"Are you sure you want to remove the %1
¿Está seguro de que desea eliminar el %1
Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
¿Está seguro ue desea descargar el manual de usuario de VirtualBox desde
You are about to add a virtual hard disk to controller %1.
Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?
";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Está a punto de agregar un disco duro virtual al controlador %1.
¿Desea crear un nuevo archivo vacío para almacenar los contenidos del disco o desea seleccionar uno existente?
";}s:478:"Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface
Note: this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:509:"Eliminando esta red sólo-anfitrión eliminará también las interfaces en las cuales se basa esta red. ¿Desea eliminar la interfaz (sólo-anfitrión)
Nota: Esta interfaz podría estar en uso por uno o más adaptadores de red perteneciente a una de sus máquina virtuales. Después de ser eliminada, dichos adaptadores no podrán utilizarse más hasta que cambie su configuración conectándolos a otra interfaz o cambiando el tipo de conexión de los adaptadores.
";}s:62:"Failed to create the hard disk storageA fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:
";a:1:{s:11:"translation";s:185:"¡Ocurrió un error fatal durante la ejecución de la máquina virtual! La máquina virtual será apagada. Se sugiere que copie el siguiente error para una evaluación posterior.
";}s:820:"The Virtual Machine reports that the guest OS supports mouse pointer integration. This means that you do not need to capture the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.
The mouse icon on the status bar will look like to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.
Note: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:922:"La máquina virtual informa que el SO invitado soporta integración del ratón. Esto significa que no necesita capturar el puntero del ratón para poder usarlo en su SO invitado -- todas las acciones del ratón que realice cuando el puntero del ratón esté sobre la pantalla de la máquina virtual son enviadas directamente al SO invitado. Si el ratón está actualmente capturado, se liberará automáticamente.
El icono del ratón en la barra de estado aparecerá como para informarle que la integración del puntero del ratón está soportada por el SO invitado y está actualmente habilitada.
Nota: Algunas aplicaciones pueden funcionar incorrectamente en el modo de integración del puntero del ratón. Siempre puede desactivarlo para la sesión actual (y habilitarlo de nuevo) seleccionado la correspondiente acción de la barra de menú.
";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dejar vacío";}s:62:"Error changing medium type from %1 to %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Error cambiando el tipo de medio de %1 a %2.
";}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Fallo al ajustar las propiedades globales de VirtualBox.";}s:168:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
This folder already exists and possibly belongs to another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:176:"No se puede crear la carpeta de la máquina %1 en la carpeta padre
Esta carpeta ya existe y posiblemente pertenezca a otra máquina.
";}s:203:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.
";a:1:{s:11:"translation";s:207:"No se puede crear la carpeta de la máquina %1 en la carpeta padre
Compruebe que la carpeta padre existe y que tiene permisos para crear la carpeta de la máquina.
";}s:47:"Failed to install the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Fallo al instalar el paquete de extensión %1.";}s:8:"Callee: ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Receptor: ";}s:81:"Failed to determine the accessibility state of the mediumThe virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.
";a:1:{s:11:"translation";s:256:"La ejecución de la máquina virtual puede haber caido en una condición de error como se describe abajo. Puede ignorar este mensaje, pero se sugiere llevar a cabo las acciones apropiadas para asegurarse de que el error descrito no vuelva a suceder.
";}s:662:"The virtual machine window is optimized to work in %1 bit color mode but the virtual display is currently set to %2 bit.
Please open the display properties dialog of the guest OS and select a %3 bit color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.
Note. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:807:"La pantalla de la máquina virtual está optimizada para trabajar en modo de color %1 bit. Sin embargo, el modo del pantalla de la máquina virtual está configurada como %2 bit.
Abra el diálogo de las propiedades de pantalla en el SO invitado y seleccione un modo de color de %3 bit, si esta disponible, para obtener el mejor rendimiento posible en el subsistema de vídeo virtual.
Nota: Algunos sistemas operativos, como OS/2, pueden en realidad estar trabajando en modo 32 bit pero informarlo como 24 bit (16 millones de colores). Puede tratar de seleccionar una calidad de color diferente para ver si este mensaje desaparece o simplemente deshabilitar este mensaje ahora si está seguro que el modo de color (%4 bit) no está disponible en el SO invitado.
";}s:245:"Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:233:"Fallo al inicializar COM porque la carpeta de configuración global de VirtualBox
La aplicación se cerrará ahora.
";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Fallo al desinstalar el paquete de extensión %1.";}s:137:"Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file.
Do you wish to download this CD image from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:158:"No se puede encontrar el archivo de la imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox.
¿Desea descargar esta imagen de CD desde internet?
";}s:37:"Failed to import appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Fallo al importar el servicio virtualizado %1.";}s:37:"Failed to export appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Fallo al exportar el servicio virtualizado %1.";}s:210:"The
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:222:"El
Seleccione otra ubicación para el archivo.
";}s:123:"There are unsaved changes in the port forwarding configuration.
If you proceed your changes will be discarded.
";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Hay cambios no guardados en la configuración de reenvío de puertos.
Si continua sus cambios serán descartados.
";}s:11:"Callee RC: ";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Receptor RC: ";}s:11:"Interface: ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Interfaz: ";}s:54:"Failed to set groups of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Fallo al establecer grupos de la máquina virtual %1. ";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Liberar";}s:301:"Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to fullscreen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:341:"No se pudo activar el modo pantalla completa debido que no hay suficiente memoria de vídeo de invitado.
Se debe configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
Presione Ignorar para cambiar a modo pantalla completa de todos modos, o presione Cancelar para cancelar la operación.
";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Restaurar";}s:401:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:1:{s:11:"translation";s:509:"La eliminación de la instantánea %1 requerirá temporalmente de más espacio en disco. En el peor caso el tamaño de la imagen %2 crecerá %3 más, sin embargo en sistema de archivos hay solamente %4 libres.
Agotar el espacio en disco durante la operación de fusión de archivos podría resultar en la corrupción de la imagen de disco y la configuración de la MV, es decir puede haber pérdidas en los datos de la MV.
Puede continuar eliminando la instantánea bajo su propio riesgo.
";}s:49:"Failed to create the host-only network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Fallo al crear la interfaz de red sólo-anfitrión.";}s:46:"Failed to start the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Fallo al iniciar la máquina virtual %1.";}s:111:"You are about to remove the VirtualBox extension pack %1.
Are you sure you want to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:128:"Está a punto de eliminar el paquete de extensión de VirtualBox %1.
¿Está seguro de que quiere continuar?
";}s:44:"There is no virtual machine named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"No hay ninguna máquina virtual que se llame %1.";}s:259:"VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:257:"La aceleración VT-x/AMD-V ha sido habilitada, pero no es funcional. Su sistema invitado de 64-bit fallára al detectar una CPU de 64-bit y no podrá arrancar.
Compruebe que VT-x/AMD-V están habilitadas en la BIOS de su computadora anfitrión.";}s:36:"Can't find snapshot named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"No se puede encontrar la instantánea de nombre %1.";}s:131:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:136:"No se pudo encontrar el manual de usuario de VirtualBox
¿Desea descargar este archivo de Internet?
";}s:376:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:1:{s:11:"translation";s:385:"Al eliminar una instantánea se descartará la información de estado almacenada en la instantánea. Los datos de disco repartidos en varios archivos creados con la instantánea serán fusionados en un sólo archivo. Este puede ser un proceso largo y la información de la instantánea no puede ser recuperada.
¿Está seguro que desea eliminar la instantánea %1?";}s:293:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch the screen anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:333:"No se pudo cambiar la pantalla invitado a esta pantalla anfitrión debido a la insuficiente memoria de vídeo del invitado.
Debería configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
Presione Ignorar para cambiarla de cualquier modo, o Cancelar para cancelar la operación .
";}s:101:"Failed to open %1. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Fallo al abrir %1. Asegúrese de que su sistema puede manejar correctamente URLs de este tipo.";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:216:"VirtualBox no tiene permisos para acceder a los dispositivos USB. Puede cambiar esto permitiendo a su usuario acceder al directorio y archivos «usbfs». Mire el manual de usuario para una explicación más detallada";}s:7:"Capture";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Capturar";}s:200:"You are trying to move machine
Please resolve this name-conflict and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:211:"Está intentando mover la máquina
Resuelva este conflicto de nombres y pruebe de nuevo.
";}s:210:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:229:"El manual de usuario de VirtualBox ha sido descargado exitosamente desde
Seleccione otra ubicación para el archivo.
";}s:27:"Failed to create appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Fallo al crear el servicio virtualizado.";}s:171:"Do you really want to power off the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:201:"¿Está seguro de que desea apagar las siguientes máquinas virtuales?
%1
Esto causará que los datos no guardados de las aplicaciones ejecutándose dentro de ella se pierdan.
";}s:46:"Failed to clone the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Fallo al clonar la máquina virtual %1.";}s:360:"One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:1:{s:11:"translation";s:375:"Uno o más discos virtuales, CD/DVD o medio de disquete no está accesible. Como resultado, no se pueden operar las máquinas virtuales que usen estos medios hasta que estén accesibles.
Presione Comprobar para abrir la ventana del Administrador de medios virtuales y ver que medios están inaccesibles o presione Ignorar para ignorar este mensaje.
";}s:241:"The hard disk storage unit at location %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different location.
";a:1:{s:11:"translation";s:242:"La unidad de almacenamiento de disco duro en %1 ya existe. No se puede crear un disco duro virtual que use esta ubicación, ya que puede estar siendo usada por otro disco duro virtual.
Especifique una ubicación diferente.
";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Apagado ACPI";}s:7:"Discard";a:2:{s:7:"comment";s:11:"saved state";s:11:"translation";s:9:"Descartar";}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:133:"No se puede cargar el servicio Host USB Proxy (VERR_FILE_NOT_FOUND). El servicio podría no estar instalado en la máquina anfitrión";}s:74:"Failed to restore the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Fallo al restaurar la instantánea %1 de la máquina virtual %2.";}s:120:"Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Note que la unidad de almacenamiento de este medio no será borrada y podrá ser usada más tarde de nuevo.
";}s:154:"Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.
Thank you for finding time to fill out the registration form!
";a:1:{s:11:"translation";s:165:"¡Felicidades! Se ha registrado con éxito como un usuario de VirtualBox.
¡Muchas gracias por encontrar tiempo para rellenar el formulario de registro!
";}s:49:"Failed to register the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Fallo al registrar la máquina virtual %1.";}s:73:"Failed to delete the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Fallo al eliminar la instantánea %1 de la máquina virtual %2.";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Las reglas actuales de reenvío de puertos no son válidas. Ninguno de los valores de los puertos del anfitrión o invitado puede ser configurado a cero.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Fallo al guardar el estado de la máquina virtual %1.";}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Fallo en crear una nueva sesión.";}s:512:"You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.
Name: | %1 |
Version: | %2 |
Description: | %3 |
Está a punto de instalar un paquete de extensión de VirtualBox. Los paquetes de extensión complementan la funcionalidad de VirtualBox y pueden contener software a nivel de sistema que puede ser potencialmente dañino para su sistema. Revise la descripción y proceda solo si ha obtenido el paquete de extensión de una fuente de confianza.
Nombre: | %1 |
Versión: | %2 |
Descripción: | %3 |
Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences dialog which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:348:"No se pudo cargar el archivo de idioma
El idioma será restablecido al idioma Inglés («built-in») temporalmente. Por favor vaya al diálogo Preferences, en el menú File de la barra del menú de la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción Language.
";}s:157:"Cannot remove the machine folder
Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.
";a:1:{s:11:"translation";s:165:"No se puede eliminar la carpeta de la máquina
Compruebe que esta carpeta realmente existe y que tiene permisos para eliminarla.
";}s:174:"You are about to add a new CD/DVD drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:192:"Está a punto de agregar una nueva unidad de CD/DVD al controlador %1.
¿Desea seleccionar un disco virtual de CD/DVD a poner en la unidad o desea dejarla vacía por ahora?
";}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Seleccionar disco";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine %1 toAre you sure you want to release the %1
This will detach it from the following virtual machine(s): %3.
";a:1:{s:11:"translation";s:156:"¿Está seguro de que desea liberar el %1
Esto lo desconectará de las siguiente(s) máquina(s) virtual(es): %3.
";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Solo borrar";}s:162:"VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.
";a:1:{s:11:"translation";s:190:"La aceleración por hardware VT-x/AMD-V no se encuentra en su sistema. Algunos sistemas invitados (por ejemplo, OS/2 o QNX) requieren esta funcionalidad y no podrán iniciar sin ella.
";}s:493:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Install Guest Additions from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:1:{s:11:"translation";s:533:"Las «Guest Additions» de VirtualBox no parecen estar disponibles en esta máquina virtual y las carpetas compartidas no pueden ser usadas sin ellas. Para usar las carpetas compartidas dentro de la máquina virtual instale las «Guest Additions» si no están instaladas o reinstalelas si no están funcionando correctamente seleccionando Instalar «Guest Additions» del menú Dispositivos. Si están instaladas las carpetas compartidas estarán disponibles una vez se haya iniciado la máquina completamente.
";}s:152:"You have version %1 of the
You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Tiene la versión %1 de
Debería descargar e instalar la versión %3 de este paquete de extensión desde Oracle.
";}s:12:"floppy image";a:2:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:18:"Imagen de Disquete";}s:212:"The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: %1
If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.
";a:2:{s:7:"comment";s:221:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:212:"La siguiente máquina virtual está actualmente en un estado guardado: %1.
Si continua, el estado de ejecución de la máquina exportada será descartado. Las otras máquinas no se cambiarán.
";i:1;s:233:"Las %n siguientes máquinas virtuales están actualmente en un estado guardado: %1.
Si continua, el estado de ejecución de las máquinas exportadas serán descartados. Las otras máquinas no se cambiarán.
";}}}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Cerrar máquina virtual";}s:77:"Failed to detach the USB device %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:83:"Fallo al desconectar el dispositivo USB %1 de la máquina virtual %2.";}s:7:"Upgrade";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Actualizar";}s:181:"Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Fallo al inicializar COM o no se encontró el servidor COM de VirtualBox. Probablemente el servidor VirtualBox no está corriendo o falló al tratar de iniciarse.
La aplicación se cerrará.
";}s:122:"Are you sure you want to download the
¿Está seguro de que desea descargar el
Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:221:"No se pudo cambiar la pantalla invitado a esta pantalla anfitrión debido a la memoria de vídeo insuficiente del invitado.
Debería configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
";}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Fallo al abrir la máquina virtual en %1.";}s:13:"Result Code: ";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Código Resultado: ";}s:54:"Failed to remove the host network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Fallo al eliminar la interfaz de red anfitrión %1.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Fallo al crear el servicio virtualizado.";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mantener cambios";}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Fallo al preparar la exportación del servicio virtualizado %1.";}s:293:"The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it?
%1
Name: | %2 |
Version: | %3 |
Description: | %4 |
El paquete de extensión ya está instalado con la misma versión. ¿Desea reinstalarlo?
%1
Nombre: | %2 |
Versión: | %3 |
Descripción: | %4 |
The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:1:{s:11:"translation";s:278:"El siguiente archivo de configuración será convertido automáticamente al nuevo formato necesario para esta versión de VirtualBox.
Presione Aceptar para iniciar VirtualBox o presione Salir si desea terminar VirtualBox sin ninguna acción adicional.
";}s:265:"The Virtual Machine reports that the guest OS does not support mouse pointer integration in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:287:"La máquina virtual informa que el SO invitado no soporta integración del ratón en el modo de vídeo actual. Se necesita capturar el ratón (haciendo clic sobre la pantalla de la máquina virtual o presionando la tecla anfitrión) para poder usarlo dentro de SO invitado.
";}s:150:"You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.";a:1:{s:11:"translation";s:162:"Está intentando apagar la máquina invitado con el botón de energía ACPI. Esto no es posible porque el sistema invitado no está utilizando el subsistema ACPI.";}s:332:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:387:"La ventana de la máquina virtual será cambiada a modo Pantalla completa. Puede volver al modo ventana en cualquier momento pulsando %1.
Note que la tecla Anfitrión está actualmente definida como %2.
Note que la barra de menú principal en el modo a pantalla completa está oculta. Puede acceder a ella pulsando Anfitrión+Inicio.
";}s:121:"Failed to load the global GUI configuration from
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:145:"Fallo al cargar la configuración global de interfaz usuario de VirtualBox desde
La aplicación se cerrará.
";}s:75:"Unable to unmount the %1Do you really want to reset the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:204:"¿Está seguro de que desea reiniciar las siguientes máquinas virtuales?
%1
Esto causará que los datos no guardados de las aplicaciones ejecutándose dentro de ella se pierdan.
";}s:72:"Are you sure you want to restore snapshot
¿Está seguro de que quiere restaurar la instantánea
You have clicked the mouse inside the Virtual Machine display or pressed the host key. This will cause the Virtual Machine to capture the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
Ha hecho clic con el ratón dentro de la pantalla de la máquina virtual o ha presionado la tecla anfitrión. Esto causará que la máquina virtual capture el puntero del ratón (sólo si la integración del puntero del ratón no está soportada por el SO invitado) y el teclado del anfitrión, lo que hará que no estén disponibles para otras aplicaciones ejecutándose en la máquina anfitrión.
Puede presionar la tecla anfitrión en cualquier momento para liberar el teclado y el ratón (si están capturados) y devolverlos al modo de funcionamiento normal. La tecla anfitrión actualmente asignada se muestra en la barra de estado en la parte inferior de la ventana de la máquina virtual, al lado del icono . Este icono, junto con el icono del ratón situado al lado, indica el estado de captura actual del teclado y ratón.
You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:327:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales de la lista de máquinas:
%1
¿Desea eliminar los archivos que contienen la máquina virtual de su disco duro también? Haciendo esto eliminará los archivos que contienen los discos duros de la máquina virtual si no son usados por otra máquina.
";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Cambiar preferencias de red";}s:190:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales de la lista de máquinas:
%1
¿Desea eliminar los archivos que contienen la máquina virtual de su disco duro también?
";}s:7:"Go Back";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Volver";}s:51:" Would you like to force unmounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:44:"¿Quiere forzar el desmontaje de este medio?";}s:241:"The Virtual Machine is currently in the Paused state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:278:"La máquina virtual se encuentra actualmente en el estado Pausa y por lo tanto no acepta ninguna entrada de ratón o el teclado. Si desea continuar trabajando dentro de la máquina virtual, necesita presionar la opción Reanudar dentro de la barra de menú.
";}s:135:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from
¿Está seguro de que desea descargar la imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox desde
Do you want to delete the storage unit of the hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:512:"¿Desea eliminar la unidad de almacenamiento del disco duro
Si selecciona Eliminar entonces la unidad de almacenamiento especificada será eliminada definitivamente. Esta operación no se puede deshacer.
Si selecciona Mantener entonces el disco duro sólo será eliminado de la lista de discos duros conocidos, pero la unidad de almacenamiento permanecerá sin cambios lo que hace posible agregar este disco duro posteriormente de nuevo a la lista.
";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Fallo al abrir una sesión para la máquina virtual %1.";}s:108:"Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:122:"¿Está seguro de que desea enviar una señal de apagado ACPI a las siguientes máquinas virtuales?
%1
";}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Ya está instalada la versión más reciente de VirtualBox. Compruebe la versión más tarde.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Fallo al reanudar la ejecución de la máquina virtual %1.";}s:174:"You are about to add a new floppy drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:187:"Está a punto de agregar una nueva unidad de disquete al controlador %1.
¿Desea seleccionar un disquete virtual a poner en la unidad o desea dejarla vacía por ahora?
";}s:128:"A file named %1 already exists. Are you sure you want to replace it?A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:1:{s:11:"translation";s:253:"¡Hay una nueva versión de VirtualBox! La versión %1 se encuentra disponible en virtualbox.org.
Puede descargar dicha versión directamente desde el siguiente enlace:
";}s:55:"Failed to find license files inA dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:265:"Un archivo de unidad de disco duro reservado dinámicamente solo usará espacio en su disco físico a medida que se llena (hasta un máximo tamaño fijo), sin embargo no se reducirá de nuevo automáticamente cuando el espacio en él se libere.
";}s:201:"Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:1:{s:11:"translation";s:189:"Seleccione el archivo de unidad de disco duro virtual que desea copiar si no está ya seleccionado. Puede seleccionar desde la lista o usando el icono de carpeta al lado de la lista.
";}s:24:"New hard drive to create";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:34:"Nueva unidad de disco duro a crear";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:34:"Nueva unidad de disco duro a crear";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:313:"
Puede seleccionar dividir el archivo de la unidad de disco duro en varios archivos de hasta dos gigabytes cada uno. Esto es útil si desea almacenar la máquina virtual en dispositivos de almacenamiento extraíble USB o en sistemas antiguos, algunos de los cuales no pueden manejar archivos grandes.
";}s:18:"Hard drive to copy";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:29:"Unidad de disco duro a copiar";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:29:"Unidad de disco duro a copiar";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Reservado dinámicamente";}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Seleccione un archivo de unidad de disco duro virtual a copiar...";}s:7:"%1_copy";a:1:{s:11:"translation";s:10:"%1_copiado";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Seleccione una ubicación para el archivo de unidad de disco duro virtual...";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Dividir en archivos de menos de 2 GB";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamaño fijo";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Escriba el nombre del archivo de unidad de disco duro virtual en el campo debajo o haga clic en el icono de carpeta para seleccionar una carpeta diferente donde crear el archivo.";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Seleccione una ubicación para el nuevo archivo de unidad de disco duro virtual";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:176:"Seleccione si el nuevo archivo de unidad de disco duro virtual debería crecer según se use (reserva dinámica) o si debería ser creado con su tamaño máximo (tamaño fijo).";}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:171:"Un archivo de unidad de disco duro de tamaño fijo puede tomar más tiempo para su creación en algunos sistemas, pero normalmente es más rápido al usarlo.
";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:190:"Seleccione el tipo de archivo que le gustaría usar para la unidad de disco duro virtual. Si no necesita usarla con otro software de virtualización puede dejar esta preferencia sin cambiar.";}s:30:"Storage on physical hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Almacenamiento en unidad de disco duro física";}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:4:"Edit";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Editar";}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Editar (Ctrl+E)";}s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Sin descripción. Presione el botón Editar para agregarla.";}}}s:23:"UIGlobalSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:4:"Hint";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Sugerencia";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ninguna";}s:119:"Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"Sugiere un tamaño maximo de pantalla para el invitado. El invitado solo reconoce esta sugerencia cuando las «guest additions» están instaladas.";}s:66:"Specifies the maximum height which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Especifica la altura máxima a usar por el invitado.";}s:65:"Specifies the maximum width which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Especifica la anchura máxima a usar por el invitado.";}s:26:"Maximum Guest Screen Size:";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Tamaño máximo de pantalla de invitado:";}s:9:"Automatic";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Automático";}s:6:"Width:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Anchura:";}s:53:"Do not attempt to limit the size of the guest screen.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"No intentar limitar el tamaño del la pantalla del invitado.";}s:130:"Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"Sugiere un tamaño maximo razonable para el invitado. El invitado solo reconoce esta sugerencia cuando las «guest additions» están instaladas. ";}s:7:"Height:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Altura:";}}}s:25:"UIGlobalSettingsExtension";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";}s:29:"Lists all installed packages.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Listar todos los paquetes instalados.";}s:32:"Select an extension package file";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Seleccione un archivo de paquete de extensión";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Activo";}s:11:"Add package";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Agregar paquete";}s:28:"Extension package files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Archivos de paquete de extensión (%1)";}s:14:"Remove package";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Eliminar paquete";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Extensiones";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Versión";}s:19:"Extension Packages:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Paquetes de extensión:";}}}s:23:"UIGlobalSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";}s:7:"Not set";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"length";s:11:"translation";s:14:"No configurado";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:14:"No configurado";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:4:"mask";s:11:"translation";s:14:"No configurado";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:5:"bound";s:11:"translation";s:14:"No configurado";}}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";}s:41:"DHCP server address of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:50:"dirección del servidor DHCP %1 es errónea";}s:21:"Add host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Agregar red sólo-anfitrión";}s:22:"Edit host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Editar red sólo-anfitrión";}s:12:"IPv6 Address";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dirección IPv6";}s:12:"IPv4 Address";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dirección IPv4";}s:24:"Automatically configured";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Configurado automáticamente";}s:24:"Remove host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Eliminar red sólo-anfitrión";}s:11:"Upper Bound";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Límite superior";}s:11:"Lower Bound";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Límite inferior";}s:39:"host IPv6 address of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:52:"dirección IPv6 del anfitrión %1 es errónea";}s:39:"Lists all available host-only networks.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Lista todas las redes sólo-anfitrión disponibles.";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Servidor DHCP";}s:19:"Host-only Networks:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Redes sólo-anfitrión:";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Adaptador";}s:7:"Address";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Dirección";}s:46:"DHCP upper address bound of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:71:"límite superior de direcciones %1 del servidor DHCP es erróneo";}s:46:"DHCP lower address bound of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:71:"límite inferior de direcciones %1 del servidor DHCP es erróneo";}s:24:"IPv6 Network Mask Length";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Longitud de máscara de red IPv6";}s:46:"DHCP server network mask of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:55:"máscara de red del servidor DHCP %1 es errónea";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:19:"Manually configured";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Configurado manualmente";}s:44:"host IPv4 network mask of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:57:"máscara de red IPv4 del anfitrión %1 es errónea";}s:12:"Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Máscara de red";}s:17:"IPv4 Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Máscara de red IPv4";}s:10:"Networking";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Red";}s:39:"host IPv4 address of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:52:"dirección IPv4 del anfitrión %1 es errónea";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Protocolo";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Puerto invitado";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Puerto anfitrión";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:11:"IP invitado";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:13:"IP anfitrión";}}}s:14:"UIHotKeyEditor";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ninguna";}s:12:"Right WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Tecla Win Derecha";}s:5:"Left ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Izquierda ";}s:8:"You are about to change the attributes of the virtual disk located in %1.
Please choose one of the following medium types and press %2 to proceed or %3 otherwise.
";a:1:{s:11:"translation";s:209:"Está a punto de cambiar los atributos del disco virtual localizados en %1.
Seleccione uno de los siguiente tipos de medios y presione %2 para proceder o %3 en caso contrario.
";}s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Modificar atributos del medio";}s:19:"Choose medium type:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Selecione un tipo de medio:";}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Atrás";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Siguiente";}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}}}s:26:"VBoxFilePathSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Reinicializar";}s:44:"Opens a dialog to select a different folder.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Abre un diálogo para seleccionar una carpeta diferente.";}s:31:"Please type the file path here.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Ingrese aquí la ruta al archivo deseado.";}s:106:"The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.";a:1:{s:11:"translation";s:115:"El valor de la ruta predeterminada será mostrada después de aceptar los cambios y abrir nuevamente este diálogo.";}s:14:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
No se encuentran archivos de historial de eventos. Presione el botón Actualizar para explorar nuevamente la carpeta de historial de eventos
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"VirtualBox actualmente soporta importar servicios guardados en Open Virtualization Format (OVF). Para continuar, seleccione el archivo a importar abajo.
";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:24:"UIMachineSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:31:{s:40:"no host-only network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:53:"no hay seleccionado adaptador de red sólo-anfitrión";}s:38:"no bridged network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:43:"no hay adaptador de red puente seleccionado";}s:12:"MAC Address:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dirección MAC:";}s:53:"Selects the driver to be used with this network card.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Selecciona el controlador a ser usado con esta tarjeta de red.";}s:35:"Generates a new random MAC address.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Genera una nueva dirección MAC al azar.";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nombre:";}s:84:"Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Indica si el cable de red virtual estará conectado en el inicio de la máquina o no.";}s:127:"Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.";a:1:{s:11:"translation";s:140:"Seleciona la política de modo promiscuo para el adaptador de red cuando está conectado a una red interna, solo red anfitrión o un puente.";}s:19:"Generic Properties:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Propiedades genéricas:";}s:74:"When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Selccionado, conecta este adaptador de red virtual a la máquina virtual.";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Conectado a:";}s:217:"Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.";a:1:{s:11:"translation";s:262:"Introduzca cualquier preferencia de configuración aquí para la conexión del controlador de red que se usará. Esta configuración deberá ser de la forma nombre=valor y dependerán del controlador. Use shift-enter para agregar una nueva entrada.";}s:15:"Port Forwarding";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Reenvío de puertos";}s:22:"Enable Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Habilitar adaptador de red";}s:89:"the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.";a:1:{s:11:"translation";s:116:"el segundo digito de la dirección MAC no debe ser impar ya que solo las direcciónes «unicast» están permitidas.";}s:29:"no generic driver is selected";a:1:{s:11:"translation";s:36:"no hay driver genérico seleccionado";}s:152:"Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.";a:1:{s:11:"translation";s:162:"Muestra la dirección MAC de este adaptador. Contiene 12 caracteres de un conjunto {0-9,A-F}. Tenga en cuenta que el segudo caracter tiene que ser un dígito par.";}s:17:"Promiscuous Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Modo promiscuo:";}s:13:"Adapter Type:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Tipo de adaptador:";}s:106:"Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.";a:1:{s:11:"translation";s:109:"Selecciona el adaptador de red en el sistema anfitrión que enruta el tŕafico desde y a esta tarjeta de red.";}s:220:"Enter the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.";a:1:{s:11:"translation";s:226:"Introduzca el nombre de la red interna a la que esta tarjeta red será conetada. Puede crear una nueva red interna eligiendo un nombre que no esté siendo usado por ninguna otra tarjeta de red en esta máquina virtual u otras.";}s:45:"Opens dialog to manage port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Abre un diálogo para administrar las reglas de renvío de puertos.";}s:50:"Shows or hides additional network adapter options.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Muestra u oculta las opciones adicionales de los adaptadores de red.";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Avanzadas";}s:37:"no internal network name is specified";a:1:{s:11:"translation";s:43:"no se ha especificado nombre de red interna";}s:51:"the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"la dirección MAC debe terner una longitud de 12 números hexadecimales.";}s:148:"Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Selecciona el tipo de adaptador de red virtual. Dependiendo de este valor, VirtualBox proporcionará distintos tipos de hardware de red a la máquina virtual.";}s:15:"Cable connected";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Cable conectado";}s:222:"Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:244:"Selecciona el adaptador virtual de red en el sistema anfitrión que enruta el tŕafico desde y a esta tarjeta de red. Puede crear o eliminar adaptadores usando la configuración global de red en la ventana de administracion de máquina virtual.";}s:81:"Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Controla la manera en que este adaptador se conecta a la red real del SO anfitrión.";}s:12:"Not selected";a:1:{s:11:"translation";s:15:"No seleccionado";}}}s:8:"UIWizard";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:16:"Hide Description";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Ocultar descripción";}s:16:"Show Description";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Mostrar descripción";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:23:{s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Clonar";}s:142:"If you create a Linked clone then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.
";a:1:{s:11:"translation";s:160:"Si crea una Clonación enlazada entonces una nueva instantánea será creada en la máquina virtual original como parte del proceso de clonación.
";}s:489:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:1:{s:11:"translation";s:560:"Seleccione el tipo de clonación que desea crear.
Si selecciona Clonación completa, una copia exacta (incluyendo todos los archivos de unidad de disco duro virtual) de la máquina original serán creados.
Si selecciona Clonación enlazada, una nueva máquina será creada, pero los archivos de las unidades de disco duro virtuales serán vinculados a los archivos de unidad de disco duro virtual de la máquina original y no podrá mover la nueva máquina virtual a una computadora diferente sin mover los originales también.
";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Seleccionado, una nueva dirección MAC única será asignada a todas las tarjetas de red configuradas.";}s:16:"New machine name";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nuevo nombre de máquina";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nuevo nombre de máquina";}}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:9:"%1 clonar";}s:114:"Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Seleccione un nombre para la nueva máquina virtual. La nueva máquina será un clon de la máquina %1.
";}s:88:"Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Seleccione que partes del árbol de la instantánea deberían ser clonadas con la máquina virtual.
";}s:253:"If you choose Current snapshot tree branch, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:269:"Si selecciona Rama de árbol de instantánea actual, la nueva máquina reflejará el estado actual de la máquina original y tendrá instantáneas coincidentes para todas las instantáneas en la rama del árbol en el estado actual en la máquina original.
";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Tipo de clonación";}s:186:"If you choose Everything, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:194:"Si selecciona Todo, la nueva máquina reflejará el estado actual de la máquina original y tendrá instantáneas coincidentes para todas las instantáneas en la máquina original.
";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Rama de árbol de instantánea actual ";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Instantáneas";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Todo";}s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Base enlazada para %1 y %2";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Reinicializar la dirección MAC de todas las tarjetas de red";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Clonar máquina virtual";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Estado actual de la máquina";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación enlazada";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación enlazada";}s:149:"If you choose Current machine state, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.
";a:1:{s:11:"translation";s:155:"Si selecciona Estado actual de la máquina, la nueva máquina reflejará el estado actual de la máquina original y no tendrá instantáneas.
";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación completa";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación completa";}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:71:{s:5:"Image";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Imagen";}s:5:"Size:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Tamaño:";}s:5:"Type:";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}}s:104:"controller at position %1 uses the name that is already used by controller at position %2.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"el controlador en la posición %1 usa el nombre que ya está siendo usado por el controlador en la posición %2.";}s:25:"Create a new hard disk...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Crear un nuevo disco duro...";}s:219:"Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:234:"Seleccione un disquete virtual o una unidad física a usar con la unidad virtual. La máquina virtual verá un disquete insertado en la unidad con los datos en el archivo o en el disco de la unidad física virtual como sus contenidos.";}s:227:"you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.";a:1:{s:11:"translation";s:285:"está usando más controladores de almacenamiento de los que un chipset %1 soporta. Cambie el tipo de chipset en la página de la configuración del sistema o reduzca el número de los siguientes controladores de almacenamiento en la página de la configuración de almacenamiento: %2.";}s:14:"Add Controller";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Agregar controlador";}s:18:"Use host I/O cache";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Usar la cache anfitrión de E/S";}s:18:"up to %1 supported";a:1:{s:11:"translation";s:19:"hasta %1 soportados";}s:33:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.
";a:1:{s:11:"translation";s:336:"Seleccione un archivo de disco óptico virtual o una unidad óptica física que contenga un disco desde el que iniciar su nueva máquina virtual.
El disco debería ser adecuado para iniciar el sistema. Como esta máquina virtual no tiene unidad de disco duro no podrá instalar un sistema operativo en ella en este momento.
";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Seleccionar un archivo de disco óptico virtual...";}s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Seleccionar disco de inicio";}s:484:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.
";a:1:{s:11:"translation";s:496:"Seleccione un archivo de disco óptico virtual o una unidad óptica física que contenga un disco desde el que iniciar su nueva máquina virtual.
El disco debería ser adecuado para iniciar el sistema y debería contener el sistema operativo que desea instalar en la máquina virtual si quiere hacerlo ahora. El disco será expulsado de la unidad virtual automáticamente la próxima vez que apague la máquina, puede hacer esto usted mismo si lo necesita desde el menu Dispositivos.
";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:18:"Appliance settings";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:36:"Prefrencias de servicio virtualizado";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:37:"Preferencias de servicio virtualizado";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Restaurar valores predeterminados";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Esta computadora";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Exportar servicio virtualizado";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Guardar archivo Manifest";}s:193:"Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:1:{s:11:"translation";s:195:"Seleccione las máquinas virtuales que deberían ser agregadas al servicio. Puede seleccionar más de una. Note que estas máquinas deben estar apagadas antes de que puedan ser exportadas.
";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Archivo:";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Nube de Sun";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:30:"Máquinas virtuales a exportar";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:30:"Máquinas virtuales a exportar";}}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Exportar";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Exportando servicio virtualizado («Appliance»)...";}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Crear un archivo Manifest para comprobaciones de integración en la importación.";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Sistema de almacenamiento simple (S3)";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Escribir en formato heredado OVF 0.9";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Servicio virtualizado («Appliance»)";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Escribir en formato heredado OVF 0.9 para compatibilidad con otros productos de virtualización.";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Sistema de archivos local ";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Seleccione un archivo de servicio virtualizado";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Eliminando archivos...";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Contraseña:";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nombre de máquina:";}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Seleccione donde crear el servicio virtualizado. Puede crearlo en su propia computadora, en el servicio de nube de Sun o en un servidor de almacenamiento S3. ";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Crear en";}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Archivo Open Virtualization Format (%1)";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Nombre de usuario:";}s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Comprobando archivos...";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Destino";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Esta es una información descriptiva que será agregada al servicio virtual. Puede cambiarlo haciendo doble clic en las líneas individuales.";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:7:"invalid";a:1:{s:11:"translation";s:9:"inválido";}s:46:"One of the values on the %1 page is %2.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Uno de los valores en la página %1 es %2.";}s:12:"not complete";a:1:{s:11:"translation";s:11:"no completo";}s:61:"The value of the %1 field on the %2 page is %3.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"El valor del campo %1 en la página %2 es %3.";}}}s:21:"UIDownloaderAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:26:"VirtualBox Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:26:"VirtualBox Guest Additions";}s:46:"Select folder to save Guest Additions image to";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Seleccione la carpeta donde guardar la imagen de las «Guest Additions»";}}}s:20:"UIMachineSettingsUSB";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:16:"Add Empty Filter";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Agregar filtro vacío";}s:195:"Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.";a:1:{s:11:"translation";s:217:"Lista todos los filtros de esta máquina. La caja de opción a la izquierda define cuando el filtro particular se habilita o no. Use el menú contextual o los botones de la derecha para agregar o eliminar filtros USB.";}s:120:"When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Seleccionado, habilita el controlador USB EHCI de esta máquina. El controlador USB EHCI proporciona soporte USB 2.0.";}s:32:"Enable USB 2.0 (EHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Habilitar controlador USB 2.0 (EHCI)";}s:25:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:265:"Un archivo de unidad de disco duro reservado dinámicamente solo usará espacio en su disco duro físico a medida que se llena (hasta el máximo tamaño fijo), aunque no se reducirá de nuevo automáticamente cuando el espacio en él se libere.
";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Crear";}s:13:"File location";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Ubicación de archivo";}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:309:"
Puede seleccionar dividir el archivo de la unidad de disco duro en varios archivos de hasta dos gigabytes cada uno. Esto es útil si desea almacenar la máquina virtual en dispositivos de almacenamiento extraíble USB o en sistemas antiguos, algunos de los cuales no pueden manejar archivos grandes.";}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Reservado dinámicamente";}s:9:"File size";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Tamaño de archivo";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Seleccione la ubicación del nuevo archivo de unidad de disco duro virtual...";}s:22:"File location and size";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Ubicación del archivo y tamaño";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Dividir en archivos de menos de 2 GB";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamaño fijo";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:183:"Escriba el nombre del archivo de unidad de disco duro virtual en la caja de abajo o haga clic en el icono de carpeta para seleccionar una carpeta diferente en la que crear el archivo.";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:176:"Seleccione si el nuevo archivo de unidad de disco duro virtual debería crecer según se use (reserva dinámica) o si debería ser creado con su tamaño máximo (tamaño fijo).";}s:112:"
A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Un archivo de unidad de disco duro de tamaño fijo puede llevar crearlo más tiempo en algunos sistemas pero normalmente es más rápido al usarlo.
";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:190:"Seleccione el tipo de archivo que le gustaría usar para la unidad de disco duro virtual. Si no necesita usarla con otro software de virtualización puede dejar esta preferencia sin cambiar.";}s:22:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to.
If you use an ova extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.
If you use an ovf extension, several files will be written separately.
Other extensions are not allowed.
";a:1:{s:11:"translation";s:321:"Seleccione un nombre de archivo para exportar el OVF/OVA.
Si usa una extensión ova, entonces todos los archivos se combinarán en un único Open Virtualization Format Archive.
Su usa una extesión ovf, varios archivos se escribirán separadamente.
No se permiten otras extensiones.
";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:162:"Complete los campos adicionales como el nombre de usuario, contraseña, nombre de máquina y el «bucket» y proporcione un nombre de archivo para el destino OVF.";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Complete los campos adicionales como el nombre de usuario, contraseña y el «bucket», y proporcione un nombre de archivo para el destino OVF.";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Mostrar barra de herramientas";}s:7:"Manager";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Administrador";}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:1:{s:11:"translation";s:617:"La parte izquierda de esta ventana está destinada a mostrar la lista de máquinas virtuales de su computadora. En este momento esta lista está vacía porque todavía no se ha creado ninguna máquina virtual.
Para crear una nueva máquina virtual presione el botón Nueva en la barra de herramientas principal localizada en la parte superior de la ventana.
Puede utilizar la tecla %1 para obtener ayuda o visitar www.virtualbox.org para las útimas novedades e información.
";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mostrar barra de estado";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Seleccionar un archivo de máquina virtual";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Archivos de máquina virtual (%1)";}}}s:15:"VBoxMiniToolBar";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:15:"Minimize Window";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Minimizar ventana";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Cerrar MV";}s:23:"Always show the toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Mostrar siempre la barra de herramientas";}s:33:"Exit Full Screen or Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Salir del modo a pantalla completa o fluído";}}}s:17:"VBoxLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:10:"I Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:9:"No acepto";}s:18:"VirtualBox License";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Licencia de VirtualBox";}s:7:"I Agree";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Acepto";}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:14:{s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Este error significa que el controlador del kernel no fue capaz de reservar suficiente memoria o que alguna operación de asignación falló.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executingWhen checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:1:{s:11:"translation";s:280:"Cuando está seleccionado, el estádo de la máquina será restaurado al estado almacenado en la instantánea actual cuando fue apagada. Esto es útil cuando usted está seguro de que desea descartar los cambios de las últimas sesiones y retornar a la instantánea actual.
";}s:12:"You want to:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Usted quiere:";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Guardar el estado de la máquina";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Restaurar instantánea actual «%1»";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Enviar señal de apagado";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Apagar la máquina";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Restaurar la máquina al estado almacenado en la instantánea actual";}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:1:{s:11:"translation";s:410:"Apaga la máquina virtual.
Tenga en cuenta que está acción parará la ejecución de la máquina virtual inmediatamente. Esto puede ocasionar que el sistema operativo invitado no pueda efectuar un apagado limpio y haya pérdida de datos dentro de la máquina virtual. Sólo se recomienda usar esta opción cuando la máquina virtual no respode a la acción Enviar señal de apagado.
";}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Cerrar máquina virtual";}s:468:"Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:527:"Guarda el estado actual de ejecución de la máquina virtual al disco duro físico del PC anfitrión.
La próxima vez que la máquina sea iniciada, será restuarada al estado guardado y continuará la ejecución en el mismo punto donde la guardó. Lo que le permitirá continuar con su trabajo inmediatamente.
Tenga en cuenta que guardar el estádo de la máquina puede tomar bastante tiempo, dependiendo el tipo de sistema operativo invitado y la cantidad de memoria que se le asignó a la máquina virtual.
";}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:651:"Envía el evento ACPI Boton de Energía presionado a la máquina virtual.
Normalmente el sistema operativo invitado detectará esta señal y efectuará un procedimiento de apagado limpio. Esta es la manera recomendada de apagar la máquina virtual, ya que las aplicaciones corriendo dentro de la máquina virtual tendrán la oportunidad de guardar sus datos y estado.
Si la máquina no responde a esta acción puede que esté mal configurado o no soporte eventos ACPI de apagado. En este caso conviene apagar el sistema desde la máquina y luego seleccionar Apagar la máquina para parar la ejecución de la máquina virtual.
";}}}s:21:"UIGlobalSettingsInput";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:198:"When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.";a:1:{s:11:"translation";s:230:"Seleccionado, el teclado es capturado automáticamente cada vez que la ventana de la MV es activada. Cuando el teclado es capturado, todas las combinaciones de teclas (incluyendo las del sistema como Alt-Tab) son enviadas a la MV.";}s:9:"Host Key:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Tecla anfitrión:";}s:22:"Reset host combination";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Reiniciar combinación anfitrión";}s:177:"Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.";a:1:{s:11:"translation";s:227:"Muestra la tecla usada como tecla infitrión en la ventana de la MV. Active el campo de entrada y presione la tecla anfitrión. Note que las teclas alfanuméricas, movimiento de cursor y teclas de edición no pueden ser usadas.";}s:21:"Auto Capture Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Autocapturar teclado";}s:73:"Resets the key combination used as the host combination in the VM window.";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Reiniciar la combinación de techas usada como combinación anfitrión en la ventana de MV.";}}}s:22:"UIGlobalSettingsUpdate";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:138:"When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Seleccionada, la aplicación se conectará periódicamente al sitio web de VirtualBox y comprobará si hay una nueva versión de VirtualBox disponible.";}s:17:"Check for updates";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Comprobar actualizaciones";}s:11:"Next Check:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Siguiente comprobación:";}s:86:"Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Elija esto si sólo desea ser notificado sobre las actualizaciones estables de VirtualBox.
";}s:23:"Stable release versions";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Publicaciones de versiones estables";}s:107:"Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:109:"Elija esto para ser notificado sobre todas las nuevas publicaciones y pre-publicaciones de VirtualBox.
";}s:9:"Once per:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Una vez cada:";}s:10:"Check for:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Comprobar:";}s:80:"Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.
";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Elija esto si desea ser notificado sobre todas las nuevas publicaciones de VirtualBox.
";}s:16:"All new releases";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Todas las nuevas publicaciones";}s:150:"Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Especifica cada cuanto se realizará la comprobación de actualizaciones de VirtualBox. Si desea deshabilitar esta comprobación, simplemente desmarce la casilla de verificación anterior.";}s:33:"All new releases and pre-releases";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Todas las nuevas publicaciones y pre-publicaciones";}}}s:23:"UIGlobalSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:152:"Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Muestra la ruta de la carpeta predeterminada de las máquinas virtuales. Esta carpeta es usada, si no se especifica otra, al crear nuevas máquinas virtuales.";}s:23:"Default Machine Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Carpeta predeterminada de máquinas:";}s:21:"Show System Tray Icon";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Mostrar icono en el área de notificación";}s:92:"When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.";a:1:{s:11:"translation";s:101:"Seleccionado, la aplicación mostrará un icono con el menú contextual en el área de notificación.";}s:96:"Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.";a:1:{s:11:"translation";s:104:"Muestra la ruta de la biblioteca que proporciona autenticación para clientes de pantalla remota (VRDP).";}s:24:"Disable Host ScreenSaver";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Inhabilitar salvapantallas anfitrión";}s:40:"Auto show Dock and Menubar in fullscreen";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Automostrar Dock Barra de menú a pantalla completa";}s:91:"When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Seleccionado, el salvapantallas de la máquina anfitrión será deshabilitado cuando se esté ejecutando una máquina virtual.";}s:28:"VRDP Authentication Library:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Biblioteca de autenticación VRDP:";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Crear máquina virtual";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:231:"Seleccione un nombre descriptivo para la nueva máquina virtual y seleccione el tipo de sistema operativo que tiene intención de instalar en ella. El nombre que seleccione será usado por VirtualBox para identificar esta máquina.";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Crear";}s:10:"Hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Unidad de disco duro";}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Seleccione un archivo de unidad de disco duro virtual...";}s:395:"If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard drive is %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:462:"Si desea puede agregar una unidad de disco duro virtual a la nueva máquina. Puede crear un nuevo archivo de unidad de disco duro o seleccionar uno de la lista o de otra ubicación usando el icono de la carpeta.
. Si necesita una configuración de almacenamiento más compleja puede omitir este paso y hacer los cambios a la configuración de la máquina virtual una vez creada.
El tamaño recomendado de la unidad de disco duro es %1.
";}s:11:"Memory size";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:18:"Tamaño de memoria";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:17:"Tamano de memoria";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:46:"No agregar un disco duro a la máquina virtual";}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Usar un archivo de disco duro virtual existente";}s:144:"Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
The recommended memory size is %1 MB.
";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Seleccione la cantidad de memoria (RAM) en megabytes a ser reservada para la máquina virtual.
El tamaño de memoria recomendado es %1 MB.
";}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Crear un disco duro virtual ahora";}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Nombre y sistema operativo";}}}s:19:"VBoxTakeSnapshotDlg";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nombre instantánea";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Descripción instantánea";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:253:"Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imagen inmutable conectada a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea la imagen inmutable no se restablecerá para evitar la pérdida de datos.";i:1;s:263:"Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imágenes inmutables conectadas a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea las imagenes inmutables no se restablecerán para evitar la pérdida de datos.";}}}s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Tomar instantánea de la máquina virtual";}}}s:21:"UINameAndSystemEditor";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nombre:";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:120:"Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Muestra el tipo de sistema operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado sistema operativo invitado).";}s:41:"Displays the name of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Muestra el nombre de la máquina virtual.";}s:88:"Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Muestra el tipo de sistema operativo que planea instalar en esta máquina virtual.";}s:8:"Version:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Versión:";}}}s:22:"VBoxSnapshotDetailsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nombre:";}s:6:"Taken:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Tomada:";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Clic para ampliar la captura de pantalla.";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Descripción:";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Detalles:";}s:18:"Details of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Detalles de %1 (%2)";}}}s:14:"UIMachineLogic";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:26:"No Floppy Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:42:"No hay dispositivos de disquete conectados";}s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:58:"No hay dispositivos soportados conectados al PC anfitrión";}s:37:"No floppy devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:51:"No hay dispositivos de disquete conectados a esa MV";}s:40:"Select a filename for the screenshot ...";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Seleccionar un nombre de archivo para la captura de pantalla...";}s:18:"Preview Monitor %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Previsualizar monitor %1";}s:37:"No CD/DVD devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:46:"No hay dispositivos CD/DVD conectados a esa MV";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Instantánea %1";}s:24:"No USB Devices Connected";a:1:{s:11:"translation";s:33:"No hay dispositivos USB conetados";}s:26:"No CD/DVD Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:40:"No hay dispositivos de CD/DVD conectados";}}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:58:"No hay dispositivos soportados conectados al PC anfitrión";}s:22:"