a:1:{s:8:"contexts";a:100:{s:10:"VBoxGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:183:{s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:3:"SAS";a:1:{s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:3:"TCP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"TCP";}s:3:"UDP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"USB";a:3:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:10:"DeviceType";s:11:"translation";s:3:"USB";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:3:"USB";}}s:40:"Please choose a virtual floppy disk file";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Bitte wählen Sie eine Datei für virtuelle die Diskette";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:4:"AHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"AHCI";}s:4:"Busy";a:1:{s:11:"translation";s:12:"beschäftigt";}s:4:"Deny";a:1:{s:11:"translation";s:17:"verweigern (deny)";}s:4:"ICH6";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH6";}s:4:"ICH9";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:4:"Held";a:1:{s:11:"translation";s:8:"gehalten";}s:4:"Hold";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Halten";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Name";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:4:"Kein";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (shared folders)";s:11:"translation";s:5:"keine";}}s:4:"SCSI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SCSI";}s:16:"OSS Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:17:"OSS-Audio-Treiber";}s:5:"Audio";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:5:"Audio";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Gerätefilter";}s:5:"Empty";a:1:{s:11:"translation";s:4:"leer";}s:5:"Guest";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Gast";}s:5:"PIIX3";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}}s:5:"PIIX4";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX4";}s:5:"Saved";a:1:{s:11:"translation";s:9:"gesichert";}s:17:"Null Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Null Audiotreiber";}s:17:"ALSA Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:18:"ALSA-Audio-Treiber";}s:8:"Disabled";a:16:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:6;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:8;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:9;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:10;a:2:{s:7:"comment";s:13:"ClipboardType";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:11;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:12;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:13;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:14;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:15;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}}s:14:"Shared Folders";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:17:"Gemeinsame Ordner";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:17:"Gemeinsame Ordner";}}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Dateien mit fester Größe kleiner als 2GB";}s:18:"Windows Multimedia";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Windows Multimedia";}s:53:"Dynamically allocated differencing compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:58:"dynamisch belegt und differentiell komprimiert gespeichert";}s:13:"Nested Paging";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Nested Paging";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:13:"Nested Paging";}}s:11:"Checking...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Überprüfen...";}s:12:"Disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:15:"nicht verbunden";}s:13:"Not supported";a:1:{s:11:"translation";s:18:"nicht unterstützt";}s:21:"Teleporting Paused VM";a:1:{s:11:"translation";s:24:"angehalten teleportieren";}s:25:"No media available";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Kein Medium verfügbar";}s:13:"Bidirectional";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:13:"bidirektional";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:13:"bidirektional";}}s:7:"Enabled";a:8:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}i:6;a:1:{s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}}s:34:"All virtual floppy disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Alle Dateien für virtuelle Disketten (%1)";}s:25:"
Attached to: %1
";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Angeschlossen an: %1
";}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n Stunde";i:1;s:10:"%n Stunden";}}}s:12:"User-defined";a:1:{s:11:"translation";s:17:"benutzerdefiniert";}s:52:"Type (Format): %1 (%2)
";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Type (Format): %1 (%2)
";}s:20:"Taking Live Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Live Snapshot";}s:8:"External";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Extern";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n Jahr";i:1;s:8:"%n Jahre";}}}s:35:"All virtual optical disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Alle Dateien für virtuelle optische Medien (%1)";}s:12:"Processor(s)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Prozessor(en)";}}}s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Oracle Corporation";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Oracle Corporation";}s:7:"English";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:6:"German";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Deutsch";}}}}s:19:"VBoxMediaManagerDlg";a:1:{s:8:"messages";a:28:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Name";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Größe";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Typ:";}s:22:"Add an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Vorhandenes Medium hinzufügen";}s:23:"Copy an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Erstellt eine Kopie des Medium";}s:22:"Checking accessibility";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Überprüfe Zugriffsrecht";}s:12:"Virtual Size";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Endgröße";}s:26:"Remove the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Ausgewähltes Medium entfernen";}s:19:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:26:"nicht angeschlossen";}s:61:"Release the selected medium by detaching it from the machines";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Löst die Bindung des ausgewählten Medium an alle virtuellen Maschinen";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Entfernen";}s:16:"Storage details:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Art der Abspeicherung:";}s:11:"Actual Size";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Größe";}s:7:"Actions";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Aktionen";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Aktualisieren";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Freigeben";}s:44:"Modify the attributes of the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Ändert die Attribute des ausgewählten Mediums";}s:21:"Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Manager für virtuelle Medien";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Ort:";}s:22:"Refresh the media list";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Aktualisiert die Medienliste";}s:31:"Create a new virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Neue virtuelle Festplatte erzeugen";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Angeschlossen an:";}s:7:"Copy...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Kopieren...";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Hinzufügen...";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Alle Dateien (*)";}s:9:"Modify...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ändern...";}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Neu...";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Format:";}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:35:{s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:4:"BIOS";a:1:{s:11:"translation";s:4:"BIOS";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Name";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"keine";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (description)";s:11:"translation";s:5:"keine";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Gerätefilter";}s:8:"Disabled";a:6:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Nested Paging";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Grafikspeicher";}s:27:"Generic driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Generischer Treiber, '%1' { %2 }";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Gemeinsame Ordner";}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:6:"OS-Typ";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"%1 (%2 aktiv)";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:14:"CPU-Begrenzung";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Host-Treiber";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Netzwerkbrücke, %1";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Hauptspeicher";}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Internes Netzwerk, '%1'";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Bootreihenfolge";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Host-only Adapter, '%1'";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Port %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:7:"Port %1";}}s:8:"(CD/DVD)";a:1:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Adapter %1";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Port für Fernsteuerung";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Beschleunigung";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Bildschirme";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Prozessoren";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Controller";}s:18:"You are about to restore snapshot
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:269:"Sie möchten zum Sicherungspunkt %1 zurückkehren.
Sie können gleichzeitig durch Auswahl der Checkbox einen Sicherungspunkt für den aktuellen Zustand anlegen, anderenfalls geht der aktuelle Zustand unwiderruflich verloren. Möchten Sie fortfahren?
";}s:68:"Failed to save the downloaded file as
Die heruntergeladene Datei konnte nicht als
Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer CD image into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings dialog.
";a:1:{s:11:"translation";s:262:"Das CD-Abbild mit den Gast-Erweiterungen konnte nicht an die Maschine %1 gebunden werden, da diese Maschine kein CD/DVD-Laufwerk besitzt. Bitte fügen Sie ein solches auf der Seite Massenspeicher der Einstellungen für die virtuelle Maschine hinzu.
";}s:8:"Download";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"extension pack";s:11:"translation";s:13:"Herunterladen";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Herunterladen";}}s:82:"Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"Das ACPI-Ereignis Ausschaltknopf gedrückt konnte nicht an die virtuelle Maschine %1übermittelt werden.";}s:136:"You have an old version (%1) of the
Do you wish to download latest one from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Sie haben eine alte Version (%1) des
Möchten Sie die aktuelle Version aus dem Internet herunterladen?
";}s:131:"You are about to remove following virtual machine items from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:140:"Sie sind im Begriff, die folgenden virtuellen Maschinen von der VM-Liste zu entfernen:
%1
Möchten Sie fortfahren?
";}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Das VirtualBox-Benutzerhandbuch wurde erfolgreich von
An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Eine neuere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie zur alten Version zurückkehren?
%1
Name: | %2 |
Neue Version: | %3 |
Aktuelle Version: | %4 |
Beschreibung: | %5 |
The
Do you wish to install this extension pack?
";a:1:{s:11:"translation";s:202:"Das
Möchten Sie dieses Zusatzpaket installieren?
";}s:20:"Failed to drop data.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Daten konnten nicht kopiert werden.";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Der Zustand der virtuellen Maschine hat sich in der Zwischenzeit geändert. Durch Bestätigen werden nur die zur Laufzeit änderbaren Einstellungen abgespeichert. Alle anderen Änderungen gehen verloren.";}s:167:"Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:197:"Der nahtlose Modus konnte nicht aktiviert werden, weil dem Gast zu wenig Grafikspeicher zugewiesen wurde.
Sie sollten der VM mindestens %1 Grafikspeicher zur Verfügung stellen.
";}s:6:"Remove";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:9:"Entfernen";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Entfernen";}i:2;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Entfernen";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:9:"Entfernen";}}s:30:"Do not show this message again";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Diese Meldung später nicht mehr zeigen";}s:305:"Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:1:{s:11:"translation";s:301:"Die vorhandenen VirtualBox-Einstellungen werden automatisch aus dem alten Format in ein neues Format für die aktuelle Version von VirtualBox konvertiert.
Wählen Sie OK, um VirtualBox nun zu starten oder Beenden, um VirtualBox ohne Speichern der Konvertierungen zu beenden.
";}s:162:"Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?
You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:1:{s:11:"translation";s:189:"Möchten Sie wirklich das CD/DVD-ROM-Laufwerk löschen?
Ohne CD/DVD-ROM-Laufwerk können Sie keine CDs oder CD-Abbilder einbinden und die Gast-Erweiterungen nicht installieren!
";}s:116:"Failed to create the shared folder %1 (pointing toAre you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?
%1
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:244:"Möchten Sie den gesicherten Zustand der folgenden virtuellen Maschinen wirklich freigeben?
%1
Diese Operation ist gleichbedeutend mit dem Ausschalten der VMs ohne sauberes Herunterfahren durch das Gast-Betriebssystem.
";}s:263:"Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:1:{s:11:"translation";s:294:"Sie können den Gast nicht in den Vollbildmodus schalten. Sie haben mehr virtuelle Bildschirme als physisch am Host angeschlossene Monitore konfiguriert.
Bitte verringern Sie entweder die Anzahl der virtuellen Bildschirme des Gastes oder schließen sie weitere Monitore am Host an.
";}s:206:"Could not start the machine %1 because the following physical network interfaces were not found:
%2
You can either change the machine's network settings or stop the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:245:"Die virtuelle Maschine %1 konnte nicht gestartet werden, weil das folgende Netzinterface des Hosts nicht vorhanden ist:
%2
Sie können das Netzinterface entweder ändern oder die virtuelle Maschine jetzt beenden.
";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk %1.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Der Datencontainer der virtuellen Festplatte %1 konnte nicht gelöscht werden.";}s:371:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences dialog which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:296:"Für die Sprache %1 konnte im Verzeichnis
Die Sprache wird vorübergehend auf die voreingestellte Systemsprache zurückgesetzt. Bitte benutzen Sie die Globalen Einstellungen, um eine andere Sprache auszuwählen.
";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Dateien konnten nicht gelöscht werden.";}s:119:"Failed to save the global GUI configuration to
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Die globale GUI-Konfiguration konnte nicht in der Datei
Die Anwendung wird nun beendet.
";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Der gesicherte Zustand der virtuellen Maschine %1 konnte nicht freigegeben werden.";}s:117:"Failed to remove the shared folder %1 (pointing toVT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:155:"
VT-x/AMD-V-Hardwarebeschleunigung ist auf Ihrem System nicht verfügbar. Der Gast wird keine 64-Bit-fähige CPU erkennen und daher nicht booten können.";}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Alle Dateien löschen";}s:130:"The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Im folgenden Dialog haben Sie die Möglichkeit, das Speichermedium explizit zu löschen oder für eine spätere Verwendung zu bewahren.";}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Dateien konnten nicht überprüft werden.";}s:172:"
An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:213:"Während der Ausführung der virtuellen Maschine ist ein Fehler aufgetreten. Einzelheiten werden unten gezeigt. Sie können versuchen, den angezeigten Fehler zu beheben und mit der Ausführung fortzufahren.
";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Der USB-Proxy-Dienst konnte nicht gestartet werden.";}s:107:"Failed to attach the floppy device (Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:1:{s:11:"translation";s:285:"Der Gast konnte nicht in den nahtlosen Modus geschaltet werden. Sie haben mehr virtuelle Bildschirme als physisch am Host angeschlossene Monitore konfiguriert.
Bitte verringern Sie entweder die Anzahl virtueller Bildschirme oder schließen Sie weitere Monitore am Host an.
";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VM beenden";}s:191:"You are trying to move group
Would you like to automatically rename it?
";a:1:{s:11:"translation";s:223:"Sie möchten die Gruppe
Möchten Sie die Gruppe automatisch umbenennen?
";}s:337:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:1:{s:11:"translation";s:326:"Für diese virtuelle Maschine ist USB-2.0-Unterstützung aktiviert. Dafür wird aber das %1 benötigt. Bitte installieren Sie das Zusatzpaket von der VirtualBox-Webseite. Danach können Sie USB-2.0 wieder aktivieren. In der Zwischenzeit wird diese Einstellung deaktiviert, wenn Sie die Einstellungen bestätigen.
";}s:25:"Failed to open appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Die Appliance konnte nicht geöffnet werden.";}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Sicherungspunkt des aktuellen VM-Zustands erstellen";}s:58:"Failed to register the VirtualBox product.
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Fehler beim Registrieren von VirtualBox.
%1
";}s:347:"An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Eine ältere Version dieses Pakets ist bereits installiert, möchten Sie das Paket aktualisieren?
%1
Name: | %2 |
Neue Version: | %3 |
Aktuelle Version: | %4 |
Beschreibung: | %5 |
Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Die Verbindung zur VirtualBox-Online-Registrierung konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht aufgebaut werden:
%1
";}s:49:" Would you like to force mounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:50:" Möchten Sie die Anbindung des Mediums erzwingen?";}s:124:"Cannot run VirtualBox in VM Selector mode due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:151:"VirtualBox kann aufgrund von lokalen Beschränkungen nicht im VM Selektor-Modus ausgeführt werden.
Die Anwendung wird nun beendet.
";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Neue Platte erzeugen";}s:92:"Failed to create the VirtualBox COM object.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:104:"Das COM-Objekt für VirtualBox konnte nicht erzeugt werden.
Die Anwendung wird nun beendet.
";}s:6:"CD/DVD";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Dass CD/DVD-Laufwerk";}s:786:"You have the Auto capture keyboard option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically capture the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
Sie haben den Modus Tastatur fangen eingeschaltet. Wird das VM-Fenster aktiviert, wird die Tastatur automatisch gefangen und damit für andere Anwendungen temporär nicht mehr verfügbar: Alle Tasteneingaben (inklusive Alt-Tab) werden in die VM umgeleitet.
Sie können die Host-Taste jederzeit betätigen, um diesen Modus für Tastatur (und Maus, falls ebenfalls gefangen) zu beenden. Die momentan zugeordnete Host-Taste wird in der Statusleiste am unteren Ende des VM-Fensters neben demInvalid e-mail address or password specified.
";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Ungültige E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort angegeben.
";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Möchten Sie alle laufenden Netzoperationen abbrechen?";}s:20:"The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.
Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?
";a:1:{s:11:"translation";s:236:"Die Einstellungen der Maschine wurden in der Zwischenzeit verändert und im Dialog wurden ebenfalls Änderungen vorgenommen.
Möchten Sie die Einstellungen neu laden oder möchten Sie die geänderten Einstellungen behalten?
";}s:248:"The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from
Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?
";a:1:{s:11:"translation";s:266:"Das CDROM-Abbild mit den VirtualBox Gasterweiterungen wurde erfolgreich von
Möchten Sie das CDROM-Abbild registrieren und als virtuelle CD/DVD einbinden?
";}s:6:"Switch";a:3:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:8:"seamless";s:11:"translation";s:11:"Einschalten";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:11:"Einschalten";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:5:"scale";s:11:"translation";s:11:"Einschalten";}}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Umbenennen";}s:862:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:1:{s:11:"translation";s:939:"Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, und die Ausführung der virtuellen Maschine wurde unterbrochen.
Zusätzliche Informationen zu diesem Fehler suchen Sie bitte in der Community-Sektion auf http://www.virtualbox.org bzw. handeln Sie gemäß Ihres Supportvertrages. Bitte geben Sie die Logdatei VBox.log, den Screenshot VBox.png, den Sie im Verzeichnis
Wählen Sie OK, wenn Sie die virtuelle Maschine ausschalten wollen. Wählen Sie Ignorieren, wenn Sie diese für Debugging offen lassen wollen. Zum Debuggen sind spezielle Kenntnisse und Tools notwendig, so dass die empfohlene Aktion hier OK ist.
";}s:24:"VirtualBox - Information";a:1:{s:11:"translation";s:24:"VirtualBox - Information";}s:54:"The host key is currently defined as %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Die Host-Taste ist momentan auf %1 eingestellt.
";}s:89:"Failed to load the settings of the virtual machine %1 fromFailed to remove the shared folder %1 (pointing to
Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:272:"Der gemeinsame Ordner %1 (mit Verweis aufBitte schließen Sie alle Programme im Gast, die diesen gemeinsamen Ordner benutzen, und versuchen Sie die Aktion erneut.
";}s:11:"Component: ";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Komponente:";}s:328:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:371:"Die virtuelle Maschine wird nun in den nahtlosen Anzeigemodus geschaltet. Durch Betätigen von %1 können Sie jederzeit in den normalen Fenstermodus zurückkehren. Als Host-Taste ist derzeit %2 eingestellt.
Das Hauptmenü wird im nahtlosen Modus nicht angezeigt. Sie können es aber durch Betätigen von Host+Pos1 aufrufen.
";}s:109:"Failed to detach the floppy device (You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:140:"Sie sind im Begriff, die folgenden virtuellen Maschinen von der VM-Liste zu entfernen:
%1
Möchten Sie fortfahren?
";}s:8:"Continue";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:10:"Fortfahren";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:10:"Fortfahren";}}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:1:{s:11:"translation";s:30:"VirtualBox - Kritischer Fehler";}s:105:"Failed to detach the hard disk (VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:296:"Die Einstellung VT-X/AMD-V wurde aktiviert, diese Funktion ist aber nicht verfügbar. Bestimmte Gäste (z.B. OS/2 und QNX) werden ohne diese Funktion nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
Bitte stellen Sie sicher, dass VT-x/AMD-V ordnungsgemäß im BIOS ihres Computers aktiviert wurde.
";}s:322:"The virtual machine window will be now switched to Scale mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in scale mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:372:"Die virtuelle Maschine wird nun in den skalierten Anzeigemodus geschaltet. Durch Betätigen von %1 können Sie jederzeit in den normalen Fenstermodus zurückkehren. Als Host-Taste ist derzeit %2 eingestellt.
Das Hauptmenü wird im nahtlosen Modus nicht angezeigt. Sie können es aber durch Betätigen von Host+Pos1 aufrufen.
";}s:6:"floppy";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Das Diskettenlaufwerk";}s:98:"Are you sure you want to remove the %1
Möchten Sie die %1
Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
Möchten Sie wirklich das VirtualBox-Benutzerhandbuch von
You are about to add a virtual hard disk to controller %1.
Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?
";a:1:{s:11:"translation";s:214:"Sie sind dabei, eine virtuelle Festplatte an den Controller %1 anzuschließen.
Möchten Sie eine neue leere Festplatte erzeugen oder möchten Sie ein bereits vorhandenes Plattenabbild verwenden?
";}s:478:"Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface
Note: this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:336:"Möchten Sie wirklich dieses Host-only Netzinterface
Beachten Sie: Dieses Interface wird möglicherweise von mehreren virtuellen Netzwerkadaptern benutzt. Nach dem Löschen sind diese Adapter nicht mehr benutzbar bis Sie die Einstellungen dieser virtuellen Maschinen angepasst haben.
";}s:62:"Failed to create the hard disk storageA fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:
";a:1:{s:11:"translation";s:238:"Während der Ausführung der virtuellen Maschine ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten! Die VM wird abgeschaltet. Es wird empfohlen, die folgende Fehlermeldung für eine spätere Untersuchung in die Zwischenablage zu kopieren:
";}s:820:"The Virtual Machine reports that the guest OS supports mouse pointer integration. This means that you do not need to capture the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.
The mouse icon on the status bar will look like to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.
Note: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:808:"Die virtuelle Maschine meldet Unterstützung der Mauszeiger-Integration durch das Gastsystem. Dies bedeutet, dass die Maus nicht gefangen werden muss, um es im Gastsystem zu benutzen, sondern alle Mausaktionen über der VM-Anzeigebereich werden direkt an den Gast weitergeleitet. Der Fangmodus wird automatisch aufgehoben, falls die Maus momentan gefangen ist.
Das Mausicon in der Statuszeile wird so aussehen, um anzuzeigen, dass die Mauszeiger-Integration durch den Gast unterstützt und momentan aktiv ist.
Beachten Sie: Einige Anwendungen verhalten sich möglicherweise inkorrekt, wenn die Mauszeiger-Integration aktiv ist. Sie können diesen Modus durch Auswahl des entsprechenden Eintrages in der Menüzeile jederzeit deaktivieren.
";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Kein Medium";}s:62:"Error changing medium type from %1 to %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Der Mediumtyp konnte nicht von %1 nach %2 geändert werden.
";}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Die globalen Eigenschaften konnten nicht definiert werden.";}s:168:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
This folder already exists and possibly belongs to another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:272:"Das Maschinen-Verzeichnis %1 konnte nicht im Verzeichnis
Bitte überprüfen Sie, ob das übergeordnete Verzeichnis vorhanden ist und ob Sie geeignete Zugriffsrechte zum Erzeugen des Maschinen-Verzeichnisses haben.
";}s:203:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.
";a:1:{s:11:"translation";s:272:"Das Maschinen-Verzeichnis %1 konnte nicht im Verzeichnis
Bitte überprüfen Sie, ob das übergeordnete Verzeichnis vorhanden ist und ob Sie geeignete Zugriffsrechte zum Erzeugen des Maschinen-Verzeichnisses haben.
";}s:47:"Failed to install the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Das Zusatzpaket %1 konnte nicht installiert werden.";}s:8:"Callee: ";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Callee:";}s:81:"Failed to determine the accessibility state of the mediumThe virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.
";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Die Ausführung der virtuellen Maschine kann zu dem unten beschriebenen Fehler führen. Sie können diese Meldung ignorieren, sollten aber angemessen reagieren, um diesen Fehler zu vermeiden.
";}s:662:"The virtual machine window is optimized to work in %1 bit color mode but the virtual display is currently set to %2 bit.
Please open the display properties dialog of the guest OS and select a %3 bit color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.
Note. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:796:"Das Fenster der virtuellen Maschine ist optimiert für eine Anzeige im %1-Bit-Farbmodus, der aktuelle Modus des virtuellen Bildschirms ist aber auf %2- Bit gesetzt.
Bitte öffnen Sie die Einstellungen für die Anzeige im Gast und wählen Sie den %3-Bit-Farbmodus, falls verfügbar, um die beste Performance der Anzeige zu erreichen.
Beachten Sie: Manche Betriebssysteme (z.B. OS/2) arbeiten tatsächlich im 32-Bit-Farbmodus, zeigen aber einen 24-Bit-Farbmodus (16 Millionen Farben) an. Sie können versuchen, einen anderen Farbmodus einzustellen, um zu testen, ob diese Meldung verschwindet. Oder Sie können diese Meldung nun deaktivieren falls Sie sicher sind, dass der erforderliche Farbmodus (%4 Bit) im Gast-Betriebssystem nicht verfügbar ist.
";}s:245:"Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:272:"Das COM-Subsystem konnte nicht gestartet werden, weil auf das Verzeichnis
Die Anwendung wird nun geschlossen.
";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Das Zusatzpaket %1 konnte nicht deinstalliert werden.";}s:137:"Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file.
Do you wish to download this CD image from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Ein CDROM-Abbild mit den VirtualBox-Gasterweiterungen wurde nicht gefunden
The
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:220:"Das
There are unsaved changes in the port forwarding configuration.
If you proceed your changes will be discarded.
";a:1:{s:11:"translation";s:136:"Es wurden Änderungen an den Port-Weiterleitungs-Regeln vorgenommen.
Ihre Änderungen gehen verloren, falls Sie fortfahren.
";}s:11:"Callee RC: ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Callee RC:";}s:11:"Interface: ";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Interface:";}s:54:"Failed to set groups of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Die Gruppe der virtuellen Maschine %1 konnte nicht gesetzt werden.";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Freigeben";}s:301:"Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to fullscreen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:359:"Der Vollbildmodus konnte nicht aktiviert werden, weil dem Gast zu wenig Grafikspeicher zugewiesen wurde.
Sie sollten die VM so konfigurieren, dass ihr zumindest %1 Grafikspeicher zur Verfügung steht.
Wählen Sie Ignorieren um dennoch in den Vollbildmodus zu wechseln oder betätigen Sie Abbrechen um dies nicht zu tun.
";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Zurückkehren";}s:401:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:1:{s:11:"translation";s:468:"Für das Löschen des Sicherungspunktes %1 wird vorübergehend mehr Platz auf der Festplatte benötigt. Im schlimmsten Fall wird die Größe des Abbildes %2 um %3 wachsen. Auf diesem Dateisystem sind aber nur noch %4 frei.
Falls während der Operation der Plattenplatz nicht ausreicht kann dies zu Fehlern im Abbild und in der VM-Konfiguration führen, im schlimmsten Fall zum Verlust von VM und VM-Abbild.
Sie können auf eigenes Risiko fortfahren.
";}s:212:"The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: %1
If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.
";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:239:"Die virtuelle Maschine %1 hat momentan ihren Zustand auf der Festplatte gesichert.
Falls Sie fortfahren, wird dieser Zustand nicht mit exportiert. Der Zustand der existierenden virtuellen Maschine wird nicht verändert.
";i:1;s:247:"Die %n virtuellen Maschinen %1 haben momentan ihren Zustand auf der Festplatte gesichert.
Falls Sie fortfahren, wird dieser Zustand nicht mit exportiert. Der Zustand der existierenden virtuellen Maschinen wird nicht verändert.
";}}}s:49:"Failed to create the host-only network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Das Host-only-Interface konnte nicht erzeugt werden.";}s:46:"Failed to start the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Die virtuelle Maschine %1 konnte nicht gestartet werden.";}s:111:"You are about to remove the VirtualBox extension pack %1.
Are you sure you want to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Sie sind dabei, das Zusatzpaket %1 zu entfernen.
Möchten Sie das Paket wirklich löschen?
";}s:44:"There is no virtual machine named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Es gibt keine virtuelle Maschine mit dem Namen %1.";}s:259:"VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:332:"Die VT-x/AMD-V-Hardware-Virtualisierung wurde aktiviert, ist aber nicht funktionsbereit. Ihr 64-Bit-Gast wird keine 64-Bit-CPU erkennen und daher höchstwahrscheinlich nicht booten.
Bitte stellen Sie sicher, dass VT-x/AMD-V ordnungsgemäß im BIOS Ihres Computers aktiviert wurde. Installieren Sie ggf. ein BIOS-Update.
";}s:36:"Can't find snapshot named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Der Sicherungspunkt %1 konnte nicht gefunden werden.";}s:131:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:149:"Das VirtualBox-Benutzerhandbuch
Möchten Sie dieses aus dem Internet herunterladen?
";}s:376:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:1:{s:11:"translation";s:393:"Wenn ein Sicherungspunkt gelöscht wird, dann werden die Zustandsinformationen des Sicherungspunktes verworfen und Dateien, die Differenzinformationen enthalten, zusammengefasst. Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen, und die Information aus dem Sicherungspunkt kann danach nicht mehr restaueriert werden.
Möchten Sie den Sicherungspunkt %1 wirklich löschen?
";}s:293:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch the screen anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:360:"Der Gast-Bildschirm konnte diesem Host-Monitor nicht zugeordnet werden, weil der für den Gast reservierte Grafikspeicher dafür nicht ausreicht. Sie sollten dem Gast mindestens %1 Grafikspeicher zuordnen.
Betätigen Sie Ignorieren, um den Bildschrim dennoch umzuschalten oder Abbrechen, um diese Operation nicht auszuführen.
";}s:101:"Failed to open %1. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:112:"%1 konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass Ihre Benutzeroberfläche URLs anzeigen kann.";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:231:"VirtualBox kann nicht auf USB-Geräte zugreifen. Dieses Problem wird gelöst, wenn der aktuelle Nutzer auf die Dateien und Order des USB-Dateisystems (usbfs) zugreifen kann. In der Dokumentation finden Sie eine genauere Erklärung.";}s:7:"Capture";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fangen";}s:200:"You are trying to move machine
Please resolve this name-conflict and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:251:"Sie möchten die Maschine
Versuchen Sie es noch einmal, nachdem Sie den Konflikt beseitigt haben.
";}s:210:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:224:"Das VirtualBox-Benutzerhandbuch wurde erfolgreich von
Do you really want to power off the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Möchten Sie die folgenden virtuellen Maschinen wirklich ausschalten?
%1
Alle nicht gesicherten Daten von momentan ausgeführten Anwendungen gehen dabei verloren.
";}s:46:"Failed to clone the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Die virtuelle Maschine %1 konnte nicht geklont werden.";}s:360:"One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:1:{s:11:"translation";s:395:"Eine oder mehrere virtuelle Festplatten, CD/DVD-ROMs oder Diskettenmedien sind momentan nicht zugreifbar. Virtuelle Maschinen, die diese Medien benutzen, können so lange nicht benutzt werden, bis die Medien wieder zugreifbar werden.
Wählen Sie Überprüfen um den Manager für virtuelle Medien zu öffnen oder wählen Sie Ignorieren, um dieses Problem zu ignorieren.
";}s:241:"The hard disk storage unit at location %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different location.
";a:1:{s:11:"translation";s:284:"Der Datencontainer %1 ist bereits vorhanden. Sie können keine neue virtuelle Festplatte mit diesem Container erstellen, weil dieser bereits von einer anderen virtuellen Maschine benutzt werden kann.
Bitte wählen Sie einen anderen Namen bzw. einen anderen Ordner.
";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Ausschalten per ACPI";}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:124:"Der USB-Proxy-Dienst konnte nicht gestarted werden. Dieser Dienst ist möglicherweise nicht auf diesem Computer installiert.";}s:74:"Failed to restore the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Fehler beim Zurückkehren auf den Sicherungspunkt %1 der virtuellen Maschine %2.";}s:120:"Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:139:"Beachten Sie, dass der Datencontainer dieses Mediums nicht gelöscht wird und Sie daher das Medium später wieder verwenden können.
";}s:154:"Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.
Thank you for finding time to fill out the registration form!
";a:1:{s:11:"translation";s:184:"Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich als Nutzer von VirtualBox registriert.
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit zum Ausfüllen des Formulars genommen haben!
";}s:49:"Failed to register the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Die virtuelle Maschine %1 kann nicht registriert werden.";}s:7:"Discard";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Verwerfen";}s:73:"Failed to delete the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:87:"Fehler beim Löschen des Sicherungspunktes %1 der virtuellen Maschine %2.";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Die Regeln für die Port-Weiterleitung enthalten momentan Fehler. Keiner der Host- oder Gast-Ports darf Null sein.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Der Zustand der virtuellen Maschine %1 konnte nicht gesichert werden.";}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Eine neue Sitzung konnte nicht angelegt werden.";}s:512:"You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.
Name: | %1 |
Version: | %2 |
Description: | %3 |
Sie sind dabei, ein Zusatzpaket für VirtualBox zu installieren. Zusatzpakete ergänzen die Funktionalität von VirtualBox und können Systemprogramme enthalten, die Ihr System potentiell gefärden könnten. Bitte kontrollieren Sie die Beschreibung sorgfältig und fahren Sie nur fort, falls Sie das Zusatzpaket von einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten haben.
Name: | %1 |
Version: | %2 |
Beschreibung: | %3 |
Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences dialog which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:217:"Die Sprachdatei
Die Sprache wird vorübergehend auf Englisch zurückgesetzt. Bitte wählen Sie in den Globalen Einstellungen eine neue Sprache aus.
";}s:157:"Cannot remove the machine folder
Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.
";a:1:{s:11:"translation";s:200:"Das Ordner der Machine
Bitte stellen Sie sicher, dass dieser Ordner vorhanden ist und dass Sie die notwendigen Zugriffsrechte besitzen.
";}s:174:"You are about to add a new CD/DVD drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Sie sind dabei, ein neues CD/DVD-ROM-Gerät an den Controller %1 anzuschließen.
Möchten Sie ein Medium an das Laufwerk binden oder soll das Laufwerk jetzt kein Medium enthalten?
";}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Medium auswählen";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine %1 toAre you sure you want to release the %1
This will detach it from the following virtual machine(s): %3.
";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Möchten Sie %1
Dieses Medium ist momentan an folgende virtuelle Maschinen gebunden: %3.
";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Nur löschen";}s:162:"VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.
";a:1:{s:11:"translation";s:191:"VT-x/AMD-V-Hardwarebeschleunigung ist auf Ihrem System nicht verfügbar. Einige Gäste (z.B. OS/2 oder QNX) benötigen dieses Feature und werden ohne nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
";}s:493:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Install Guest Additions from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:1:{s:11:"translation";s:507:"Die VirtualBox-Gasterweiterungen sind anscheinend für diese VM nicht verfügbar, sind aber Vorrausetzung für Gemeinsame Ordner. Um diesen Dienst zu benutzen müssen Sie daher die Gasterweiterungen installieren oder diese, falls sie nicht richtig funktionieren, neu installieren. Dies können Sie durch Auswahl von Gasterweiterungen installieren... im Menü Geräte erreichen. Beachten Sie, dass Gemeinsame Ordner erst benutzt werden können, wenn der Gast vollständig gebootet wurde.
";}s:152:"You have version %1 of the
You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!
";a:1:{s:11:"translation";s:160:"Sie haben Version %1 des
Sie sollten Version %3 dieses Zusatzpaketes von Oracle herunterladen und installieren!
";}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Beenden der virtuellen Maschine";}s:77:"Failed to detach the USB device %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Die Bindung des USB-Gerätes %1 an die virtuelle Maschine %2 konnte nicht aufgehoben werden.";}s:7:"Upgrade";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Aktualisieren";}s:181:"Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:205:"Die COM-Schnittstelle konnte nicht initialisiert werden oder der COM-Server wurde nicht gefunden. Möglicherweise ist der VirtualBox-Server nicht gestartet.
Die Anwendung wird nun geschlossen.
";}s:122:"Are you sure you want to download the
Möchten Sie wirklich das
Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:223:"Der Gast-Bildschirm konnte nicht auf diesen Host-Bildschirm gesetzt werden, weil dem Gast zu wenig Grafikspeicher zugewiesen wurde.
Sie sollten der VM mindestens %1 Grafikspeicher zur Verfügung stellen.
";}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Konnte die virtuelle Maschine in %1 nicht öffnen.";}s:13:"Result Code: ";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Fehlercode:";}s:54:"Failed to remove the host network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Das Hostinterface %1 konnte nicht gelöscht werden.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Die Appliance konnte nicht erzeugt werden.";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Änderungen beibehalten";}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Der Export der Appliance konnte nicht vorbereitet werden %1.";}s:293:"The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it?
%1
Name: | %2 |
Version: | %3 |
Description: | %4 |
Dieses Paket ist bereits installiert, möchten Sie es noch einmal installieren?
%1
Name: | %2 |
Version: | %3 |
Beschreibung: | %4 |
The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:1:{s:11:"translation";s:258:"Die folgenden Einstellungen von VirtualBox werden automatisch vom alten Format in ein neues Format konvertiert.
Betätigen Sie OK um VirtualBox zu starten oder Beenden falls Sie VirtualBox ohne weitere Änderungen abbrechen wollen.
";}s:265:"The Virtual Machine reports that the guest OS does not support mouse pointer integration in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:234:"Der VM-Monitor zeigt an, dass das Gastbetriebssystem keine Mauszeiger-Integration für den aktuellen Videomodus unterstützt. Um die Maus im Gastsystem zu nutzen, muss diese durch Mausklick im VM-Fenster gefangen werden.
";}s:150:"You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.";a:1:{s:11:"translation";s:136:"Sie versuchen den Gast mittels ACPI-Signal zu beenden. Dies ist nicht möglich, weil der Gast momentan das ACPI-Subsystem nicht benutzt.";}s:332:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:357:"Die virtuelle Maschine wird nun in den Vollbildmodus geschaltet. Sie können jederzeit durch Betätigen von %1 zum normalen Fenstermodus zurückkehren. Als Host-Taste ist derzeit %2 eingestellt.
Das Hauptmenü wird im Vollbildmodus nicht angezeigt. Sie können es aber durch Betätigen von Host+Pos1 aufrufen.
";}s:121:"Failed to load the global GUI configuration from
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:130:"Die globale GUI-Konfiguration konnte von
Die Anwendung wird nun beendet.
";}s:75:"Unable to unmount the %1Do you really want to reset the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Möchten Sie die folgenden virtuellen Maschinen wirklich zurücksetzen?
%1
Alle nicht gesicherten Daten gehen dabei verloren.";}s:72:"Are you sure you want to restore snapshot
Möchten Sie wirklich zum Sicherungspunkt %1 zurückkehren?
";}s:23:"You have clicked the mouse inside the Virtual Machine display or pressed the host key. This will cause the Virtual Machine to capture the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
Sie haben in das VM-Fenster geklickt oder die Host-Taste betätigt. Maus sowie Tastatur werden daher gefangen (die Maus nur, falls Mauszeiger-Integration vom aktuellen Gast-System nicht unterstützt wird). Dadurch sind diese für andere Anwendungen neben VirtualBox nicht verfügbar.
Durch Betätigen der Host-Taste kann dieser Modus jederzeit beendet werden. Die momentan zugeordnete Host-Taste wird in der Statusleiste am unteren Rand des VM-Fensters gezeigt (Symbol ). Zusammen mit dem daneben liegenden Maus-Icon zeigen diese den aktuellen Tastatur- und Maus-Fangmodus.
You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:323:"Sie sind im Begriff, die folgenden virtuellen Maschinen aus der VM-Liste zu entfernen:
%1
Möchten Sie die entsprechenden Dateien von der Festplatte ebenfalls löschen? Falls ja, werden die virtuellen Festplatten ebenfalls unwiderruflich gelöscht, falls diese nicht noch an eine andere VM gebunden sind
";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Netzwerkeinstellungen ändern";}s:190:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:1:{s:11:"translation";s:187:"Sie sind im Begriff, die folgenden virtuellen Maschinen aus der VM-Liste zu entfernen:
%1
Möchten Sie die entsprechenden Dateien von der Festplatte ebenfalls löschen?
";}s:7:"Go Back";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Zurück";}s:51:" Would you like to force unmounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:51:" Möchten Sie den Auswurf dieses Mediums erzwingen?";}s:241:"The Virtual Machine is currently in the Paused state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:233:"Die virtuelle Maschine ist momentan angehalten und nimmt deshalb keine Maus- und Tastatureingaben entgegen. Um mit der Arbeit der virtuellen Maschine fortzufahren, müssen Sie die virtuelle Maschine weiterlaufen lassen.
";}s:135:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from
Sind Sie sicher, dass Sie ein CDROM-Abbild mit den VirtualBox Gasterweiterungen von
Do you want to delete the storage unit of the hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:462:"Möchten Sie den Datencontainer der virtuellen Festplatte
Wählen Sie Löschen, um den Container permanent zu löschen. Diese Operation kann nicht rückgäng gemacht werden.
Wählen Sie Behalten um die virtuelle Festplatte von der Liste der bekannten Medien zu löschen, den Datencontainer aber zu behalten. Dadurch können Sie die virtuelle Festplatte später wieder hinzufügen.
";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Für die virtuelle Maschine %1 konnte keine neue Sitzung eröffnet werden.";}s:108:"Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Möchten Sie folgenden virtuellen Maschinen wirklich per ACPI beenden?
%1
";}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Sie haben bereits die neueste Version von VirtualBox installiert.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Die Ausführung der virtuellen Maschine %1 konnte nicht fortgesetzt werden.";}s:174:"You are about to add a new floppy drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:224:"Sie sind dabei, ein neues virtuelles Diskettenlaufwerk an den Controller %1 anzuschließen.
Möchten Sie ein existierendes Medium an das Laufwerk binden oder soll das Laufwerk jetzt kein Medium enthalten?
";}s:128:"A file named %1 already exists. Are you sure you want to replace it?A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:1:{s:11:"translation";s:246:"Eine neue Version von VirtualBox ist verfügbar! Version %1 ist auf virtualbox.org verfügbar.
Sie können diese Version von der folgenden Adresse herunterladen:
";}s:55:"Failed to find license files inA dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:216:"Eine dynamisch allozierte Datei einer virtuellen Platte belegt nur dann Platz auf der physischen Platte des Hosts, wenn der Gast Daten schreibt. Einmal belegter Platz wird nicht automatisch freigegeben.
";}s:201:"Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:1:{s:11:"translation";s:182:"Bitte wählen Sie eine virtuelle Festplatte zum Kopieren aus. Diese können Sie entweder aus der Liste oder mit Hilfe des Icons neben der Liste mittels Dateidialog auswählen.
";}s:24:"New hard drive to create";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Neue Festplatte";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Neue Festplatte";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:278:"
Die virtuelle Platte kann ebenfalls auf mehrere Dateien mit einer maximalen Größe von 2 GB aufgeteilt werden. Dies ist sinnvoll, wenn die virtuelle Maschine auf einem USB-Gerät oder auf älteren Systemen gespeichert werden soll, die keine größeren Dateien unterstützen.";}s:18:"Hard drive to copy";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Zu kopierende Festplatte";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Zu kopierende Festplatte";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:19:"dynamisch alloziert";}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Wählen Sie eine virtuelle Festplatte zum Kopieren...";}s:7:"%1_copy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"%1_Kopie";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Bitte wählen Sie einen Dateinamen für die neue virtuelle Festplatte...";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Aufteilen in Dateien mit weniger als 2GB";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:13:"feste Größe";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Bitte geben Sie den Namen der neuen Festplatte an oder wählen Sie das Ordner-Icon, um einen anderen Ordner für die Datei zu wählen.";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Bitte wählen Sie einen Dateinamen für die neue virtuelle Festplatte";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:201:"Bitte wählen Sie, ob die neue virtuelle Festplatte erst nach und nach zur Laufzeit (dynamisch) alloziert werden soll oder ob die Platte jetzt sofort vollständig alloziert werden soll (feste Größe).";}s:112:"
A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Das Erzeugen einer Datei fester Größe dauert auf manchen Systemen länger aber bietet eine etwas bessere Performance.
";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Bitte wählen Sie den Typ der neuen virtuelle Festplatte. Falls Sie diese nicht mit anderer Virtualisierungssoftware verwenden, können Sie diese Einstellung unverändert lassen.";}s:30:"Storage on physical hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Art der Speicherung";}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:4:"Edit";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Editieren";}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Editieren (Strg+E)";}s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:1:{s:11:"translation";s:94:"Noch keine Beschreibung. Betätigen Sie den Editieren-Knopf um eine Beschreibung zu erstellen.";}}}s:23:"UIGlobalSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:4:"Hint";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Vorschlag";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:5:"keine";}s:119:"Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Setzt die maximale Größe des Gastbildschirms. Der Gast wird diese Angabe nur befolgen, wenn die Gasterweiterungen installiert sind.";}s:66:"Specifies the maximum height which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Legt die maximale Höhe des Gastbildschirms fest, die der Gast einstellen darf.";}s:65:"Specifies the maximum width which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Legt die maximale Breite des Gastbildschirms fest, die der Gast einstellen darf.";}s:26:"Maximum Guest Screen Size:";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Maximale Größe Gastbildschirm:";}s:9:"Automatic";a:1:{s:11:"translation";s:11:"automatisch";}s:6:"Width:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Breite:";}s:53:"Do not attempt to limit the size of the guest screen.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Größe des Gast-Bildschirms nicht beschränken.";}s:130:"Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:156:"Legt eine vernünftige maximale Größe für den Gast-Bildschirm fest. Der Gast wird diese Angabe nur befolgen, wenn die Gasterweiterungen installiert sind.";}s:7:"Height:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Höhe:";}}}s:25:"UIGlobalSettingsExtension";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Name";}s:29:"Lists all installed packages.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Zeigt alle installierten Zusatzpakete.";}s:32:"Select an extension package file";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Zusatzpaket auswählen";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:5:"aktiv";}s:11:"Add package";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Paket hinzufügen";}s:28:"Extension package files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Zusatzpakete (%1)";}s:14:"Remove package";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Paket löschen";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Zusatzpakete";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Version";}s:19:"Extension Packages:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Zusatzpakete:";}}}s:23:"UIGlobalSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Name";}s:7:"Not set";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"length";s:11:"translation";s:13:"nicht gesetzt";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:13:"nicht gesetzt";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:4:"mask";s:11:"translation";s:13:"nicht gesetzt";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:5:"bound";s:11:"translation";s:13:"nicht gesetzt";}}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:11:"deaktiviert";}s:41:"DHCP server address of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Die DHCP-Server-Adresse von %1 ist ungültig";}s:21:"Add host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Host-only Netzwerk hinzufügen";}s:22:"Edit host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Host-only Netzwerk ändern";}s:12:"IPv6 Address";a:1:{s:11:"translation";s:12:"IPv6-Adresse";}s:12:"IPv4 Address";a:1:{s:11:"translation";s:12:"IPv4-Adresse";}s:24:"Automatically configured";a:1:{s:11:"translation";s:24:"automatisch konfiguriert";}s:24:"Remove host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Host-only Netzwerk entfernen";}s:11:"Upper Bound";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Größte Adresse";}s:11:"Lower Bound";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Kleinste Adresse";}s:39:"host IPv6 address of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Die Host-IPv6-Adresse von %1 ist ungültig";}s:39:"Lists all available host-only networks.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Zeigt die verfügbaren host-only Netzwerke.";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:11:"DHCP-Server";}s:19:"Host-only Networks:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Host-only Netzwerke:";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Adapter";}s:7:"Address";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Adresse";}s:46:"DHCP upper address bound of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Die größte IP-Adresse für den DHCP-Server von %1 ist ungültig";}s:46:"DHCP lower address bound of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Die kleinste IP-Adresse für den DHCP-Server von %1 ist ungültig";}s:24:"IPv6 Network Mask Length";a:1:{s:11:"translation";s:22:"IPv6 Netzmasken-Länge";}s:46:"DHCP server network mask of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Die DHCP-Server-Netzmaske von %1 ist ungültig";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:9:"aktiviert";}s:19:"Manually configured";a:1:{s:11:"translation";s:20:"manuell konfiguriert";}s:44:"host IPv4 network mask of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Die Host-IPv4-Netmaske von %1 ist ungültig";}s:12:"Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Netzmaske";}s:17:"IPv4 Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:14:"IPv4 Netzmaske";}s:10:"Networking";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Netzwerk";}s:39:"host IPv4 address of %1 is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Die Host-IPv4-Adresse von %1 ist ungültig";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Name";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Protokoll";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Gast-Port";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Host-Port";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Gast-IP";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Host-IP";}}}s:14:"UIHotKeyEditor";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Keine";}s:12:"Right WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Win Rechts";}s:5:"Left ";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Links";}s:8:"You are about to change the attributes of the virtual disk located in %1.
Please choose one of the following medium types and press %2 to proceed or %3 otherwise.
";a:1:{s:11:"translation";s:228:"Sie möchten die Attribute der virtuellen Festplatte %1ändern.
Bitte wählen Sie einen der folgenden Medientypen und bestätigen dann mit %2 um fortzufahren oder verwerfen die Änderung mit %3.
";}s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mediumattribute ändern";}s:19:"Choose medium type:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Mediumtyp ändern:";}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Zurück";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Vorwärts";}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Kopieren";}}}s:26:"VBoxFilePathSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Kopieren";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Zurücksetzen";}s:44:"Opens a dialog to select a different folder.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Öffnet einen Dialog zur Auswahl eines anderen Verzeichnisses.";}s:31:"Please type the file path here.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Bitte geben Sie hier den gewünschten Pfad ein.";}s:106:"The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.";a:1:{s:11:"translation";s:101:"Der Standardpfad wird nach Bestätigen der Änderungen und erneutes Öffnen dieses Dialogs angezeigt.";}s:14:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
Keine Log-Dateien gefunden. Klicken Sie auf Aktualisieren, um erneut im Ordner
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.
";a:1:{s:11:"translation";s:150:"VirtualBox unterstützt momentan das Importieren von Appliances im Open-Virtualization-Format (OVF). Wählen Sie die Datei zum Importieren aus.
";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:24:"UIMachineSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:31:{s:40:"no host-only network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:54:"haben Sie keinen Host-Only-Netzwerkadapter ausgewählt";}s:38:"no bridged network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:61:"haben Sie kein Interface für die Netzwerkbrücke ausgewählt";}s:12:"MAC Address:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"MAC-Adresse:";}s:53:"Selects the driver to be used with this network card.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Wählt den Treiber für die Netzwerkkarte aus.";}s:35:"Generates a new random MAC address.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Erzeugt eine neue zufällige MAC-Adresse.";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Name:";}s:84:"Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Zeigt, ob das virtuelle Netzwerkkabel an die virtuelle Maschine angeschlossen ist oder nicht.";}s:127:"Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.";a:1:{s:11:"translation";s:184:"Legt fest, wie der promiscuous-Modus des Netzwerkadapters behandelt werden soll, wenn dieser an ein internes Netzwerk, an ein Host-Only-Netzwerk oder an eine Brücke angeschlossen ist.";}s:19:"Generic Properties:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Konfiguration:";}s:74:"When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Aktiviert den virtuellen Netzwerkadapter für die virtuelle Maschine.";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Angeschlossen an:";}s:217:"Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.";a:1:{s:11:"translation";s:281:"Geben Sie hier Konfigurationseinstellungen für den generischen Treiber an. Diese Einstellungen müssen in der Form Name=Wert angegeben werden. Die möglichen Einstellungen richten sich nach dem Treiber. Benutzen Sie Shift-Enter, um einen neuen Eintrag hinzuzufügen.";}s:15:"Port Forwarding";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Port-Weiterleitung";}s:22:"Enable Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Netzwerkadapter aktivieren";}s:89:"the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"darf die zweite Stelle der MAC-Adresse nicht ungerade sein, da nur Unicast-Adressen erlaubt sind.";}s:29:"no generic driver is selected";a:1:{s:11:"translation";s:48:"haben Sie keinen generischen Treiber ausgewählt";}s:152:"Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Zeigt die MAC-Adresse dieses Adapters. Sie besteht aus genau 12 Zeichen aus dem Zeichenvorrat {0-9,A-F}. Das zweite Zeichen muss eine gerade Zahl sein.";}s:17:"Promiscuous Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Promiscuous-Modus:";}s:13:"Adapter Type:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Adaptertyp:";}s:106:"Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Bezeichnet den Netzwerkadapter auf dem Host, mit dem diese virtuelle Netzwerkkarte verbunden ist.";}s:220:"Enter the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.";a:1:{s:11:"translation";s:272:"Spezifizieren Sie den Namen des internen Netzwerkes, an den die Netzwerkkarte angeschlossen werden soll. Sie können ein neues internes Netzwerk durch Angabe eines Namens erzeugen, der von keiner anderen Netzwerkkarte dieser oder anderer virtueller Maschinen benutzt wird.";}s:45:"Opens dialog to manage port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Öffnet den Dialog für Regeln zur Portweiterleitung.";}s:50:"Shows or hides additional network adapter options.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Zeigt oder verdeckt erweiterte Einstellungen für den Netzwerkadapter.";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Erweitert";}s:37:"no internal network name is specified";a:1:{s:11:"translation";s:60:"haben Sie keinen Namen für das interne Netzwerk ausgewählt";}s:51:"the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"muss die MAC-Adresse aus 12 hexadezimalen Zeichen bestehen.";}s:148:"Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Wählt den Typ des virtuellen Netzwerkadapters. Ausgehend von dieser Einstellung emuliert VirtualBox verschiedene Netzwerkkarten.";}s:15:"Cable connected";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Kabel verbunden";}s:222:"Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:197:"Bezeichnet den virtuellen Netzwerkadapter auf dem Host, mit dem diese Netzwerkkarte verbunden ist. Host-only-Adapter können in den globalen Netzwerk-Einstellungen hinzugefügt und entfernt werden.";}s:81:"Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Legt fest, wie dieser virtuelle Netzwerkadapter an das physische Netzwerk des Host-Betriebssystems angeschlossen ist.";}s:12:"Not selected";a:1:{s:11:"translation";s:17:"nicht ausgewählt";}}}s:8:"UIWizard";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:16:"Hide Description";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Beschreibung verdecken";}s:16:"Show Description";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Beschreibung zeigen";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:23:{s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Klonen";}s:142:"If you create a Linked clone then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.
";a:1:{s:11:"translation";s:157:"Falls Sie einen verknüpften Klon erzeugen, dann wird während des Klonens ein Sicherungspunkt der ursprünglichen virtuellen Maschine erzeugt.
";}s:489:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:1:{s:11:"translation";s:513:"Bitte wählen Sie, wie die Maschine geklont werden soll.
Vollständiger Klon bedeutet, dass eine genaue Kopie der ursprünglichen virtuellen Maschine einschließlich aller virtuellen Festplattendateien angefertigt wird.
Falls Sie Verknüpfter Klon auswählen, wird eine neue virtuelle Maschine erzeugt aber die virtuellen Festplatten der ursprünglichen virtuellen Maschine werden verwendet. In diesem Fall gibt es dauerhafte Abhängigkeiten zu der originalen virtuellen Maschine.
";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Falls ausgewählt, wird allen aktivierten Netzwerkkarten eine neue MAC-Adresse zugewiesen.";}s:16:"New machine name";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:17:"Name für neue VM";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Neuer VM-Name";}}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1-Klon";}s:114:"Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:136:"Bitte wählen Sie einen Namen für die neue virtuelle Maschine. Die neue virtuelle Maschine wird ein Klon der Maschine %1.
";}s:88:"Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Bitte wählen Sie, welche Sicherungszustände der virtuellen Maschine geklont werden sollen.
";}s:253:"If you choose Current snapshot tree branch, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Falls Sie aktuelle Sicherungspunkte auswählen, wird der aktuelle Zustand mit den dazugehörigen Sicherungspunkten der ursprünglichen VM koiert.
";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Typ des Klons";}s:186:"If you choose Everything, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:186:"Falls Sie alles auswählen, dann wird die neue virtuelle Maschine den kompletten Zustand der ursprünglichen Maschine einschließlich aller Sicherungspunkte wiederspiegeln.
";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:25:"aktuelle Sicherungspunkte";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Sicherungspunkte";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:5:"alles";}s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Ausgangspunkt für %1 und %2";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Zuweisen neuer MAC-Adressen für alle Netzwerkkarten";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Virtuelle Maschine klonen";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:17:"aktueller Zustand";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:17:"verknüpfter Klon";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:17:"verknüpfter Klon";}s:149:"If you choose Current machine state, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.
";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Falls Sie aktueller Zustand auswählen, wird der aktuelle Zustand der ursprünglichen VM ohne Sicherungspunkte kopiert.
";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"vollständiger Klon";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"vollständiger Klon";}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:72:{s:5:"Image";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Datei";}s:5:"Size:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Größe:";}s:5:"Type:";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:4:"Typ:";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:4:"Typ:";}}s:104:"controller at position %1 uses the name that is already used by controller at position %2.";a:1:{s:11:"translation";s:137:"ist für den Controller auf der Position %1 ein Name angegeben, der bereits von dem Controller an Position %2 benutzt wird.";}s:25:"Create a new hard disk...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Neue Festplatte erzeugen...";}s:219:"Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:160:"Wählen Sie ein virtuelles Diskettenabbild oder ein physisches Diskettenlaufwerk aus. Der Gast kann auf diese Daten als Medium im virtuellen Laufwerk zugreifen.";}s:227:"you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.";a:1:{s:11:"translation";s:207:"werden momentan mehr Controller benutzt als ein %1-Chipsatz unterstützt. Bitte ändern Sie den Typ des Chipsatzes auf der Seite Systemeinstellungen oder entfernen Sie Controller aus der folgenden Liste: %2.";}s:14:"Add Controller";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Controller hinzufügen";}s:18:"Use host I/O cache";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Host I/O-Cache verwenden";}s:18:"up to %1 supported";a:1:{s:11:"translation";s:22:"bis zu %1 unterstützt";}s:33:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.
";a:1:{s:11:"translation";s:339:"Bitte wählen Sie eine Datei für ein virtuelles optisches Medium oder ein optisches Laufwerk des Hosts mit dem Medium zum Starten der neuen virtuellen Maschine.
Das Medium sollte für das Starten eines Computers geeignet sein. Da diese virtuelle Maschine keine Festplatte besitzt, kann kein Betriebssystem installiert werden.
";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Wählen Sie ein virtuelles optisches Medium...";}s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Medium für Start auswählen";}s:484:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.
";a:1:{s:11:"translation";s:485:"Bitte wählen Sie eine Datei für ein virtuelles optisches Medium oder ein physisches optisches Laufwerk mit dem Medium zum Starten der neuen virtuellen Maschine.
Das Medium sollte für das Starten eines Computers geeignet sein und das Betriebssystem enthalten, dass Sie in der virtuellen Maschine installieren wollen. Das Medium wird beim nächsten Ausschalten der virtuellen Maschine automatisch ausgeworfen, Sie können dies aber auch selbst im Geräte Menü erzwingen.
";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:18:"Appliance settings";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:23:"Appliance-Einstellungen";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:23:"Appliance-Einstellungen";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Standardeinstellungen";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dieser Computer";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Appliance exportieren";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Schreibe Manifest-Datei";}s:193:"Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:1:{s:11:"translation";s:216:"Bitte wählen sie die virtuellen Maschinen, die zu der Appliance hinzugefügt werden sollen. Sie können mehr als eine VM auswählen, diese müssen aber ausgeschaltet sein, bevor sie exportiert werden können.
";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Datei:";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:20:"Zu exportierende VMs";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:20:"Zu exportierende VMs";}}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Exportieren";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Exportiere Appliance ...";}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Manifest für automatischen Test der Integrität der Daten während des Imports.";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Simple Storage System (S3)";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Erzeuge Legacy OVF 0.9";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Appliance";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Erstelle das ältere OVF-Format 0.9 für die Kompatibilität mit anderen Virtualisierungsprodukten.";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Lokales Dateisystem";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Wählen Sie eine Datei für den Export der Appliance";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Lösche Dateien ...";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Passwort:";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Hostname:";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Erzeugen auf";}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Nutzername:";}s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Überprüfe Dateien ...";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Ziel";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Dies ist eine informative Beschreibung, die zu der Appliance hinzugefügt wird. Sie können diese durch Doppelklicken auf die Zeilen ändern.";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:7:"invalid";a:1:{s:11:"translation";s:28:"hat einen unzulässigen Wert";}s:46:"One of the values on the %1 page is %2.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Eines der Eingabefelder der Seite %1 %2.";}s:12:"not complete";a:1:{s:11:"translation";s:23:"wurde nicht ausgefüllt";}s:61:"The value of the %1 field on the %2 page is %3.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Das Eingabefeld %1 auf der Seite %2 %3.";}}}s:21:"UIDownloaderAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:26:"VirtualBox Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:28:"VirtualBox Gasterweiterungen";}s:46:"Select folder to save Guest Additions image to";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Wählen Sie den Ordner aus, in dem die Gasterweiterungen gespeichert werden sollen";}}}s:20:"UIMachineSettingsUSB";a:1:{s:8:"messages";a:28:{s:16:"Add Empty Filter";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Leeren Filter hinzufügen";}s:195:"Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.";a:1:{s:11:"translation";s:230:"Zeigt alle USB-Filter dieser VM. Die Checkbox auf der linken Seite legt fest, ob ein Filter aktiviert ist oder nicht. Benutzen Sie das Kontextmenü oder die Buttons auf der rechten Seite, um Filter hinzuzufügen oder zu entfernen.";}s:120:"When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:98:"Aktiviert den virtuellen USB-EHCI-Controller für diese Maschine und damit USB-2.0-Unterstützung.";}s:32:"Enable USB 2.0 (EHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:29:"USB-2.0-Controller aktivieren";}s:25:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:216:"Eine dynamisch allozierte Datei einer virtuellen Platte belegt nur dann Platz auf der physischen Platte des Hosts, wenn der Gast Daten schreibt. Einmal belegter Platz wird nicht automatisch freigegeben.
";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Erzeugen";}s:13:"File location";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Dateipfad";}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:278:"
Die virtuelle Platte kann ebenfalls auf mehrere Dateien mit einer maximalen Größe von 2 GB aufgeteilt werden. Dies ist sinnvoll, wenn die virtuelle Maschine auf einem USB-Gerät oder auf älteren Systemen gespeichert werden soll, die keine größeren Dateien unterstützen.";}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:19:"dynamisch alloziert";}s:9:"File size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dateigröße";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Bitte wählen Sie einen Dateinamen für die neue virtuelle Festplatte...";}s:22:"File location and size";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dateiname und Größe";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Aufteilen in Dateien mit weniger als 2GB";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:13:"feste Größe";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Bitte geben Sie den Namen der neuen Festplatte an oder wählen Sie das Ordner-Icon, um einen anderen Ordner für die Datei zu wählen.";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:201:"Bitte wählen Sie, ob die neue virtuelle Festplatte erst nach und nach zur Laufzeit (dynamisch) alloziert werden soll oder ob die Platte jetzt sofort vollständig alloziert werden soll (feste Größe).";}s:112:"
A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Das Erzeugen einer Datei fester Größe dauert auf manchen Systemen länger aber bietet eine etwas bessere Performance.
";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Bitte wählen Sie den Typ der neuen virtuelle Festplatte. Falls Sie diese nicht mit anderer Virtualisierungssoftware verwenden, können Sie diese Einstellung unverändert lassen.";}s:25:"Create Virtual Hard Drive";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Virtuelle Festplatte";}s:30:"Storage on physical hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Art der Speicherung";}}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:8:"Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ablehnen";}s:5:"Agree";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Zustimmen";}s:23:"Save license to file...";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Lizenztext speichern unter ...";}s:218:"The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.Please choose a filename to export the OVF/OVA to.
If you use an ova extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.
If you use an ovf extension, several files will be written separately.
Other extensions are not allowed.
";a:1:{s:11:"translation";s:306:"Bitte wählen Sie einen Dateinamen für den Export als OVF/OVA. Bei Angabe der ova-Dateiendung werden alle Dateien in ein OVA-(Open Virtualization Format)-Archiv geschrieben. Bei Angabe der Endung ovf werden einzelne Dateien geschrieben.
Andere Dateiendungen sind nicht erlaubt.";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Bitte fügen Sie die Felder für Nutzername, Passwort, Hostname und Bucket aus und geben Sie einen Dateinamen für den OVF-Export an.";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:123:"Bitte fügen Sie die Felder für Nutzername, Passwort und Bucket aus und geben Sie einen Dateinamen für den OVF-Export an.";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Toolbar zeigen";}s:7:"Manager";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Manager";}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:1:{s:11:"translation";s:544:"Der linke Teil dieses Fensters zeigt eine Liste aller virtuellen Maschinen auf Ihrem Computer. Diese Liste ist momentan leer, da Sie noch keine virtuelle Maschine erstellt haben.
Um eine virtuelle Maschine anzulegen, wählen Sie Neu in der Symbolleiste am oberen Rand des Fensters.
Die Taste %1öffnet das Hilfefenster. Für aktuelle Produktinformationen aus dem Internet öffnen Sie www.virtualbox.org.
";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Statusleiste-Zeigen";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Virtuelle-Maschinen-Datei auswählen";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Virtuelle-Maschinen-Dateien (%1)";}}}s:15:"VBoxMiniToolBar";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:15:"Minimize Window";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Anwendung minimieren";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VM beenden";}s:23:"Always show the toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Toolbar immer zeigen";}s:33:"Exit Full Screen or Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Vollbildmodus bzw. nahtlosen Modus verlassen";}}}s:17:"VBoxLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:10:"I Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ablehnen";}s:18:"VirtualBox License";a:1:{s:11:"translation";s:17:"VirtualBox-Lizenz";}s:7:"I Agree";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Zustimmen";}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:14:{s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:156:"Diese Fehlermeldung bedeutet, dass der Kerntreiber entweder nicht ausreichend Speicher anfordern konnte oder dass eine Mapping-Operation fehlgeschlagen ist.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executingWhen checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:1:{s:11:"translation";s:287:"Ist dieses Kästchen aktiviert, dann wird sofort nach dem Ausschalten der Maschinenzustand aus dem aktuellen Sicherungspunkt wieder hergestellt. Dies ist dann empfehlenswert, wenn Sie die Arbeit der letzten Sitzung verwerfen und zum aktuellen Sicherungspunkt zurückkehren wollen.
";}s:12:"You want to:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Sie möchten:";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:45:"den Zustand der virtuellen Maschine speichern";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Zurückkehren auf Sicherungspunkt '%1'";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:56:"die virtuelle Maschine mittels ACPI-Event herunterfahren";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:34:"die virtuelle Maschine ausschalten";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Der Ausführungszustand wird auf den aktuellen Sicherungspunkt zurückgesetzt.";}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:1:{s:11:"translation";s:427:"Schaltet die virtuelle Maschine aus.
Bitte beachten Sie, dass dadurch die Ausführung der Maschine sofort unterbrochen wird und das Gastsystem somit keine Gelegenheit hat, sich sauber zu beenden. Dadurch kann es zu Datenverlust innerhalb der virtuellen Maschine kommen. Diese Aktion sollte nur dann durchgeführt werden, wenn die virtuelle Maschine nicht auf Sende Signal zum Herunterfahren reagiert.
";}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Beenden der virtuellen Maschine";}s:468:"Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:476:"Sichert den aktuellen Ausführungszustand der virtuellen Maschine auf die physische Festplatte des Host-PCs.
Beim nächsten Start wird sie aus diesem Zustand wieder hergestellt und an der selben Stelle fortgesetzt, an der Sie den Zustand gesichert haben.
Bitte beachten Sie, dass das Sichern des Zustandes eine längere Zeit in Anspruch nehmen kann. Die benötigte Zeit ist abhängig vom Gastsystem und von der Größe dem Gastsystem zugewiesenen Speichers.
";}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:578:"Sendet das ACPI-Ereignis 'Ausschaltknopf gedrückt' an die virtuelle Maschine.
Übliche Gastsysteme werden dieses Ereignis empfangen und die Maschine in Folge dessen sauber herunterfahren. Dies ist das empfohlene Vorgehen, um die Maschine auszuschalten, weil alle Anwendungen innerhalb der Maschine Gelegenheit zum Sichern Ihrer Daten bekommen.
Falls der Gast nicht auf dieses Ereignis reagiert, ist dieser entweder falsch konfiguriert oder versteht dieses Ereignis generell nicht. In diesem Fall sollten Sie die virtuelle Maschine ausschalten wählen.
";}}}s:21:"UIGlobalSettingsInput";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:198:"When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.";a:1:{s:11:"translation";s:208:"Ist diese Funktion eingeschaltet, wird die Tastatur jedes Mal automatisch gefangen, wenn das VM-Fenster aktiviert wird. In diesem Fall werden alle Tastendrücke (einschließlich Alt-Tab) in die VM umgeleitet.";}s:9:"Host Key:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Host-Taste:";}s:22:"Reset host combination";a:1:{s:11:"translation";s:23:"keine Tastenkombination";}s:177:"Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.";a:1:{s:11:"translation";s:230:"Zeigt die Taste, die als Host-Taste für VM-Fenster verwendet wird. Aktivieren Sie dieses Feld und betätigen Sie eine Taste, um diese als Host-Taste festzulegen. Als Host-Taste eignen sich üblicherweise nur Strg, Umsch, Alt usw.";}s:21:"Auto Capture Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Auto-Fangmodus für Tastatur";}s:73:"Resets the key combination used as the host combination in the VM window.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Deaktiviert die VM-Steuerung über Host-Taste(n-Kombination).";}}}s:22:"UIGlobalSettingsUpdate";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:138:"When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.";a:1:{s:11:"translation";s:120:"Durch Aktivierung erlauben Sie eine periodische Abfrage der VirtualBox-Webseite nach einer neuen Version von VirtualBox.";}s:17:"Check for updates";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nach Updates suchen";}s:11:"Next Check:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Nächste Überprüfung:";}s:86:"Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:115:"Wählen Sie diesen Punkt, wenn Sie über neue stabile Versionen von VirtualBox benachrichtigt werden wollen.
";}s:23:"Stable release versions";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Stabile Versionen";}s:107:"Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Wählen Sie diese Möglichkeit, um über alle neuen Versionen von VirtualBox inklusive Vorab-Versionen benachrichtigt zu werden.
";}s:9:"Once per:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Einmal pro:";}s:10:"Check for:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Überprüfen auf:";}s:80:"Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.
";a:1:{s:11:"translation";s:109:"Wählen Sie diese Möglichkeit, um über alle neuen Versionen von VirtualBox benachrichtigt zu werden.
";}s:16:"All new releases";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Alle neuen Versionen";}s:150:"Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:145:"Gibt an, wie oft die Versionsüberprüfung ausgeführt werden soll. Um den Test zu deaktivieren brauchen Sie nur die obige Checkbox deaktivieren.";}s:33:"All new releases and pre-releases";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Alle Versionen inkl. Vorab-Versionen";}}}s:23:"UIGlobalSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:152:"Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.";a:1:{s:11:"translation";s:173:"Zeigt den voreingestellten Pfad für virtuelle Maschinen. Neue virtuelle Maschinen werden standardmäßig in diesem Ordner erzeugt und vorhandene werden hier zuerst gesucht.";}s:23:"Default Machine Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Voreingestellter Pfad für VMs:";}s:21:"Show System Tray Icon";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Zeige Systray-Icon";}s:92:"When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Aktiviert das Systray-Icon mit einem Kontextmenü.";}s:96:"Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Zeigt den Pfad der Authentisierungsbibliothek für ferngesteuerte Clients (VRDP).";}s:24:"Disable Host ScreenSaver";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Host-Bildschirmschoner deaktivieren";}s:40:"Auto show Dock and Menubar in fullscreen";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Dock Menubar im Vollbildmodus automatisch zeigen";}s:91:"When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Deaktiviert den Bildschirmschoner des Hosts, wenn eine virtuelle Maschine ausgeführt wird.";}s:28:"VRDP Authentication Library:";a:1:{s:11:"translation";s:32:"VRDP-Authentisierungsbibliothek:";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Virtuelle Maschine erzeugen";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:222:"Bitte wählen Sie einen angemessenen Namen für die neue virtuelle Maschine und wählen Sie den Typ des Betriebssystems, das Sie installieren möchten. Der gewählte Name wird zur Identifizierung dieser Maschine verwendet.";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Erzeugen";}s:10:"Hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Festplatte";}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Datei für virtuelle Festplatte auswählen...";}s:395:"If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard drive is %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:397:"Sie können eine virtuelle Festplatte zur Konfiguration hinzufügen. Dafür können Sie eine neue Datei erzeugen oder eine Datei aus der Liste mit dem Icon auswählen.
Für ein umfangreicheres Setup können Sie diesen Schritt auch auslassen und später Änderungen an der Konfiguration der virtuellen Maschine vornehmen.
Die empfohlene Größe der Festplatte beträgt %1.
";}s:11:"Memory size";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Speichergröße";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Speichergröße";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Keine Festplatte";}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Vorhandene Festplatte verwenden";}s:144:"Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
The recommended memory size is %1 MB.
";a:1:{s:11:"translation";s:144:"Wählen Sie die Größe des Hauptspeichers (RAM) der virtuellen Maschine in Megabyte.
Die empfohlene Größe beträgt %1 MB.
";}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Festplatte erzeugen";}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Name und Betriebssystem";}}}s:19:"VBoxTakeSnapshotDlg";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Name des Sicherungspunktes";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Beschreibung des Sicherungspunktes";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:276:"Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliches Festplattenabbild angeschlossen hat. So lange Sie mit diesem Sicherungspunkt arbeiten, wird das unveränderliche Festplattenabbild nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.";i:1;s:282:"Warnung: Sie erstellen einen Snapshot von einer laufenden Maschine, die %n unveränderliche Festplattenabbilder angeschlossen hat. So lange Sie mit diesen Sicherungspunkt arbeiten, werden die unveränderlichen Festplattenabbilder nicht zurück gesetzt, um Datenverlust zu vermeiden.";}}}s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Erzeugt einen Sicherungspunkt der virtuellen Maschine";}}}s:21:"UINameAndSystemEditor";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Name:";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Typ:";}s:120:"Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Zeigt den Typ des Betriebssystems, das Sie in der virtuellen Maschine installieren wollen (auch als Gast bezeichnet).";}s:41:"Displays the name of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Zeigt den Namen der virtuellen Maschine.";}s:88:"Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Zeigt die Familie des Betriebssystems, das Sie in dieser virtuellen Maschine installieren wollen.";}s:8:"Version:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Version:";}}}s:22:"VBoxSnapshotDetailsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Name:";}s:6:"Taken:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Gespeichert:";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Klicken, um Screenshot zu vergrößern.";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Beschreibung:";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Details:";}s:18:"Details of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Details von %1 (%2)";}}}s:14:"UIMachineLogic";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:26:"No Floppy Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Kein Diskettenlaufwerk angeschlossen";}s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Keine unterstützten Geräte mit dem PC verbunden";}s:37:"No floppy devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Kein Diskettenlaufwerk an diese VM angeschlossen";}s:40:"Select a filename for the screenshot ...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Wählen Sie einen Dateinamen für diesen Screenshot ...";}s:18:"Preview Monitor %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Monitor %1";}s:37:"No CD/DVD devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Kein CD/DVD-Laufwerk an diese VM angeschlossen";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Sicherungspunkt %1";}s:24:"No USB Devices Connected";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Kein USB-Gerät angeschlossen";}s:26:"No CD/DVD Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Kein CD/DVD-Laufwerk angeschlossen";}}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Keine unterstützten Geräte mit dem PC verbunden";}s:22:"