diff options
Diffstat (limited to 'languages/source/it.dat')
-rw-r--r-- | languages/source/it.dat | 1 |
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/source/it.dat b/languages/source/it.dat new file mode 100644 index 0000000..29f0c18 --- /dev/null +++ b/languages/source/it.dat @@ -0,0 +1 @@ +a:1:{s:8:"contexts";a:100:{s:10:"VBoxGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:217:{s:1:"B";a:1:{s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"GB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"KB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:2:"PB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"PB";}s:2:"TB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"TB";}s:3:"IDE";a:1:{s:11:"translation";s:3:"IDE";}s:3:"NAT";a:1:{s:11:"translation";s:3:"NAT";}s:3:"SAS";a:1:{s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:3:"TCP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"TCP";}s:3:"UDP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"USB";a:3:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:10:"DeviceType";s:11:"translation";s:3:"USB";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:3:"USB";}}s:40:"Please choose a virtual floppy disk file";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Scegli un file di disco floppy virtuale";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:4:"AHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"AHCI";}s:4:"Busy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Occupato";}s:4:"Deny";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nega";}s:4:"ICH6";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH6";}s:4:"ICH9";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:4:"Held";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Mantenuta";}s:4:"Hold";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Trattieni";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nessuno";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (shared folders)";s:11:"translation";s:7:"Nessuna";}}s:4:"Null";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Null";}s:4:"SATA";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SATA";}s:4:"SCSI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SCSI";}s:16:"OSS Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Driver Audio OSS";}s:5:"Audio";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:5:"Audio";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Filtri dispositivi";}s:5:"Empty";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Vuoto";}s:5:"Guest";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Guest";}s:5:"PIIX3";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}}s:5:"PIIX4";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX4";}s:5:"Saved";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Salvata";}s:17:"Null Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Driver audio Null";}s:17:"ALSA Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Driver Audio ALSA";}s:8:"Disabled";a:16:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:6;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:8;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitate";}i:9;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:10;a:2:{s:7:"comment";s:13:"ClipboardType";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:11;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:12;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:13;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:14;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:15;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}}s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";}s:25:"HDD (Parallels Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"HDD (Parallels Hard Disk)";}s:14:"Shared Folders";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}}s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";}s:18:"Windows Multimedia";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Windows Multimedia";}s:53:"Dynamically allocated differencing compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Archiviazione differenziale compressa allocata dinamicamente";}s:13:"Nested Paging";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:22:"Paginazione nidificata";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:22:"Paginazione nidificata";}}s:11:"Checking...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Controllo in corso...";}s:19:"Windows DirectSound";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Windows DirectSound";}s:12:"Disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Non connessa";}s:13:"Not supported";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Non supportato";}s:21:"Teleporting Paused VM";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Migrazione MV in pausa";}s:25:"<b>No media available</b>";a:1:{s:11:"translation";s:34:"<b>Nessun supporto disponibile</b>";}s:13:"Bidirectional";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Bidirezionale";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:13:"Bidirezionale";}}s:24:"QED (QEMU enhanced disk)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"QED (QEMU enhanced disk)";}s:7:"Enabled";a:8:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:9:"Abilitato";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:9:"Abilitata";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:9:"Abilitata";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:9:"Abilitata";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:9:"Abilitata";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:9:"Abilitato";}i:6;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Abilitato";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:9:"Abilitato";}}s:34:"Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)";}s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";}s:34:"All virtual floppy disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Tutti i file di disco floppy virtuale (%1)";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Revisione: %3</nobr>";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Memoria video";}s:13:"Host To Guest";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:15:"Da host a guest";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Da host a guest";}}s:9:"Unlocking";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Sblocco in corso";}s:9:"Allow All";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Permetti tutto";}s:9:"Allow VMs";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Permetti MV";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:81:"Archiviazione allocata dinamicamente divisa in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:17:"Host-only Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Scheda solo host";}s:14:"Unknown device";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Dispositivo sconosciuto";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Porta: %1</nobr>";}s:14:"Intel HD Audio";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Intel HD Audio";}s:14:"Shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}s:12:"SCSI Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta SCSI %1";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:28:"<nobr>ID prodotto: %2</nobr>";}s:12:"SATA Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porta SATA %1";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:29:"<nobr>Num. seriale: %1</nobr>";}s:7:"Network";a:3:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:4:"Rete";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rete";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:10:"DeviceType";s:11:"translation";s:4:"Rete";}}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Sistema operativo";}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Puoi modificarlo mentre la macchina è in esecuzione.";}s:42:"Dynamically allocated differencing storage";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Archiviazione differenziale allocata dinamicamente";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Prodotto: %4</nobr>";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 attivo)";}s:20:"Unknown device %1:%2";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Dispositivo sconosciuto %1:%2";}s:25:"QCOW (QEMU Copy-On-Write)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"QCOW (QEMU Copy-On-Write)";}s:9:"Immutable";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Invariabile";}s:6:"I82078";a:1:{s:11:"translation";s:6:"I82078";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Execution Cap";}s:6:"Floppy";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:6:"Floppy";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:10:"StorageBus";s:11:"translation";s:6:"Floppy";}}s:11:"Host Device";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Dispositivo host";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Driver del sistema host";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Ignora";}s:22:"Fault Tolerant Syncing";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Sincronizzazione con tolleranza al guasto";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Scheda con bridge, %1";}s:6:"Locked";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Bloccata";}s:8:"Unlocked";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sbloccata";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:6:"Normal";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Normale";}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";}s:6:"Paused";a:1:{s:11:"translation";s:8:"In pausa";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Memoria di base";}s:6:"Saving";a:1:{s:11:"translation";s:14:"In salvataggio";}s:13:"Guest To Host";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Da Guest a Host";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:15:"Da guest a host";}}s:26:"<br><nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<br><nobr>Stato: %1</nobr>";}s:6:"System";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:7:"Sistema";}}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rete interna, '%1'";}s:30:"<br><nobr>Serial No. %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:30:"<br><nobr>N. seriale %1</nobr>";}s:30:"Fixed size storage on raw disk";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Archiviazione su disco raw a dimensione fissa";}s:15:"Host Drive '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Lettore host '%1'";}s:7:"General";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:8:"Generale";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Generale";}}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Ordine di avvio";}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n mese";i:1;s:7:"%n mesi";}}}s:8:"Spawning";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Inizializzazione";}s:22:"Fixed size ESX storage";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Archiviazione ESX a dimensione fissa";}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n giorno";i:1;s:9:"%n giorni";}}}s:12:"Multi-attach";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Collegamento multiplo";}s:36:"Failed to check media accessibility.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Controllo di accessibilità del supporto non riuscito.";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porte parallele";}s:15:"SoundBlaster 16";a:1:{s:11:"translation";s:15:"SoundBlaster 16";}s:14:"Parallel ports";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porte parallele";}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n minuto";i:1;s:9:"%n minuti";}}}s:11:"Teleporting";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Migrazione in corso";}s:11:"SAS Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Porta SAS %1";}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:109:"Il collegamento di questo disco fisso sarà eseguito indirettamente utilizzando un nuovo disco differenziale.";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Scheda solo host, '%1'";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}}s:8:"(CD/DVD)";a:1:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";}s:7:"Preview";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Anteprima";}s:7:"Aborted";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Interrotta";}s:8:"ICH AC97";a:1:{s:11:"translation";s:8:"ICH AC97";}s:10:"Adapter %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Scheda %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:9:"Driver %1";}}s:18:"Host Drive %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Lettore host %1 (%2)";}s:11:"Unavailable";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Non disponibile";}s:9:"Available";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Disponibile";}s:15:"Bridged Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Scheda con bridge";}s:13:"Generic, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Generico, '%1'";}s:16:"<nobr>%1%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:16:"<nobr>%1%</nobr>";}s:16:"Internal Network";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Rete interna";}s:76:"Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:95:"Archiviazione differenziale allocata dinamicamente divisa in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:9:"Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Disco fisso";}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Questo disco fisso di base è collegato indirettamente utilizzando il seguente disco differenziale:";}s:8:"Captured";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Catturato";}s:9:"Shareable";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Condivisibile";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Porta del server di desktop remoto";}s:8:"Raw File";a:1:{s:11:"translation";s:8:"File raw";}s:9:"CoreAudio";a:1:{s:11:"translation";s:9:"CoreAudio";}s:60:"You can create media images using the virtual media manager.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Puoi creare immagini del supporto utilizzando il gestore supporti virtuali.";}s:36:"Paravirtualized Network (virtio-net)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Rete paravirtualizzata (virtio-net)";}s:12:"LsiLogic SAS";a:1:{s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:11:"Powered Off";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Spenta";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:20:"<i>Non collegata</i>";}s:15:"3D Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Accelerazione 3D";}s:14:"Generic Driver";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Driver generico";}s:18:"IDE Primary Master";a:1:{s:11:"translation";s:19:"IDE master primario";}s:18:"Restoring Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Ripristino istantanea";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Produttore: %5</nobr>";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrizione";}s:164:"Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these media.";a:1:{s:11:"translation";s:180:"Alcuni dei supporti nella catena di dischi fissi non sono accessibili. Utilizza il Gestore supporti virtuali in modalità <b>Mostra dischi fissi differenziali</b> per ispezionarli.";}s:10:"PulseAudio";a:1:{s:11:"translation";s:10:"PulseAudio";}s:10:"CD/DVD-ROM";a:1:{s:11:"translation";s:10:"CD/DVD-ROM";}s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermi";}s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Inaccessibile";}s:7:"Running";a:1:{s:11:"translation";s:13:"In esecuzione";}s:15:"Guru Meditation";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Meditazione del Guru";}s:8:"Lsilogic";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Lsilogic";}s:41:"Please choose a virtual optical disk file";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Scegli un file di disco ottico virtuale";}s:9:"Host Pipe";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Pipe host";}s:86:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:91:"<nobr>ID venditore: %1</nobr><br><nobr>ID prodotto: %2</nobr><br><nobr>Revisione: %3</nobr>";}s:8:"Starting";a:1:{s:11:"translation";s:8:"In avvio";}s:7:"Storage";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Archiviazione";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:13:"Archiviazione";}}s:9:"Restoring";a:1:{s:11:"translation";s:13:"In ripristino";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Tutti i file (*)";}s:39:"Please choose a virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Scegli un file di disco fisso virtuale";}s:10:"Setting Up";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Configurazione";}s:20:"IDE Secondary Master";a:1:{s:11:"translation";s:21:"IDE master secondario";}s:7:"Display";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermo";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:7:"Schermo";}}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:77:"Archiviazione a dimensione fissa divisa in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:8:"Stopping";a:1:{s:11:"translation";s:11:"In chiusura";}s:8:"Readonly";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Sola lettura";}s:16:"Floppy Device %1";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dispositivo floppy %1";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Controller";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porte seriali";}s:12:"Serial ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porte seriali";}s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";}s:12:"Differencing";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Differenziale";}s:10:"Teleported";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Migrata";}s:8:"BusLogic";a:1:{s:11:"translation";s:8:"BusLogic";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Server di desktop remoto";}s:17:"IDE Primary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:18:"IDE slave primario";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale";}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n secondo";i:1;s:10:"%n secondi";}}}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}s:25:"<b>No medium selected</b>";a:1:{s:11:"translation";s:34:"<b>Nessun supporto selezionato</b>";}s:13:"Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartella condivisa";}s:21:"2D Video Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Accelerazione video 2D";}s:33:"All virtual hard drive files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Tutti i file di disco fisso virtuale (%1)";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:29:"<nobr>ID venditore: %1</nobr>";}s:7:"IO APIC";a:1:{s:11:"translation";s:7:"IO APIC";}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";}s:17:"Deleting Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Eliminazione istantanea";}s:32:"<i>Checking accessibility...</i>";a:1:{s:11:"translation";s:34:"<i>Controllo accessibilità...</i>";}s:40:"Dynamically allocated compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Archiviazione compressa allocata dinamicamente";}s:19:"IDE Secondary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:20:"IDE slave secondario";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Stato: %1</nobr>";}s:12:"Not attached";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Non connesso";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non collegato";}s:12:"Writethrough";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Writethrough";}s:23:"<p>Attached to: %1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<p>Collegata a: %1</p>";}s:13:"Solaris Audio";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Audio Solaris";}s:18:"Fixed size storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:32:"Archiviazione a dimensione fissa";}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n ora";i:1;s:6:"%n ore";}}}s:12:"User-defined";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Definita dall'utente";}s:52:"<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>";a:1:{s:11:"translation";s:53:"<p style=white-space:pre>Tipo (Formato): %1 (%2)</p>";}s:20:"Taking Live Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Acquisizione istantanea a caldo";}s:8:"External";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Esterna";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n anno";i:1;s:7:"%n anni";}}}s:29:"Dynamically allocated storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:36:"Archiviazione allocata dinamicamente";}s:35:"All virtual optical disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Tutti i file di disco ottico virtuale (%1)";}s:12:"Processor(s)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Processore(i)";}}}s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:2:"--";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:6:"Italia";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:73:"Language country name, in English (empty if native country name is empty)";s:11:"translation";s:5:"Italy";}}s:18:"Oracle Corporation";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Vincenzo Reale, Ciro Mattia Gonano";}s:7:"English";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:7:"Italian";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Italiano";}}}}s:19:"VBoxMediaManagerDlg";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:2:"--";a:1:{s:11:"translation";s:2:"--";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Dimensione";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:22:"Add an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Aggiungi un supporto esistente";}s:23:"Copy an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Copia un supporto esistente";}s:22:"Checking accessibility";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Controllo accessibilità";}s:12:"Virtual Size";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Dimensione virtuale";}s:26:"Remove the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Rimuovi il supporto selezionato";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:19:"<i>Non connesso</i>";}s:61:"Release the selected medium by detaching it from the machines";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Rilascia il supporto selezionato sganciandolo dalle macchine";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";}s:16:"Storage details:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Dettagli di archiviazione:";}s:11:"Actual Size";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Dimensione effettiva";}s:7:"Actions";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Azioni";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Aggiorna";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Rilascia";}s:44:"Modify the attributes of the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Modifica gli attributi del supporto selezionato";}s:21:"Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Gestore supporti virtuali";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Posizione:";}s:22:"Refresh the media list";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Aggiorna la lista dei supporti";}s:31:"Create a new virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Crea un nuovo disco fisso virtuale";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Collegato a:";}s:7:"Copy...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Copia...";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Aggiungi...";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Tutti i file (*)";}s:9:"Modify...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Modifica...";}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Nuovo...";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:2:"3D";a:1:{s:11:"translation";s:2:"3D";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ACPI";}s:4:"BIOS";a:1:{s:11:"translation";s:4:"BIOS";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nessuna";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (description)";s:11:"translation";s:7:"Nessuna";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Filtri dispositivi";}s:8:"Disabled";a:6:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitate";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitate";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Paginazione nidificata";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Memoria video";}s:27:"Generic driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Driver generico, '%1' { %2 }";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Sistema operativo";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 attivo)";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Execution Cap";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Driver host";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Scheda con bridge, %1";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Memoria di base";}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rete interna, '%1'";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Ordine di avvio";}s:8:"2D Video";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Video 2D";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Scheda solo host, '%1'";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}}s:8:"(CD/DVD)";a:1:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Scheda %1";}s:16:"<nobr>%1%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:16:"<nobr>%1%</nobr>";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Porta del server di desktop remoto";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Accelerazione";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermi";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Processori";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Controller";}s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";}s:24:"Information inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Informazione non accessibile";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Server di desktop remoto";}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}s:7:"IO APIC";a:1:{s:11:"translation";s:7:"IO APIC";}s:20:"Generic driver, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver generico, '%1'";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non collegato";}}}s:10:"UIGDetails";a:1:{s:8:"messages";a:37:{s:2:"3D";a:1:{s:11:"translation";s:2:"3D";}s:3:"%1%";a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nessuna";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:21:"details (description)";s:11:"translation";s:7:"Nessuna";}}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Filtri dispositivi";}s:8:"Disabled";a:6:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"details (parallel)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:25:"details (network/adapter)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:13:"details (usb)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:16:"details (serial)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitata";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:15:"details (audio)";s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Paginazione nidificata";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Memoria video";}s:27:"Generic Driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Driver generico, '%1' { %2 }";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 (%2 attivo)";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Execution Cap";}s:6:"Groups";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Gruppi";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Driver host";}s:19:"Bridged Adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Scheda con bridge, %1";}s:27:"USB Controller Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Controllore USB non accessibile";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:6:"PAE/NX";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Memoria di base";}s:22:"Internal Network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rete interna, '%1'";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Ordine di avvio";}s:8:"2D Video";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Video 2D";}s:23:"Host-only Adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Scheda solo host, '%1'";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"details (parallel)";s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}}s:8:"[CD/DVD]";a:1:{s:11:"translation";s:8:"[CD/DVD]";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Scheda %1";}s:12:"Acceleration";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:17:"details (display)";s:11:"translation";s:13:"Accelerazione";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Accelerazione";}}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Porta del server di desktop remoto";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermi";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Processori";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VT-x/AMD-V";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Controller";}s:20:"Generic Driver, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Driver generico, '%1'";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Server di desktop remoto";}s:16:"Operating System";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Sistema operativo";}s:24:"Information Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Informazione non accessibile";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non collegato";}}}s:24:"UIGlobalSettingsLanguage";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:2:"Id";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Id";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:11:" (built-in)";a:1:{s:11:"translation";s:12:" (compilato)";}s:19:"Interface Language:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Lingua dell'interfaccia:";}s:6:"Author";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Autore";}s:9:"Language:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Lingua:";}s:9:"<unknown>";a:1:{s:11:"translation";s:13:"<sconosciuto>";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Lingua";}s:7:"Default";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Predefinita";}s:13:"<unavailable>";a:1:{s:11:"translation";s:17:"<non disponibile>";}s:158:"Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.";a:1:{s:11:"translation";s:191:"Elenca tutte le lingue disponibili dell'interfaccia utente. La lingua effettiva è scritta in <b>grassetto</b>. Seleziona <i>Predefinita</i> per ripristinare la lingua predefinita di sistema.";}s:10:"Author(s):";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Autore(i):";}}}s:24:"UIMachineSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:76:"Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Specifica se sono consentite connessioni simultanee multiple alla MV.";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:23:"Authentication Timeout:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Timeout di autenticazione:";}s:5:"Video";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Video";}s:155:"you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:181:"hai l'accelerazione 3D abilitata per un sistema operativo che utilizza il driver video WDDM. Per ottenere il massimo delle prestazioni, imposta la VRAM del guest almeno a <b>%1</b>.";}s:68:"Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Controlla la quantità di memoria video fornita alla macchina virtuale.";}s:64:"Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Specifica il timeout per l'autenticazione del guest, in millisecondi.";}s:22:"Authentication Method:";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Metodo di autenticazione:";}s:26:"Allow Multiple Connections";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Consenti connessioni multiple";}s:111:"The VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Il numero di porta del server VRDP. Puoi specificare <tt>0</tt> (zero), per selezionare la porta 3389, la porta standard per RDP.";}s:18:"Extended Features:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Funzionalità estese:";}s:133:"you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.";a:1:{s:11:"translation";s:145:"hai l'accelerazione video 2D abilitata. Poiché l'accelerazione 2D è supportata dai soli guest Windows, questa funzionalità sarà disabilitata.";}s:14:"Remote Display";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Schermo remoto";}s:2:"%1";a:1:{s:11:"translation";s:2:"%1";}s:176:"When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.";a:1:{s:11:"translation";s:215:"Se marcata, la MV agirà da server di protocollo di desktop remoto (RDP), consentendo ai client remoti di connettersi e lavorare con la macchina virtuale (quando è in esecuzione) utilizzando un client RDP standard.";}s:129:"you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"hai assegnato meno di <b>%1</b> di memoria video che è il quantitativo minimo richiesto per una riproduzione efficiente di video HD.";}s:14:"Monitor Count:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Numero di monitor:";}s:13:"Enable Server";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Abilita server";}s:22:"Enable 3D Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Abilita accelerazione 3D";}s:109:"When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Se marcata, la macchina virtuale accederà alle capacità grafiche 3D disponibili sull'host.";}s:12:"Server Port:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Porta del server:";}s:135:"you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM.";a:1:{s:11:"translation";s:150:"hai abilitato l'accelerazione 3D. In ogni caso, l'accelerazione non funziona con la configurazione attuale dell'host per cui non potrai avviare la MV.";}s:39:"Defines the VRDP authentication method.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Definisce il metodo di autenticazione VRDP.";}s:72:"Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Controlla la quantità di monitor virtuali forniti dalla macchina virtuale.";}s:152:"you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.";a:1:{s:11:"translation";s:145:"hai assegnato meno di <b>%1</b> alla memoria video che è il minimo richiesto per passare alla modalità a schermo intero o a quella trasparente.";}s:13:"Video Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Memoria video:";}s:116:"When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"Se selezionata, la macchina virtuale avrà accesso alle capacità di accelerazione video disponibili sull'host.";}s:28:"Enable 2D Video Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Abilita accelerazione video 2D";}}}s:23:"UIMachineSettingsSystem";a:1:{s:8:"messages";a:47:{s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"MB";}s:13:"Enable PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Abilita PAE/NX";}s:26:"Hardware clock in UTC time";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Orologio hardware in ora UTC";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";}s:244:"you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.";a:1:{s:11:"translation";s:207:"hai assegnato più CPU virtuali alla macchina virtuale del numero di CPU fisiche del sistema host (<b>%1</b>). Ciò degrada le prestazioni della macchina virtuale. Dovresti ridurre il numero di CPU virtuali.";}s:205:"for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.";a:1:{s:11:"translation";s:204:"per motivi prestazioniali, il numero di CPU virtuali collegate alla macchina virtuale non può essere maggiore del doppio del numero di CPU fisiche dell'host (<b>%1</b>). Riduci il numero di CPU virtuali.";}s:114:"When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:128:"Se marcata, la funzionalità di estensione dell'indirizzo fisico (PAE) della CPU dell'host sarà esposta alla macchina virtuale.";}s:21:"Move Down (Ctrl-Down)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Sposta in basso (Ctrl-Giù)";}s:217:"When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!";a:1:{s:11:"translation";s:256:"Se marcata, la macchina virtuale supporterà l'Input Output APIC (IO APIC), che potrebbe leggermente ridurre le prestazioni della macchina virtuale. <b>Nota:</b> non disabilitare questa funzionalità dopo aver installato un sistema operativo guest Windows!";}s:200:"you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:215:"hai abilitato un HID (Human Interface Device) USB. Non funzionerà a meno che non sia abilitata anche l'emulazione USB. Ciò avverrà automaticamente quando accetti le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.";}s:30:"Enable EFI (special OSes only)";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Abilita EFI (solo alcuni sistemi operativi)";}s:158:"Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.";a:1:{s:11:"translation";s:209:"Definisce l'ordine dei dispositivi per l'avvio. Usa le caselle di selezione a sinistra per abilitare o disabilitare i singoli dispositivi. Sposta i dispositivi verso l'alto o il basso per modificarne l'ordine.";}s:110:"When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.";a:1:{s:11:"translation";s:116:"Se marcata, la macchina virtuale proverà a utilizzare l'estensione di paginazione nidificata di Intel VT-x e AMD-V.";}s:137:"When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Se marcata, la macchina virtuale proverà a utilizzare le estensioni di virtualizzazione della CPU dell'host come Intel VT-x e AMD-V.";}s:24:"Hardware Virtualization:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Virtualizzazione hardware:";}s:9:"Processor";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Processore";}s:190:"you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.";a:1:{s:11:"translation";s:193:"hai assegnato più di <b>%1%</b> della memoria del computer (<b>%2</b>) alla macchina virtuale. Non è rimasta memoria sufficiente per il sistema operativo host. Seleziona una quantità minore.";}s:145:"If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.";a:1:{s:11:"translation";s:172:"Se marcata, il dispositivo RTC riporterà l'ora in UTC, altrimenti in ora locale (host). I sistemi UNIX di solito si aspettano che l'orologio hardware sia impostato in UTC.";}s:194:"When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.";a:1:{s:11:"translation";s:215:"Se selezionata, il guest supporterà l'estensione Extended Firmware Interface (EFI), che è richiesta per avviare alcuni sistemi guest. I sistemi non EFI non saranno in grado di avviarsi se questa opzione è attiva.";}s:18:"Extended Features:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Funzionalità estese:";}s:3:"%1%";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:26:"Max CPU execution cap in %";s:11:"translation";s:3:"%1%";}}s:11:"Boot Order:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Ordine di avvio:";}s:104:"you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"hai impostato un valore basso di execution cap del processore. Ciò potrebbe rendere lenta la risposta della macchina.";}s:34:"Moves the selected boot device up.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Sposta in alto il dispositivo di avvio selezionato.";}s:194:"Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.";a:1:{s:11:"translation";s:217:"Definisce il tipo di chipset che deve essere emulato dalla macchina virtuale. Nota che l'emulazione del chipset ICH9 è sperimentale e non consigliato, ad eccezione dei sistemi guest (come Mac OS X) che lo richiedono.";}s:154:"Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Controlla il numero di CPU della macchina virtuale. Il sistema host deve supportare la virtualizzazione hardware per utilizzare più di una CPU virtuale.";}s:6:"%1 CPU";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%1 CPU";}s:208:"you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:225:"hai assegnato il tipo di chipset ICH9 a questa MV. Funzionerà correttamente solo se anche la funzionalità IO-APIC è abilitata. Ciò avverrà automaticamente quando accetti le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.";}s:31:"Enable absolute pointing device";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Abilita dispositivo di puntamento assoluto";}s:17:"Enable VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Abilita VT-x/AMD-V";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Accelerazione";}s:197:"you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.";a:1:{s:11:"translation";s:198:"hai assegnato più di <b>%1%</b> della memoria del computer (<b>%2</b>) alla macchina virtuale. Potrebbe non essere rimasta memoria sufficiente per il sistema operativo host. Continua a tuo rischio.";}s:12:"Base Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Memoria di base:";}s:209:"you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:237:"c'è più di una CPU virtuale assegnata a questa MV, che richiede che anche la funzionalità IO-APIC sia abilitata. Questa funzionalità sarà abilitata automaticamente quando accetterai le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.";}s:14:"Enable IO APIC";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Abilita IO APIC";}s:14:"Execution Cap:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Execution Cap:";}s:226:"you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:255:"c'è più di una CPU virtuale assegnata a questa MV. Ciò richiede che anche la virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V) sia abilitata. Questa funzionalità sarà abilitata automaticamente quando accetterai le impostazioni della MV, premendo il pulsante OK.";}s:20:"Enable Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Abilita paginazione nidificata";}s:36:"Moves the selected boot device down.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Sposta in basso il dispositivo di avvio selezionato.";}s:115:"Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.";a:1:{s:11:"translation";s:122:"Controlla la quantità di memoria fornita alla macchina virtuale. Se ne assegni troppa, la macchina potrebbe non avviarsi.";}s:310:"Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.";a:1:{s:11:"translation";s:342:"Limita la quantità di tempo destinata all'esecuzione di ogni CPU virtuale. Ogni CPU virtual potrà utilizzare fino a questa percentuale del tempo di elaborazione disponibile in una CPU fisica. Execution cap può essere disabilitato impostandolo al 100%. L'impostazione di un limite troppo basso può rendere lenta la risposta della macchina.";}s:7:"%1 CPUs";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%1 CPU";}s:17:"Move Up (Ctrl-Up)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Sposta in alto (Ctrl-Su)";}s:11:"Motherboard";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Scheda madre";}s:129:"If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Se marcata, sarà supportato un dispositivo di puntamento assoluto (una tavoletta USB). In alternativa, sarà emulato un mouse PS/2 standard.";}s:8:"Chipset:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Chipset:";}s:13:"Processor(s):";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Processore(i):";}}}s:12:"QIMessageBox";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:2:"OK";a:1:{s:11:"translation";s:2:"OK";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:2:"No";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sì";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Copia";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Dettagli (%1 di %2)";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Ignora";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Dettagli";}s:32:"Copy all errors to the clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Copia tutti gli errori negli appunti";}}}s:33:"UIMachineSettingsUSBFilterDetails";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:2:"No";}s:3:"Any";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Qualsiasi";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sì";}s:18:"USB Filter Details";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Dettagli filtro USB";}s:8:"Product:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Prodotto:";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:11:"Serial No.:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"N. seriale:";}s:188:"Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).";a:1:{s:11:"translation";s:221:"Definisce un'azione eseguita dal computer host quando si collega un dispositivo corrispondente: lasciarlo al sistema host (<i>Ignora</i>) o acquisirlo per un utilizzo successivo delle macchine virtuali (<i>Trattieni</i>).";}s:5:"Port:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Porta:";}s:103:"Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Definisce il filtro della porta USB dell'host come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.";}s:102:"Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Definisce il filtro del produttore come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.";}s:7:"Action:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Azione:";}s:11:"Product ID:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"ID Prodotto:";}s:13:"Manufacturer:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Produttore:";}s:102:"Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:139:"Definisce il filtro del nome del prodotto come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.";}s:25:"Displays the filter name.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Mostra il nome del filtro.";}s:10:"Vendor ID:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"ID Venditore:";}s:165:"Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Definisce se questo filtro si applica ai dispositivi USB collegati localmente al computer host (<i>No</i>), a un computer client VRDP (<i>Sì</i>), o entrambi (<i>Qualsiasi</i>).";}s:162:"Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Definisce il filtro ID del venditore. Il formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i>è <tt>XXXX</tt> dove <tt>X</tt>è una cifra esadecimale. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.";}s:103:"Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:136:"Definisce il filtro del numero seriale come una stringa di <i>corrispondenza esatta</i>. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.";}s:7:"Remote:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Remoto:";}s:9:"Revision:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Revisione:";}s:241:"Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:281:"Definisce il filtro del numero di revisione. Il formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i>è <tt>IIFF</tt> dove <tt>è</tt>è una cifra decimale della parte intera e <tt>F</tt>è una cifra decimale della parte frazionaria. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.";}s:163:"Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Definisce il filtro ID del prodotto. Il formato della stringa di <i>corrispondenza esatta</i>è <tt>XXXX</tt> dove <tt>X</tt>è una cifra esadecimale. Una stringa vuota corrisponderà a ogni valore.";}}}s:15:"UIMessageCenter";a:1:{s:8:"messages";a:238:{s:2:"Ok";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Ok";}s:185:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:214:"Attualmente VirtualBox non ha il permesso di accedere ai dispositivi USB. Puoi cambiare questa situazione aggiungendo il tuo utente al gruppo 'vboxusers'. Vedi il manuale utente per una spiegazione più dettagliata";}s:4:"Keep";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Mantieni";}s:263:"<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:268:"<p>Stai per ripristinare l'istantanea <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Puoi creare subito un'istantanea dello stato corrente della macchina marcando la casella seguente; se non lo fai, lo stato corrente della macchina sarà perso definitivamente. Desideri continuare?</p>";}s:68:"<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:73:"<p>Impossibile salvare il file scaricato come <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>";}s:263:"You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.";a:1:{s:11:"translation";s:249:"Stai creando una nuova macchina virtuale senza un disco fisso. Non potrai installare un sistema operativo sulla macchina fino a quando non ne aggiungi uno. Nel frattempo, potrai avviare una macchina utilizzando un disco ottico virtuale o dalla rete.";}s:4:"Exit";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Esci";}s:5:"Check";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Controlla";}s:44:"Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Impossibile aprire il pacchetto di estensione <b>%1</b>.";}s:5:"Mount";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Monta";}s:144:"The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.";a:1:{s:11:"translation";s:137:"I seguenti file esistono già:<br /><br />%1<br /><br />Sei sicuro di volerli sostituire? Sostituendoli sovrascriverai il loro contenuto.";}s:9:"Reinstall";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Reinstalla";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Reset";}s:7:"Install";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Installa";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Installa";}}s:122:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions installation image will be mounted to provide a manual installation.";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Aggiornamento delle Guest Additions non riuscito. L'immagine di installazione delle Guest Additions sarà montata per fornire un'installazione manuale.";}s:61:"Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Creazione di un'istantanea della macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:89:"Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Aggiunta della macchina virtuale <b>%1</b> posizionata in <i>%2</i> non riuscita perché è già presente.";}s:232:"<p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer CD image into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings dialog.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:294:"<p>Impossibile inserire l'immagine del CD di installazione delle Guest Additions di VirtualBox nella macchina virtuale<b>%1</b>, poiché la macchina non ha alcun lettore CD/DVD-ROM. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.</p>";}s:8:"Download";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"extension pack";s:11:"translation";s:7:"Scarica";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Scarica";}}s:82:"Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Impossibile inviare l'evento ACPI Power Button Press alla macchina virtuale <b>%1</b>.";}s:136:"<p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:116:"<p>La versione installata (%1) del <b><nobr>%2</nobr></b>è obsoleta.</p><p>Vuoi scaricare l'ultima da Internet?</p>";}s:131:"<p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:107:"<p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:</p><p><b>%1</b></p><p>Vuoi continuare?</p>";}s:149:"<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:156:"<p>Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato con successo da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p>";}s:101:"You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"Stai utilizzando una versione SPERIMENTALE di VirtualBox. Questa versione non è appropriata per un uso in produzione.";}s:349:"<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:370:"<p>Una nuova versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi tornare a una versione precedente? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nuova versione: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versione attuale: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:199:"<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:200:"<p>Il <b><nobr>%1</nobr></b>è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> e salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Vuoi installare il pacchetto di estensione?</p>";}s:20:"Failed to drop data.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Rimozione dei dati non riuscita.";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:224:"La macchina virtuale che stai modificando è stata avviata. Solo alcune impostazioni sono modificabili mentre una macchina è in esecuzione. Tutte le modifiche alle altre impostazioni saranno perse se chiudi questa finestra.";}s:167:"<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:205:"<p>Impossibile abilitare la modalità trasparente per memoria video insufficiente nel sistema guest.</p><p>È necessario configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p>";}s:6:"Remove";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";}i:2;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";}}s:30:"Do not show this message again";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Non mostrare ancora questo messaggio";}s:305:"<p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:294:"<p>I file delle impostazioni di VirtualBox esistenti saranno convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.</p><p>Premi <b>OK</b> per avviare subito VirtualBox o premi <b>Esci</b> se desideri chiudere VirtualBox senza ulteriori azioni.</p>";}s:162:"<p>Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?</p><p>You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:151:"<p>Sei sicuro di voler eliminare il dispositivo CD/DVD-ROM?</p><p>Senza non potrai montare alcun CD o immagine ISO o installare le Guest Additions!</p>";}s:116:"Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Creazione di una cartella condivisa <b>%1</b> (che punta a <nobr><b>%2</b></nobr>) per la Macchina Virtuale <b>%3</b> non riuscita.";}s:45:"Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Apertura non riuscita del %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";}s:231:"<p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:255:"<p>Sei sicuro di voler scartare lo stato salvato delle seguenti macchine virtuali?</p><p>><b>%1</b></p><p>Questa operazione è equivalente al reset o allo spegnimento della macchina senza uno spegnimento corretto, dal punto di vista del sistema guest.</p>";}s:263:"<p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:281:"<p>Impossibile abilitare la modalità a schermo intero per lo schermo del sistema guest. Hai più schermi virtuali configurati che schermi fisici collegati all'host.</p><p>Riduci il numero di schermi virtuali nella configurazione della MV o collega schermi aggiuntivi all'host.</p>";}s:206:"<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:207:"<p>Impossibile avviare la macchina virtuale <b>%1</b> poiché le seguenti interfacce fisiche non sono state trovate:</p><p><b>%2</b></p><p>Puoi cambiare le impostazioni di rete della macchina o fermarla.</p>";}s:12:"CD/DVD image";a:2:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:15:"immagine CD/DVD";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Eliminazione dell'unità di archiviazione del disco fisso <b>%1</b> non riuscita.";}s:371:"<p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:351:"<p>Impossibile recuperare il file della lingua <b>%1</b> nella cartella <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>La lingua sarà temporaneamente reimpostata a quella predefinita di sistema. Apri la finestra delle <b>Impostazioni</b> dal menu <b>File</b> della finestra principale di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina <b>Lingua</b>.</p>";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Rimozione file non riuscita.";}s:119:"<p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:123:"<p>Impossibile salvare la configurazione GUI globale da <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>L'applicazione verrà ora chiusa.</p>";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Scarto dello stato salvato per la macchina virtuale <b>%1</b> non riuscito.";}s:117:"Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:130:"Rimozione di una cartella condivisa <b>%1</b> (che punta a <nobr><b>%2</b></nobr>) dalla Macchina Virtuale <b>%3</b> non riuscita.";}s:149:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:167:"<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V non è disponibile sul sistema. Il sistema guest a 64 bit non sarà in grado di rilevare una CPU a 64 bit e non potrà avviarsi.";}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Elimina tutti i file";}s:130:"The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"La finestra successiva ti consentirà di scegliere se eliminare l'unità di archiviazione del disco fisso o mantenerla per usi futuri.";}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Controllo file non riuscito.";}s:172:"<p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:221:"<p>Si è verificato un errore durante l'esecuzione della Macchina Virtuale! I dettagli dell'errore sono mostrati sotto. Puoi provare a correggere l'errore descritto e ripristinare l'esecuzione della Macchina Virtuale.</p>";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Impossibile caricare il servizio Host USB Proxy";}s:107:"Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Collegamento del dispositivo floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.";}s:28:"<nobr>Non-Fatal Error</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:29:"<nobr>Errore non grave</nobr>";}s:261:"<p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:276:"<p>Impossibile abilitare la modalità trasparente per lo schermo del sistema guest. Hai più schermi virtuali configurati che schermi fisici collegati all'host.</p><p>Riduci il numero di schermi virtuali nella configurazione della MV o collega schermi aggiuntivi all'host.</p>";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Chiudi MV";}s:191:"<p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:189:"<p>Stai tentando di spostare il gruppo <nobr><b>%1</b></nobr> nel gruppo <nobr><b>%2</b></nobr> che ha già un altro elemento con lo stesso nome.</p><p>Vuoi rinominarlo automaticamente?</p>";}s:337:"<p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:314:"<p>USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che <b><nobr>%1</nobr></b> sia installato.</p><p>Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox. Dopo potrai riabilitare l'USB 2.0. Nel frattempo, sarà disabilitato a meno che tu non annulli le modifiche correnti.</p>";}s:25:"Failed to open appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Apertura applicazione virtuale non riuscita.";}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Crea un'istantanea dello stato corrente della macchina";}s:58:"<p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<p>Registrazione di VirtualBox non riuscita.</p><p>%1</p>";}s:347:"<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:350:"<p>Una vecchia versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi aggiornarla? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nuova versione: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Versione attuale: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:114:"<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p>";a:1:{s:11:"translation";s:128:"<p>Connessione al servizio di registrazione in linea di VirtualBox non riuscita a causa del seguente errore:</p><p><b>%1</b></p>";}s:49:" Would you like to force mounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Vuoi forzare il montaggio di questo supporto?";}s:124:"<p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:152:"<p>Impossibile eseguire VirtualBox in modalità <i>Selettore MV</i> a causa di restrizioni locali.</p><p>L'applicazione sarà chiusa immediatamente.</p>";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Crea un nuovo disco";}s:92:"<p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:108:"<p>Creazione dell'oggetto COM VirtualBox non riuscita.</p><p>L'applicazione sarà chiusa immediatamente.</p>";}s:6:"CD/DVD";a:1:{s:11:"translation";s:6:"CD/DVD";}s:786:"<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:839:"<p>L'opzione <b>Acquisizione automatica della tastiera</b>è attiva. La macchina virtuale <b>acquisirà</b> automaticamente la tastiera ogni volta che la finestra della MV è attiva e la renderà indisponibile alle applicazioni in esecuzione sulla macchina host: quando la tastiera è acquisita, tutte le combinazioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) saranno inviate alla MV.</p><p>Puoi premere il <b>tasto host</b> in qualunque momento per <b>liberare</b> la tastiera e il mouse (se acquisiti) e restituirli alle solite operazioni. Il tasto host assegnato è mostrato nella barra di stato nella parte bassa della finestra della macchina virtuale, accanto all'icona <img src=:/hostkey_16px.png/>. Questa icona, insieme a quella del mouse posizionata accanto, indica lo stato di acquisizione della tastiera e del mouse.</p>";}s:20:"VirtualBox - Warning";a:1:{s:11:"translation";s:23:"VirtualBox - Attenzione";}s:63:"Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Pausa dell'esecuzione della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";}s:6:"Delete";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Elimina";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:7:"Elimina";}}s:52:"<p>Invalid e-mail address or password specified.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:67:"<p>L'indirizzo email o la password specificata non sono validi.</p>";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Vuoi annullare tutte le operazioni di rete correnti?";}s:20:"<nobr>Warning</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>Attenzione</nobr>";}s:21:"VirtualBox - Question";a:1:{s:11:"translation";s:20:"VirtualBox - Domanda";}s:75:"Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:88:"Connessione del dispositivo USB <b>%1</b> alla macchina virtuale <b>%2</b> non riuscita.";}s:76:"The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Il pacchetto di estensione <br><nobr><b>%1</b><nobr><br>è stato installato correttamente.";}s:58:"The USB Proxy Service has not yet been ported to this host";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Il servizio USB Proxy non è stato ancora portato su questo host";}s:223:"You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.";a:1:{s:11:"translation";s:248:"Sembra che il filesystem USBFS sia montato su /sys/bus/usb/drivers. Consigliamo vivamente di modificare questa situazione, poiché rappresenta un grave errore di configurazione del sistema, che potrebbe causare problemi inattesi ai dispositivi USB.";}s:45:"Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Apertura/Interpretazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:194:"<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:199:"<p>Le impostazioni della macchina sono cambiate mentre le stavi modificando. Attualmente, ci sono modifiche non salvate.</p><p>Vuoi ricaricare le impostazioni modificate o mantenere le modifiche?</p>";}s:248:"<p>The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:250:"<p>L'immagine CD di VirtualBox Guest Additions è stata scaricata con successo da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> e salvata localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Si vuole registrare quest'immagine CD e montarla nel drive CD/DVD virtuale?</p>";}s:6:"Switch";a:3:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:8:"seamless";s:11:"translation";s:12:"Integrazione";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:14:"Schermo intero";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:5:"scale";s:11:"translation";s:7:"Commuta";}}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Rinomina";}s:862:"<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:887:"<p>Si è verificato un errore critico durante il funzionamento della macchina virtuale e l'esecuzione della macchina è stata fermata.</p><p>Per ottenere aiuto, vedi la sezione Community su <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> o il contratto di supporto. Fornisci il contenuto del file di log <tt>VBox.log</tt> e il file immagine <tt>VBox.png</tt>, che puoi trovare nella cartella <nobr><b>%1</b></nobr>, così come una descrizione di cosa stavi facendo quando si è verificato l'errore. Nota che puoi anche accedere ai suddetti file selezionando <b>Mostra log</b> dal menu <b>Macchina</b> della finestra principale di VirtualBox. </p><p>Premi <b>OK</b> se vuoi spegnere la macchina o <b>Ignora</b> se desideri lasciarla così com'è per debug. Nota che il debug richiede conoscenza particolare e strumenti, perciò è consigliato premere <b>OK</b> subito.</p>";}s:24:"VirtualBox - Information";a:1:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Informazioni";}s:54:"<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:60:"<p>Il tasto host è definito attualmente come <b>%1</b>.</p>";}s:89:"Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Impossibile caricare le impostazioni della macchina virtuale <b>%1</b> su <b><nobr>%2</nobr></b>.";}s:109:"Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:120:"Scollegamento del dispositivo CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.";}s:224:"<p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:253:"<p>Impossibile rimuovere la cartella condivisa <b>%1</b> (che punta a <nobr><b>%2</b></nobr>) dalla macchina virtuale <b>%3</b>.</p><p>Chiudere tutti i programmi nel sistema Guest che potrebbero utilizzare la cartella condivisa e provare nuovamente.</p>";}s:11:"Component: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Componente: ";}s:328:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:380:"<p>La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità <b>Trasparente</b>. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo <b>%1</b>.</p><p>Nota che il tasto <i>Host</i>è attualmente definito come <b>%2</b>.</p><p>Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità trasparente. Puoi accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p>";}s:109:"Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:120:"Scollegamento del dispositivo floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.";}s:132:"<p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:115:"<p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali inaccessibili dall'elenco: </p><p>%1</p><p>Vuoi continuare?</p>";}s:8:"Continue";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:8:"Continua";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Continua";}}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:1:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Errore grave";}s:105:"Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Scollegamento del disco fisso (<nobr><b>%1</b></nobr>) dallo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.";}s:79:"Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.";a:1:{s:11:"translation";s:94:"Impossibile aprire il file di licenza <nobr><b>%1</b></nobr>. Controllare i permessi del file.";}s:235:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:225:"<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V è stata abilitata, ma non è funzionante. Alcuni guest (ad es. OS/2 e QNX) richiedono questa funzionalità.</p><p>Assicurati di aver abilitato VT-x/AMD-V nel BIOS del computer host.</p>";}s:322:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scale mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:372:"<p>La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità <b>Scalata</b>. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo <b>%1</b>.</p><p>Nota che il tasto <i>Host</i>è attualmente definito come <b>%2</b>.</p><p>Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità scalata. Puoi accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p>";}s:6:"floppy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"floppy";}s:98:"<p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known media?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:102:"<p>Sei sicuro di voler rimuovere il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dall'elenco dei supporti conosciuti?</p>";}s:20:"Choose existing disk";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Scegli un disco esistente";}s:122:"<p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:126:"<p>Sei sicuro di voler scaricare il manuale utente di VirtualBox da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (dimensione %3 byte)?</p>";}s:46:"Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Chiusura non riuscita del %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";}s:13:"Force Unmount";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Forza la rimozione";}s:35:"Failed to access the USB subsystem.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Accesso al sottosistema USB non riuscito.";}s:174:"<p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:181:"<p>Stai per aggiungere un nuovo disco fisso virtuale al controller <b>%1</b>.</p><p>Vuoi creare un file nuovo e vuoto per contenere i dati del disco o selezionarne uno esistente?<p>";}s:478:"<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:539:"<p>L'eliminazione di questa rete solo host causerà l'eliminazione dell'interfaccia solo host sulla quale questa la rete è basata. Vuoi rimuovere l'interfaccia (rete solo host) <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Nota:</b> questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più schede di rete virtuali assegnate a una delle MV. Dopo la rimozione, queste schede non saranno più utilizzabili fino alla correzione delle impostazioni con la scelta di un nome dell'interfaccia diverso o con un diverso tipo di collegamento della scheda.</p>";}s:62:"Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Creazione non riuscita del disco fisso <nobr><b>%1</b>.</nobr>";}s:262:"Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.";a:1:{s:11:"translation";s:262:"I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi attentamente la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.";}s:103:"Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:112:"Collegamento del disco fisso (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.";}s:107:"Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Collegamento del dispositivo CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) allo slot <i>%2</i> della macchina <b>%3</b> non riuscito.";}s:100:"You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Stai eseguendo una versione di VirtualBox che precede il rilascio finale. Questa versione non è appropriata per un uso di produzione.";}s:9:"hard disk";a:2:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:11:"disco fisso";}s:34:"Sorry, some generic error happens.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Spiacenti, si sono verificati alcuni errori generici.";}s:198:"<p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p>";a:1:{s:11:"translation";s:235:"<p>Un errore grave si è verificato durante l'esecuzione della Macchina Virtuale! La Macchina Virtuale sarà spenta. Ti suggeriamo di usare gli appunti per copiare i messaggi d'errore seguenti per esaminarli più approfonditamente:</p>";}s:820:"<p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:916:"<p>La macchina virtuale segnala che il sistema guest supporta <b>integrazione del puntatore del mouse</b>. Ciò significa che non è necessario <i>acquisire</i> il puntatore del mouse per poterlo utilizzare nel sistema guest -- tutte le azioni del mouse eseguite quando il puntatore si trova sullo schermo della macchina virtuale sono inviate direttamente al sistema guest. Se è il mouse è stato acquisito, sarà automaticamente liberato.</p><p>L'icona del mouse nella barra di stato apparirà come <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> per informarti che l'integrazione del puntatore del mouse è supportata dal sistema guest ed è attiva.</p><p><b>Nota</b>: alcune applicazioni potrebbero non funzionare correttamente nella modalità di integrazione del puntatore del mouse. Puoi sempre disabilitarla per la sessione corrente (per poi riabilitarla) selezionando l'azione corrispondente nella barra dei menu.</p>";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Lascia vuoto";}s:62:"<p>Error changing medium type from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:83:"<p>Errore durante il cambiamento del tipo di supporto da <b>%1</b> a <b>%2</b>.</p>";}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Impostazione delle proprietà globali di VirtualBox non riuscita.";}s:168:"<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:191:"<p>Impossibile creare la cartella della macchina <b>%1</b> nella cartella superiore </nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>La cartella esiste già e probabilmente appartiene ad un'altra macchina.</p>";}s:203:"<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:221:"<p>Impossibile creare la cartella della macchina <b>%1</b> nella cartella superiore <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Controlla che tale cartella esista davvero e di avere i permessi per creare la cartella della macchina.</p>";}s:47:"Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Installazione dell'Extension Pack <b>%1</b> non riuscita.";}s:8:"Callee: ";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Chiamante: ";}s:81:"Failed to determine the accessibility state of the medium <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Impossibile ottenere lo stato di accessibilità del supporto <nobr><b>%1</b></nobr>.";}s:155:"<p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:229:"<p>L'esecuzione della macchina virtuale può dar luogo ad errori come descritto sotto. Puoi ignorare questo messaggio, ma ti suggeriamo di eseguire le azioni appropriate per assicurarti che l'errore descritto non abbia luogo.</p>";}s:662:"<p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1 bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2 bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3 bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:815:"<p>La finestra della macchina virtuale è ottimizzata per lavorare in modalità colore a <b>%1 bit</b>, ma la qualità del colore dello schermo virtuale è impostata attualmente a <b>%2 bit</b>.</p><p>Apri la finestra delle proprietà dello schermo nel sistema guest e scegli una modalità di colore a <b>%3 bit</b>, se disponibile, per ottenere le migliori prestazioni dal sottosistema video virtuale.</p><p><b>Nota</b>: alcuni sistemi operativi, come OS/2, possono lavorare effettivamente in modalità 32 bit, ma la segnalano come 24 bit (16 milioni di colori). Puoi provare a selezionare una qualità di colore diversa per vedere se questo messaggio scompare, oppure semplicemente disabilitare il messaggio ora se sei sicuro che la qualità di colore richiesta (%4 bit) non sia disponibile nel sistema guest.</p>";}s:245:"<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:252:"<p>Inizializzazione COM non riuscita poiché la cartella di configurazione globale di VirtualBox <b><nobr>%1</nobr></b> non è accessibile. Controlla i permessi della cartella e delle cartelle superiori..</p><p>L'applicazione sarà terminata subito</p>";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Disinstallazione dell'Extension Pack <b>%1</b> non riuscita.";}s:137:"<p>Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file.</nobr></p><p>Do you wish to download this CD image from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:146:"<p>Impossibile trovare il file immagine del CD delle Guest Additions di VirtualBox.</nobr></p><p>Vuoi scaricare l'immagine del CD da Internet?</p>";}s:37:"Failed to import appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Importazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:37:"Failed to export appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Esportazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:210:"<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:213:"<p>Il <b><nobr>%1</nobr></b>è stato scaricato correttamente da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>, ma non può essere salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Scegli un'altra posizione per il file.</p>";}s:123:"<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:132:"<p>Ci sono modifiche non salvate nella configurazione di inoltro delle porte.</p><p>Se procedi, tali modifiche saranno scartate.</p>";}s:11:"Callee RC: ";a:1:{s:11:"translation";s:14:"RC Chiamante: ";}s:11:"Interface: ";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Interfaccia: ";}s:54:"Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Impostazione dei gruppi della macchina virtuale<b>%1</b> non riuscita. ";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Rilascia";}s:301:"<p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:345:"<p>Impossibile abilitare la modalità a pieno schermo per memoria video insufficiente nel sistema guest.</p><p>È necessario configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p><p>Premi <b>Ignora</b> per passare comunque alla modalità a pieno schermo oppure premere <b>Annulla</b> per annullare l'operazione.</p>";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ripristina";}s:401:"<p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:461:"<p>L'eliminazione dell'istantanea %1 richiederà temporaneamente altro spazio su disco. Nel peggiore dei casi la dimensione dell'immagine %2 crescerà di %3, ma sul filesystem ci sono solo %4 liberi.</p><p>Finire lo spazio durante l'operazione di fusione potrebbe produrre un danneggiamento dell'immagine e della configurazione della MV, ad es. la perdita della MV e dei relativi dati.</p><p>Puoi continuare con l'eliminazione dell'istantanea a tuo rischio.</p>";}s:49:"Failed to create the host-only network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Creazione dell'interfaccia di rete solo-host non riuscita.";}s:46:"Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Accensione della macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:111:"<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:115:"<p>Stai per rimuovere il pacchetto di estensione di VirtualBox <b>%1</b>.</p><p>Sei sicuro di voler continuare?</p>";}s:44:"There is no virtual machine named <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Non esiste una macchina virtuale chiamata <b>%1</b>.";}s:259:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:256:"<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V è stata abilitata, ma non è funzionante. Il guest a 64 bit non riuscirà a rilevare una CPU a 64 bit e non potrà avviarsi.</p><p>Assicurati di aver abilitato correttamente VT-x/AMD-V nel BIOS del computer host.</p>";}s:36:"Can't find snapshot named <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Impossibile trovare l'istantanea con nome <b>%1</b>.";}s:131:"<p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:124:"<p>Impossibile trovare il manuale utente di VirtualBox <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Vuoi scaricare il file da Internet?</p>";}s:376:"<p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:405:"<p>Eliminando un'istantanea, le informazioni di stato memorizzate nell'istante andranno perse, e i dati su disco sparsi sui diversi file immagine creati da VirtualBox insieme all'istantanea saranno riuniti in un singolo file. Tale processo può risultare lungo, e le informazioni nell'istantanea non possono essere ripristinate.</p></p>Sei sicuro di voler eliminare l'istantanea selezionata <b>%1</b>?</p>";}s:293:"<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:332:"<p><p>Impossibile passare lo schermo del guest allo schermo dell'host per la mancanza di memoria video nel sistema guest.</p><p>Dovresti configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p><p>Premi <b>Ignora</b> per commutare comunque lo schermo o premi <b>Annulla</b> per annullare l'operazione.</p>";}s:101:"Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:124:"Apertura di <tt>%1</tt> non riuscita. Assicurati che il tuo ambiente desktop possa gestire correttamente URL di questo tipo.";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:236:"Attualmente VirtualBox non ha il permesso di accedere ai dispositivi USB. Puoi cambiare questa situazione consentendo al tuo utente di accedere ai file e alla cartella 'usbfs'. Vedi il manuale utente per una spiegazione più dettagliata";}s:7:"Capture";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Cattura";}s:200:"<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:199:"<p>Stai tentando di spostare la macchina <nobr><b>%1</b></nobr> nel gruppo <nobr><b>%2</b></nobr> che ha già un sottogruppo <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Risolvi questo conflitto e prova ancora.</p>";}s:210:"<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:222:"<p>Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato con successo da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr>, ma non può essere salvato localmente come <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Scegli un'altra destinazione per il file.</p>";}s:27:"Failed to create appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Creazione applicazione virtuale non riuscita.";}s:171:"<p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:154:"<p>Vuoi davvero spegnere le seguenti macchine virtuali?</p><p><b>%1</b></p><p>Tutti i dati non salvati delle applicazioni in esecuzione saranno persi.</p>";}s:46:"Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"La clonazione della macchina virtuale <b>%1</b> non è riuscita.";}s:360:"<p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:419:"<p>Uno o più dischi fissi virtuali, CD/DVD o floppy non sono la momento accessibili. Ciò significa che non sarai in grado di operare con le macchine virtuali che utilizzano questi supporti fino a quando non ritorneranno accessibili.</p><p>Premi <b>Controlla</b> per aprire la finestra del gestore supporti virtuali e vedere quali supporti non sono accessibili, o premi <b>Ignora</b> per ignorare questo messaggio.</p>";}s:241:"<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:264:"<p>L'unità di archiviazione di tipo disco fisso esiste già nella posizione <b>%1</b>. Non puoi creare un nuovo disco fisso virtuale in questa posizione poiché potrebbe essere già utilizzata da un altro disco virtuale.</p><p>Specifica una posizione diversa.</p>";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Shutdown ACPI";}s:7:"Discard";a:2:{s:7:"comment";s:11:"saved state";s:11:"translation";s:6:"Scarta";}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Impossibile caricare il servizio Host USB Proxy (VERR_FILE_NOT_FOUND). Il servizio potrebbe non essere installato sul computer host";}s:74:"Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Ripristino dell'istantanea <b>%1</b> della macchina virtuale <b>%2</b> non riuscito.";}s:120:"<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:125:"<p>Nota che l'unità di archiviazione di questo supporto non sarà eliminata e che sarà possibile utilizzare in seguito.</p>";}s:154:"<p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:176:"<p>Congratulazioni! Vi siete registrati con successo come utente di VirtualBox.</p><p>Grazie per aver dedicato qualche minuto alla compilazione del modulo di registrazione!</p>";}s:49:"Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"La registrazione della macchina virtuale <b>%1</b> non è riuscita.";}s:73:"Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Eliminazione dell'istantanea <b>%1</b> della macchina virtuale <b>%2</b> non riuscita.";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Le regole di inoltro delle porte attuali non sono valide. Nessun valore di porta dell'host o del guest può essere impostato a zero.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Salvataggio dello stato della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.";}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Creazione di una nuova sessione non riuscita.";}s:512:"<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:524:"<p>Stai per installare un pacchetto di estensione per VirtualBox. I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi con attenzione la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Versione: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";}s:39:"Failed to create a new virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Creazione di una nuova macchina virtuale non riuscita.";}s:89:"Note that as this hard disk is inaccessible its storage unit cannot be deleted right now.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Nota che questo disco fisso è inaccessibile, perciò l'unità di archiviazione non può essere eliminata adesso.";}s:317:"<p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:309:"<p>Impossibile caricare il file della lingua <b><nobr>%1</nobr></b>.<p>La lingua sarà temporaneamente reimpostata a Inglese (built-in). Apri la finestra delle <b>Impostazioni</b> dal menu <b>File</b> della finestra principale di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina <b>Lingua</b>.</p>";}s:157:"<p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:166:"<p>Impossibile rimuovere la cartella della macchina <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Controlla che tale cartella esista davvero e di avere i permessi per rimuoverla.</p>";}s:174:"<p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:178:"<p>Stai per aggiungere un nuovo lettore CD/DVD al controller <b>%1</b>.</p><p>Vuoi scegliere un disco CD/DVD virtuale da inserire nel lettore o lasciarlo vuoto per il momento?<p>";}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Scegli il disco";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Impossibile salvare le impostazioni della macchina virtuale <b>%1</b> su <b><nobr>%2</nobr></b>.";}s:146:"<p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:146:"<p>Sei sicuro di voler rilasciare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Sarà sganciato dalla(e) seguente(i) macchina(e) virtuale(i): <b>%3</b>.</p>";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Rimuovi solo";}s:162:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:186:"<p>L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V non è disponibile sul sistema. Alcuni sistemi guest (ad .es OS/2 e QNX) richiedono questa funzionalità e non potranno avviarsi senza di essa.</p>";}s:493:"<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:542:"<p>Le Guest Additions di VirtualBox non sembrano essere presenti su questa macchina virtuale, e le cartelle condivise non possono essere utilizzate senza di esse. Per utilizzare le cartelle condivise nella macchina virtuale, installa le Guest Additions se non sono installate, o installale di nuovo se non funzionano correttamente, selezionando <b>Installa Guest Additions</b> dal menu <b>Dispositivi</b>. Se sono installate, ma la macchina non è completamente avviata, le cartelle condivise saranno disponibili solo ad avvio completato.</p>";}s:152:"<p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:163:"<p>La versione installata del <b><nobr>%2</nobr></b>è la %1.</p><p>Dovresti scaricare e installare la versione %3 di questo pacchetto di estensione da Oracle!</p>";}s:12:"floppy image";a:2:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:15:"immagine floppy";}s:212:"<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>";a:2:{s:7:"comment";s:221:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:209:"<p>La macchina virtuale <b>%1</b>è attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione della macchina esportata sarà scartato. Nota che la macchina esistente non viene modificata.</p>";i:1;s:211:"<p>Le macchine virtuali <b>%1</b> sono attualmente in uno stato salvato.</p><p>Se continui, lo stato di esecuzione delle macchine esportate sarà scartato. Nota che le macchine esistenti non sono modificate.</p>";}}}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Chiudi la macchina virtuale";}s:77:"Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Disconnessione del dispositivo USB <b>%1</b> dalla macchina virtuale <b>%2</b> non riuscita.";}s:7:"Upgrade";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Aggiorna";}s:181:"<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:204:"<p>Inizializzazione COM o individuazione del server VirtualBox COM non riuscita. Probabilmente il server VirtualBox non è in esecuzione o non è riuscito a partire.</p><p>L'applicazione sarà chiusa.</p>";}s:122:"<p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:120:"<p>Sei sicuro di voler scaricare il <b><nobr>%1</nobr></b> da <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (dimensione %3 byte)?</p>";}s:10:"Severity: ";a:1:{s:11:"translation";s:11:" Gravità: ";}s:18:"VirtualBox - Error";a:1:{s:11:"translation";s:19:"VirtualBox - Errore";}s:191:"<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:218:"<p>Impossibile passare lo schermo del guest allo schermo dell'host per la mancanza di memoria video nel sistema guest.</p><p>Dovresti configurare la macchina virtuale assegnandole almeno <b>%1</b> di memoria video.</p>";}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Apertura della macchina virtuale posizionata in %1 non riuscita.";}s:13:"Result Code: ";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Codice 'uscita: ";}s:54:"Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Rimozione dell'interfaccia di rete host <b>%1</b> non riuscita.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Impossibile creare un'applicazione virtuale.";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Mantieni le modifiche";}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Preparazione dell'esportazione dell'applicazione virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:293:"<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:301:"<p>Il pacchetto di estensione è già installato con la stessa versione, vuoi installarlo nuovamente? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nome: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versione: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Descrizione: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";}s:305:"<p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:304:"<p>I seguenti file di configurazione di VirtualBox saranno convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo formato richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.</p><p>Premi <b>OK</b> per avviare subito VirtualBox o premi <b>Esci</b> se desideri chiudere l'applicazione senza ulteriori azioni.</p>";}s:265:"<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:286:"<p>La macchina virtuale ha rilevato che il sistema guest non supporta l'<b>integrazione mouse</b> nella modalità video attuale. Devi acquisire il mouse (facendo clic all'interno dello schermo della MV o premendo il tasto host) per utilizzare il mouse all'interno del sistema guest.</p>";}s:150:"You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Stai cercando di spegnere il guest con il pulsante di alimentazione ACPI. Al momento non è possibile perché il guest non usa il sottosistema ACPI.";}s:332:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:390:"<p>La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità a <b>schermo intero</b>. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo <b>%1</b>.</p><p>Nota che il tasto <i>Host</i>è attualmente definito come <b>%2</b>.</p><p>Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità a schermo intero. Puoi accedervi premendo <b>Host+Home</b>.</p>";}s:121:"<p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:124:"<p>Impossibile caricare la configurazione GUI globale da <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>L'applicazione verrà ora chiusa.</p>";}s:75:"Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Impossibile smontare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dalla macchina <b>%3</b>.";}s:45:"Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Arresto della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.";}s:24:"<nobr>Fatal Error</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Errore grave</nobr>";}s:167:"<p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:158:"<p>Vuoi davvero ripristinare le seguenti macchine virtuali?</p><p><b>%1</b></p><p>Tutti i dati non salvati delle applicazioni in esecuzione saranno persi.</p>";}s:72:"<p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:76:"<p>Sei sicuro di voler ripristinare l'istantanea <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>";}s:23:"<nobr>Error ID: </nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:24:"<nobr>ID Errore: </nobr>";}s:784:"<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:772:"<p>Hai fatto <b>clic con il mouse</b> sullo schermo della macchina virtuale o premuto il <b>tasto host</b>. La macchina virtuale <b>acquisirà</b> il puntatore del mouse (solo se l'integrazione non è supportata dal sistema guest) e la tastiera e li renderà indisponibili alle applicazioni in esecuzione sulla macchina host.</p><p>Puoi premere il <b>tasto host</b> in qualunque momento per <b>liberare</b> la tastiera e il mouse (se acquisiti) e restituirli alle solite operazioni. Il tasto host assegnato è mostrato nella barra di stato nella parte bassa della finestra della macchina virtuale, accanto all'icona <img src=:/hostkey_16px.png/>. Questa icona, insieme a quella del mouse posizionata accanto, indica lo stato di acquisizione della tastiera e del mouse.</p>";}s:9:"Power Off";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Spegni";}s:315:"<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:301:"<p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:</p><p>%1</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso? Questa operazione rimuoverà anche i file che contengono i dischi fissi virtuali della macchina se non sono utilizzati da un'altra macchina.</p>";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Cambia impostazioni di rete";}s:190:"<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:159:"<p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:</p><p>%1</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso?<p>";}s:7:"Go Back";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Torna indietro";}s:51:" Would you like to force unmounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Vuoi forzare la rimozione di questo supporto?";}s:241:"<p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:247:"<p>La macchina virtuale è attualmente in stato di <b>Pausa</b> e pertanto non accetta comandi da tastiera o mouse. Se vuoi continuare il tuo lavoro all'interno della MV, devi ripristinarla selezionando l'azione corrispondente dal menu azioni.</p>";}s:135:"<p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:140:"<p>Siete sicuri di voler scaricare l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (dimensione %3 byte)?</p>";}s:9:"Downgrade";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Precedente";}s:49:"Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Creazione di una nuova macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:443:"<p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:470:"<p>Vuoi eliminare l'unità di archiviazione del disco fisso <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Se selezioni <b>Elimina</b>, l'unità di archiviazione specificata sarà eliminata in modo permanente. Questa operazione <b>non può essere annullata</b>.</p><p>Se selezioni <b>Mantieni</b>, il disco fisso sarà rimosso solo dall'elenco dei dischi fissi conosciuti, ma l'unità di archiviazione sarà preservata consentendoti di aggiungere successivamente il disco all'elenco.</p>";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Apertura di una sessione per la Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:108:"<p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>";a:1:{s:11:"translation";s:96:"<p>Vuoi inviare un segnale di shutdown ACPI alle seguenti macchine virtuali?</p><p><b>%1</b></p>";}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Hai già installato l'ultima versione di VirtualBox. Ripeti in seguito il controllo di versione.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Ripristino dell'esecuzione della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscito.";}s:174:"<p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:178:"<p>Stai per aggiungere un nuovo lettore floppy al controller <b>%1</b>.</p><p>Vuoi scegliere un disco floppy virtuale da inserire nel lettore o lasciarlo vuoto per il momento?<p>";}s:128:"A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Un file con nome <b>%1</b> esiste già. Sei sicuro di volerlo sostituire?<br /><br />La sostituzione sovrascriverà il suo contenuto.";}s:71:"Unable to mount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> on the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Impossibile montare il %1 <nobr><b>%2</b></nobr> sulla macchina <b>%3</b>.";}s:47:"Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Rimozione della Macchina Virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:220:"<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p>";a:1:{s:11:"translation";s:253:"<p>Una nuova versione di VirtualBox è stata rilasciata! La versione <b>%1</b>è disponibile presso <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Puoi scaricare questa versione da questo collegamento diretto:</p><p><a href=%2>%3</a></p>";}s:55:"Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Impossibile trovare i file di licenza in <nobr><b>%1</b></nobr>.";}s:62:"Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Applicazione delle impostazioni alla macchina virtuale <b>%1</b> non riuscita.";}s:15:"Reload settings";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Ricarica le impostazioni";}}}s:23:"UIApplianceEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:28:{s:3:"CPU";a:1:{s:11:"translation";s:3:"CPU";}s:3:"DVD";a:1:{s:11:"translation";s:3:"DVD";}s:3:"RAM";a:1:{s:11:"translation";s:3:"RAM";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:17:"Virtual System %1";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Sistema virtuale %1";}s:7:"License";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Licenza";}s:10:"Sound Card";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Scheda audio";}s:21:"Unknown Hardware Item";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Elemento hardware sconosciuto";}s:6:"Floppy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Floppy";}s:6:"Vendor";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Venditore";}s:13:"Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Configurazione";}s:7:"Product";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Prodotto";}s:84:"When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Se marcata, un indirizzo MAC nuovo e unico sarà assegnato a tutte le schede di rete configurate.";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrizione";}s:9:"Warnings:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Avvisi:";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Sistema operativo guest";}s:10:"Vendor-URL";a:1:{s:11:"translation";s:17:"URL del venditore";}s:11:"Product-URL";a:1:{s:11:"translation";s:16:"URL del prodotto";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Inizializza nuovamente l'indirizzo MAC di tutte le schede di rete";}s:15:"Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Scheda di rete";}s:27:"Hard Disk Controller (SCSI)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Controller disco fisso (SCSI)";}s:27:"Hard Disk Controller (SATA)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Controller disco fisso (SATA)";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Versione";}s:14:"USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Controller USB";}s:25:"<b>Original Value:</b> %1";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<b>Valore originale:</b> %1";}s:26:"Hard Disk Controller (IDE)";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Controller disco fisso (IDE)";}s:26:"Hard Disk Controller (SAS)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Controller del disco fisso (SAS)";}s:18:"Virtual Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Immagine disco virtuale";}}}s:20:"UIDetailsPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}s:180:"The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:";a:1:{s:11:"translation";s:186:"La macchina virtuale selezionata è <i>inaccessibile</i>. Controlla il messaggio d'errore sottostante e premi il pulsante <b>Aggiorna</b> se vuoi ripetere il controllo di accessibilità:";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rete";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porte parallele";}s:7:"Preview";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Anteprima";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrizione";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Archiviazione";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermo";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porte seriali";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Generale";}}}s:22:"UISettingsDialogGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Inserimento";}s:5:"Proxy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Proxy";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rete";}s:6:"Update";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Aggiornamento";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Lingua";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermo";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Estensioni";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Generale";}s:15:"VirtualBox - %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"VirtualBox - %1";}}}s:23:"UISettingsDialogMachine";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}s:5:"Ports";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Porte";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rete";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porte parallele";}s:7:"%1 - %2";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Archiviazione";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermo";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porte seriali";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Generale";}}}s:19:"UIMachineSettingsSF";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sì";}s:4:"Full";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Completo";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:4:"Path";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Percorso";}s:20:"Remove Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Rimuovi cartella condivisa";}s:10:"Auto-Mount";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Montaggio automatico";}s:44:"Edits the selected shared folder definition.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Modifica la definizione della cartella condivisa selezionata.";}s:12:"Folders List";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Elenco delle cartelle";}s:6:"Access";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Accesso";}s:16:" Machine Folders";a:1:{s:11:"translation";s:24:" Cartelle della macchina";}s:9:"Read-only";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Sola lettura";}s:18:"Edit Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Modifica cartella condivisa";}s:18:" Transient Folders";a:1:{s:11:"translation";s:22:" Cartelle di passaggio";}s:36:"Adds a new shared folder definition.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Aggiunge una nuova definizione di cartella condivisa.";}s:46:"Removes the selected shared folder definition.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Rimuove la definizione della cartella condivisa selezionata.";}s:258:"Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.";a:1:{s:11:"translation";s:319:"Elenca tutte le cartelle condivise accessibili a questa macchina. Utilizza 'net use x: \\vboxsvr\share' per accedere alla cartella condivisa con nome <i>share</i> da un sistema operativo tipo DOS, o 'mount -t vboxsf share mount_point' per accedervi da un sistema Linux. Questa funzionalità richiede le Guest Additions.";}s:17:"Add Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Aggiungi cartella condivisa";}}}s:15:"UIWizardCloneVD";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Copia";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";}}s:23:"Copy Virtual Hard Drive";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Copia disco fisso virtuale";}s:228:"<p>A <b>dynamically allocated</b> hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:227:"<p>Un disco virtuale <b>allocato dinamicamente</b> utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima <b>dimensione specificata</b>), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.</p>";}s:201:"<p>Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:198:"<p>Seleziona il file di disco virtuale che desideri copiare se non è ancora selezionato. Puoi sceglierne uno dall'elenco o utilizzare l'icona della cartella accanto all'elenco per selezionarlo.</p>";}s:24:"New hard drive to create";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:27:"Nuovo disco fisso da creare";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:27:"Nuovo disco fisso da creare";}}s:256:"<p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:296:"<p>Puoi scegliere anche di <b>dividere</b> il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gigabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.";}s:18:"Hard drive to copy";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:22:"Disco fisso da copiare";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:22:"Disco fisso da copiare";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Allocato dinamicamente";}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Scegli un disco fisso virtuale da copiare...";}s:7:"%1_copy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"%1_copia";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale...";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Dividi in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Dimensione fissa";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Digita il nome del nuovo disco fisso virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Scegli se il nuovo disco virtuale deve crescere in base all'utilizzo (allocato dinamicamente) o se deve essere creato alla dimensione massima (dimensione fissa).";}s:112:"<p>A <b>fixed size</b> hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:141:"<p>Un file di disco virtuale a <b>dimensione fissa</b> richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.</p>";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:185:"Scegli il tipo di file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.";}s:30:"Storage on physical hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Archiviazione su disco fisico";}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:4:"Edit";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Modifica";}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Modifica (Ctrl+E)";}s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Nessuna descrizione. Premi il pulsante Modifica per aggiungerla.";}}}s:23:"UIGlobalSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:4:"Hint";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Consigliata";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nessuna";}s:119:"Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Suggerisci una dimensione dello schermo al guest. Il guest vedrà questo suggerimento solo dopo l'installazione delle guest additions.";}s:66:"Specifies the maximum height which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Specifica l'altezza massima che vogliamo utilizzare per il guest.";}s:65:"Specifies the maximum width which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Specifica la larghezza massima che vogliamo utilizzare per il guest.";}s:26:"Maximum Guest Screen Size:";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Dimensione massima dello schermo del guest:";}s:9:"Automatic";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Automatica";}s:6:"Width:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Larghezza:";}s:53:"Do not attempt to limit the size of the guest screen.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Non provare a limitare la dimensione dello schermo del guest.";}s:130:"Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Suggerisci un dimensione massima dello schermo ragionevole al guest. Il guest vedrà questo suggerimento solo dopo l'installazione delle guest additions.";}s:7:"Height:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Altezza:";}}}s:25:"UIGlobalSettingsExtension";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:29:"Lists all installed packages.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Elenca tutti i pacchetti installati.";}s:32:"Select an extension package file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Seleziona il file di un pacchetto di estensione";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Attivo";}s:11:"Add package";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Aggiungi pacchetto";}s:28:"Extension package files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:36:"File di pacchetti di estensione (%1)";}s:14:"Remove package";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Rimuovi pacchetto";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Estensioni";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Versione";}s:19:"Extension Packages:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Pacchetti di estensione:";}}}s:23:"UIGlobalSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:7:"Not set";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"length";s:11:"translation";s:13:"Non impostata";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non impostato";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:4:"mask";s:11:"translation";s:13:"Non impostata";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:5:"bound";s:11:"translation";s:13:"Non impostato";}}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Disabilitato";}s:41:"DHCP server address of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:49:"L'indirizzo del server DHCP di <b>%1</b>è errato";}s:21:"Add host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Aggiungi rete solo-host";}s:22:"Edit host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Modifica rete solo-host";}s:12:"IPv6 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Indirizzo IPv6";}s:12:"IPv4 Address";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Indirizzo IPv4";}s:24:"Automatically configured";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Configurata automaticamente";}s:24:"Remove host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Rimuovi rete solo-host";}s:11:"Upper Bound";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Limite superiore";}s:11:"Lower Bound";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Limite inferiore";}s:39:"host IPv6 address of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:43:"l'indirizzo host IPv6 di <b>%1</b>è errato";}s:39:"Lists all available host-only networks.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Elenco delle reti solo-host disponibili.";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Server DHCP";}s:19:"Host-only Networks:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Reti solo-host:";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Scheda";}s:7:"Address";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Indirizzo";}s:46:"DHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:52:"L'indirizzo superiore del DHCP di <b>%1</b>è errato";}s:46:"DHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:52:"L'indirizzo inferiore del DHCP di <b>%1</b>è errato";}s:24:"IPv6 Network Mask Length";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Lunghezza della maschera di rete IPv6";}s:46:"DHCP server network mask of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:57:"La maschera di rete del server DHCP di <b>%1</b>è errata";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Abilitato";}s:19:"Manually configured";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Configurata manualmente";}s:44:"host IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:48:"la maschera di rete host IPv4 <b>%1</b>è errata";}s:12:"Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Maschera di rete";}s:17:"IPv4 Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Maschera di rete IPv4";}s:10:"Networking";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rete";}s:39:"host IPv4 address of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:43:"l'indirizzo host IPv4 di <b>%1</b>è errato";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Protocollo";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porta del Guest";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porta dell'host";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:12:"IP del Guest";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:12:"IP dell'host";}}}s:14:"UIHotKeyEditor";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Nessuno";}s:12:"Right WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Win destro";}s:5:"Left ";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sinistra ";}s:8:"<key_%1>";a:1:{s:11:"translation";s:8:"<key_%1>";}s:11:"Scroll Lock";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Bloc Scorr";}s:6:"Alt Gr";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Alt Gr";}s:11:"Left WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Win sinistro";}s:6:"Right ";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Destra ";}s:11:"Right Shift";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Maiusc destro";}s:10:"Left Shift";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Maiusc sinistro";}s:9:"Caps Lock";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Bloc Maiusc";}s:8:"Left Alt";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Alt sinistro";}s:8:"Menu key";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Tasto Menu";}s:9:"Left Ctrl";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ctrl sinistro";}s:9:"Right Alt";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Alt destro";}s:10:"Right Ctrl";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Ctrl destro";}}}s:12:"UIActionPool";a:1:{s:8:"messages";a:127:{s:4:"Sort";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Ordina";}s:4:"File";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:4:"File";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:20:"Non Mac OS X version";s:11:"translation";s:4:"File";}}s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Aiuto";}s:4:"View";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Visualizza";}s:19:"Export Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Esporta applicazione virtuale...";}s:4:"Exit";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Esci";}s:20:"Check for Updates...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Controlla aggiornamenti...";}s:13:"Statistics...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Statistiche...";}s:4:"Show";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Mostra";}s:59:"Sort the group of the first selected machine alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Ordina alfabeticamente il gruppo della prima macchina selezionata";}s:11:"Show Log...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Mostra log...";}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Apri il browser al sito web di VirtualBox";}s:44:"Suspend the execution of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Sospendi l'esecuzione della macchina virtuale";}s:59:"Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Invia la sequenza Ctrl-Alt-Backspace alla macchina virtuale";}s:61:"Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Invia l'evento ACPI Power Button press alla macchina virtuale";}s:79:"Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Crea un alias per il file di definizione della macchina di VirtualBox sul desktop";}s:20:"Switch to Fullscreen";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Passa a schermo intero";}s:71:"Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Invia l'evento ACPI Power Button press alle macchine virtuali selezionate";}s:21:"Show Application Icon";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Mostra icona dell'applicazione";}s:14:"New Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nuova macchina...";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Chiudi";}s:5:"Group";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:6:"Gruppo";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Raggruppa";}}s:5:"Pause";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Pausa";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Reset";}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Controlla la presenza di una nuova versione di VirtualBox";}s:17:"Shared Folders...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Cartelle condivise...";}s:19:"Network Adapters...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Schede di rete...";}s:53:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Finder";}s:8:"Close...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Chiudi...";}s:25:"Auto-resize Guest Display";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Ridimensiona automaticamente lo schermo del Guest";}s:7:"Machine";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Macchina";}s:56:"Discard the saved state of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Scarta lo stato salvato delle macchine virtuali selezionate";}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Clona la macchina virtuale selezionata";}s:41:"Rename the selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Rinomina il gruppo di macchine virtuali selezionato";}s:62:"Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Esporta una o più macchine di VirtualBox come un'applicazione virtuale";}s:92:"Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)";a:1:{s:11:"translation";s:115:"Ridimensiona automaticamente lo schermo Guest quando la finestra viene ridimensionata (richiede le Guest Additions)";}s:20:"Switch to Scale Mode";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Passa alla modalità scalata";}s:38:"Take a snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Crea un'istantanea della macchina virtuale";}s:9:"Remove...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Rimuovi...";}s:19:"Import Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Importa applicazione virtuale...";}s:14:"Add Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Aggiungi macchina...";}s:5:"Debug";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Debug";}s:19:"Insert Ctrl-Alt-Del";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Invia Ctrl-Alt-Canc";}s:24:"Virtual Media Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Gestore supporti virtuali...";}s:55:"Save the machine state of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Salva lo stato delle macchine virtuali selezionate";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Avvia";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Shutdown ACPI";}s:31:"Add an existing virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Aggiungi una macchina virtuale esistente";}s:67:"Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Ordina alfabeticamente gli elementi del gruppo di macchine virtuali selezionato";}s:16:"Show in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Mostra in Explorer";}s:50:"Show the log files of the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Mostra il file di log della macchina virtuale selezionata";}s:31:"Show Session Information Dialog";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Visualizza la finestra Informazioni di sessione";}s:28:"Create a new virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Crea una nuova macchina virtuale";}s:15:"Command Line...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Riga di comando...";}s:31:"Create or modify shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Apri la finestra per gestire le cartelle condivise";}s:63:"Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox nel gestore file";}s:10:"Save State";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Salva stato";}s:26:"Create Shortcut on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Crea scorciatoia sul desktop";}s:44:"Mount the Guest Additions installation image";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Monta l'immagine per l'installazione delle Guest Additions";}s:11:"USB Devices";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dispositivi USB";}s:10:"Refresh...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Aggiorna...";}s:54:"Suspend the execution of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Sospendi l'esecuzione delle macchine virtuali selezionate";}s:18:"Reset All Warnings";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ripristina tutti gli avvisi";}s:23:"Create Alias on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Crea alias sul desktop";}s:17:"Close application";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Chiudi l'applicazione";}s:82:"Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Crea una scorciatoia al file di definizione della macchina di VirtualBox sul desktop";}s:61:"Adjust window size and position to best fit the guest display";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Adatta la dimensione e posizione della finestra a seconda dello schermo Guest";}s:20:"Show in File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mostra nel gestore file";}s:25:"Reset the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Ripristina la macchina virtuale";}s:35:"Start the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Avvia le macchine virtuali selezionate";}s:35:"Reset the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Reset delle macchine virtuali selezionate";}s:10:"Ungroup...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Separa gruppo...";}s:40:"Take a screenshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Cattura una schermata della macchina virtuale";}s:40:"Display the Virtual Media Manager dialog";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Visualizza la finestra del gestore supporti virtuali";}s:14:"Floppy Devices";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dispositivi floppy";}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Sito web di VirtualBox...";}s:9:"Dock Icon";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Icona del pannello";}s:25:"Close the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Chiudi la macchina virtuale";}s:21:"Enable Remote Display";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Abilita schermo remoto";}s:29:"Network Operations Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Gestore delle operazioni di rete...";}s:63:"Refresh the accessibility state of the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Aggiorna lo stato di accessibilità della macchina virtuale selezionata";}s:54:"Switch to the windows of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Passa alla finestre delle macchine virtuali selezionate";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Aggiungi...";}s:18:"Adjust Window Size";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Adatta la dimensione della finestra";}s:7:"Devices";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Dispositivi";}s:18:"Take Screenshot...";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Cattura schermata...";}s:11:"Contents...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Contenuto...";}s:7:"Discard";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Scarta";}s:55:"Enable remote desktop (RDP) connections to this machine";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Abilita le connessioni di desktop remoto (RDP) a questa macchina";}s:51:"Ungroup items of the selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Separa gli elementi del gruppo di macchine virtuali selezionato";}s:43:"Add a new group based on the items selected";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Aggiungi un nuovo gruppo basato sugli elementi selezionati";}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Nuova...";}s:39:"Power off the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Spegni le macchine virtuali selezionate";}s:16:"Shared Clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Appunti condivisi";}s:35:"Import an appliance into VirtualBox";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Importa un'applicazione virtuale in VirtualBox";}s:26:"Install Guest Additions...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Installa Guest Additions...";}s:25:"Disable Mouse Integration";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Disabilita l'integrazione mouse (MI)";}s:22:"Discard saved state...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Scarta lo stato salvato...";}s:31:"Show Network Operations Manager";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Mostra il gestore delle operazioni di rete";}s:36:"Switch between normal and scale mode";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Passa dalla modalità normale a quella scalata";}s:14:"Show in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mostra in Finder";}s:20:"Show Monitor Preview";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Mostra anteprima monitor";}s:53:"Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Invia la sequenza Ctrl-Alt-Canc alla macchina virtuale";}s:36:"Remove the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Rimuovi le macchine virtuali selezionate";}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Mostra nuovamente tutti i messaggi e gli avvisi soppressi";}s:14:"Preferences...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Preferenze...";}s:34:"Display the global settings dialog";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Mostra la finestra delle impostazioni globali";}s:19:"About VirtualBox...";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Informazioni su VirtualBox...";}s:16:"Take Snapshot...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Crea istantanea...";}s:55:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Explorer";}s:15:"Rename Group...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rinomina gruppo...";}s:38:"Show a dialog with product information";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Mostra una finestra con le informazioni sul prodotto";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Clona...";}s:9:"Power Off";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Spegni";}s:59:"Switch between normal and seamless desktop integration mode";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Passa dalla modalità normale alla modalità di integrazione trasparente";}s:14:"CD/DVD Devices";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dispositivi CD/DVD";}s:22:"Session Information...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Informazioni di sessione...";}s:17:"Enable Logging...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Abilita la registrazione...";}s:11:"Drag'n'Drop";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Trascina e rilascia";}s:11:"Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Impostazioni...";}s:23:"Switch to Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Passa alla modalità trasparente";}s:50:"Temporarily disable host mouse pointer integration";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Disabilita temporaneamente l'integrazione con il puntatore del mouse";}s:35:"Manage the virtual machine settings";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Gestisci le impostazioni della macchina virtuale";}s:18:"Show help contents";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Mostra i contenuti della guida";}s:41:"Switch between normal and fullscreen mode";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Passa da schermo normale a schermo intero";}s:39:"Change the settings of network adapters";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Cambia le impostazioni delle schede di rete";}s:25:"Insert Ctrl-Alt-Backspace";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Invia Ctrl-Alt-Backspace";}}}s:16:"UIIndicatorsPool";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:57:"<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:65:"<br><nobr><b>Tutte le schede di rete sono disabilitate</b></nobr>";}s:50:"<br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<br><nobr><b>Il controller USB è disabilitato</b></nobr>";}s:97:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:95:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi USB collegati:</nobr>%1</p>";}s:95:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:90:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività delle interfacce di rete:</nobr>%1</p>";}s:589:"Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:661:"Indica se il puntatore del mouse dell'host è acquisito dal sistema guest:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> il puntatore non è acquisito</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> il puntatore è acquisito</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> l'integrazione del mouse (MI) è Attiva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI è Inattiva, il puntatore è acquisito</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI è Inattiva, il puntatore non è acquisito</nobr><br>Nota che la funzionalità di integrazione del mouse richiede che le Guest Additions siano installate sul sistema guest.";}s:12:"disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"non connesso";}s:129:"Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).";a:1:{s:11:"translation";s:125:"Indica se il server di desktop remoto è abilitato (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).";}s:101:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:105:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività delle cartelle condivise della macchina:</nobr>%1</p>";}s:9:"connected";a:1:{s:11:"translation";s:8:"connesso";}s:91:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:88:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi CD/DVD:</nobr>%1</p>";}s:53:"<hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1";a:1:{s:11:"translation";s:60:"<hr>Il server di desktop remoto è in ascolto sulla porta %1";}s:30:"<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:30:"<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>";}s:95:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:91:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dischi fissi virtuali:</nobr>%1</p>";}s:163:"Indicates the status of different features used by this virtual machine:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:167:"Indica lo stato di diverse funzionalità utilizzate dalla macchina virtuale:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>";}s:41:"<br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:49:"<b><nobr><b>Nessuna cartella condivisa</b></nobr>";}s:47:"<br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:55:"<br><nobr><b>Nessun dispositivo USB connesso</b></nobr>";}s:91:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:88:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indica l'attività dei dispositivi floppy:</nobr>%1</p>";}s:139:"Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Indica se la tastiera è acquisita dal sistema guest (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) o meno (<img src=:/hostkey_16px.png/>).";}s:52:"<br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:50:"<br><nobr><b>Scheda %1 (%2)</b>: %3 cavo %4</nobr>";}}}s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:5:" (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:5:" (%1)";}s:11:"Taken at %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Presa alle %1";}s:11:"Taken on %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Presa il %1";}s:11:"%1 since %2";a:1:{s:11:"translation";s:8:"%1 da %2";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Clona...";}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Clona la macchina virtuale selezionata";}s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:11:"translation";s:16:"VBoxSnapshotsWgt";}s:15:"Delete Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Elimina istantanea";}s:7:"online)";a:1:{s:11:"translation";s:9:"in linea)";}s:71:"The current state differs from the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Lo stato attuale differisce da quello memorizzato nell'istantanea attuale";}s:41:"Show the details of the selected snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Visualizza i dettagli dell'istantanea selezionata";}s:9:" (%1 ago)";a:1:{s:11:"translation";s:8:" (%1 fa)";}s:51:"Delete the selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Elimina l'istantanea selezionata della macchina virtuale";}s:11:" (current, ";a:1:{s:11:"translation";s:11:" (attuale, ";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Istantanea %1";}s:52:"Take a snapshot of the current virtual machine state";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Cattura un'istantanea dello stato corrente della macchina virtuale";}s:23:"Current State (changed)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Stato attuale (modificato)";}s:13:"Take Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Crea istantanea";}s:13:"Current State";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Stato attuale";}s:8:"offline)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"non in linea)";}s:74:"The current state is identical to the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Lo stato attuale è identico a quello memorizzato nell'istantanea attuale";}s:52:"Restore the selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Ripristina l'istantanea selezionata della macchina virtuale";}s:12:"Show Details";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Mostra dettagli";}s:16:"Restore Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Ripristina istantanea";}}}s:34:"UIMachineSettingsPortForwardingDlg";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:50:"This button deletes selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Questo pulsante elimina la regola di inoltro delle porte selezionata.";}s:42:"This button adds new port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Questo pulsante aggiunge una nuova regola di inoltro delle porte.";}s:15:"Insert new rule";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Inserisci una nuova regola";}s:18:"Copy selected rule";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Copia la regola selezionata";}s:52:"This table contains a list of port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Questa tabella contiene un elenco delle regole di inoltro delle porte.";}s:21:"Port Forwarding Rules";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Regole di inoltro delle porte";}s:20:"Delete selected rule";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Elimina la regola selezionata";}}}s:24:"UIMediumTypeChangeDialog";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:196:"<p>You are about to change the attributes of the virtual disk located in <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following medium types and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:186:"<p>Stai per cambiare gli attributi del disco virtuale posizionato in <b>%1</b>.</p><p>Scegli uno dei seguenti tipi di supporto e premi <b>%2</b> per procedere o <b>%3</b> altrimenti.</p>";}s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Modifica gli attributi del supporto";}s:19:"Choose medium type:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Scegli il tipo di supporto:";}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Indietro";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Avanti";}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Copia";}}}s:26:"VBoxFilePathSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Copia";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ripristina";}s:44:"Opens a dialog to select a different folder.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Apre una finestra per selezionare una cartella diversa.";}s:31:"Please type the file path here.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Digita qui il percorso al file desiderato.";}s:106:"The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Il valore attuale del percorso predefinito sarà visualizzato dopo aver accettato le modifiche e riaperto nuovamente la finestra.";}s:14:"<not selected>";a:1:{s:11:"translation";s:17:"<non selezionato>";}s:44:"Resets the folder path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Ripristina il percorso della cartella al valore predefinito.";}s:77:"Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Utilizzare l'elemento <b>Altro...</b> dall'elenco a tendina per selezionare il percorso desiderato.";}s:42:"Opens a dialog to select a different file.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Apre una finestra per selezionare un file differente.";}s:18:"<reset to default>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<ripristina valori predefiniti>";}s:33:"Please type the folder path here.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Digita qui il percorso alla cartella desiderata.";}s:8:"Other...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Altro...";}s:42:"Resets the file path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Ripristina il percorso del file al valore predefinito.";}}}s:14:"UILineTextEdit";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Edit";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Modifica";}}}s:13:"UIVMLogViewer";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:4:"Find";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Trova";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Successiva";}s:4:"Save";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Salva";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Chiudi";}s:44:"Search for the next occurrence of the string";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Cerca l'occorrenza successiva";}s:107:"<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:138:"<p>Nessun file di log trovato. Premi il pulsante <b>Aggiorna</b> per analizzare nuovamente la cartella dei log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";}s:22:"Close the search panel";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Chiudi il pannello di ricerca";}s:16:"String not found";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Nessuna occorrenza";}s:44:"Perform case sensitive search (when checked)";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Abilita la ricerca confrontando maiuscole e minuscole (se marcata)";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Aggiorna";}s:8:"Previous";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Precedente";}s:22:"Save VirtualBox Log As";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Salva log di VirtualBox come";}s:26:"%1 - VirtualBox Log Viewer";a:1:{s:11:"translation";s:37:"%1 - Visualizzatore Log di VirtualBox";}s:48:"Search for the previous occurrence of the string";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Cerca l'occorrenza precedente";}s:26:"Enter a search string here";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Inserisci una parola da cercare";}s:14:"Case Sensitive";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Maiuscole/minuscole";}}}s:25:"UIMachineSettingsParallel";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:4:"IRQ:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"IRQ:";}s:39:"Displays the host parallel device name.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Visualizza il nome della periferica parallela dell'host.";}s:10:"Port Path:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Percorso porta:";}s:12:"Port Number:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Numero di porta:";}s:9:"I/O Port:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Porta I/O:";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:135:"Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Visualizza l'indirizzo base della porta di I/O della porta parallela. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo compreso tra <tt>0</tt> e <tt>0xFFFF</tt>.";}s:20:"Enable Parallel Port";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Abilita porta parallela";}s:152:"Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.";a:1:{s:11:"translation";s:186:"Visualizza il numero della porta parallela. Puoi scegliere una delle porte parallele standard o selezionare <b>Definito dall'utente</b> e specificare manualmente i parametri della porta.";}s:69:"When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Se marcata, abilita la porta parallela specificata della macchina virtuale.";}s:229:"Displays the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:254:"Visualizza il numero di IRQ della porta parallela. Dovrebbe essere un numero intero compreso tra <tt>0</tt> e <tt>255</tt>. Valori maggiori di <tt>15</tt> dovrebbero essere usati solo se l'impostazione <b>IO APIC</b>è abilitata per la macchina virtuale.";}}}s:23:"UIMachineSettingsSerial";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:4:"IRQ:";a:1:{s:11:"translation";s:4:"IRQ:";}s:148:"Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.";a:1:{s:11:"translation";s:195:"Visualizza il numero della porta seriale. È possibile scegliere una delle porte seriali standard oppure selezionare <b>Definita dall'utente</b> e specificare i parametri della porta manualmente.";}s:190:"Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.";a:1:{s:11:"translation";s:226:"Visualizza il percorso della pipe per la porta seriale nel sistema host quando la porta lavora in modalità <b>Pipe host</b>, o il nome del dispositivo seriale dell'host quando la porta è in modalità <b>Dispositivo host</b>.";}s:133:"Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Visualizza l'indirizzo base della porta di I/O della porta seriale. Valori validi sono numeri interi nell'intervallo compreso tra <tt>0</tt> e <tt>0xFFFF</tt>.";}s:12:"Port Number:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Numero di porta:";}s:10:"Port Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Modalità porta:";}s:9:"I/O Port:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Porta I/O:";}s:15:"Port/File Path:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Porta/Percorso file:";}s:227:"Displays the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:252:"Visualizza il numero di IRQ della porta seriale. Dovrebbe essere un numero intero compreso tra <tt>0</tt> e <tt>255</tt>. Valori maggiori di <tt>15</tt> dovrebbero essere usati solo se l'impostazione <b>IO APIC</b>è abilitata per la macchina virtuale.";}s:198:"If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.";a:1:{s:11:"translation";s:193:"Se marcata, la pipe specificata nel campo <b>Percorso porta</b> sarà creata dalla macchina virtuale all'avvio. In caso contrario, la macchina virtuale proverà ad utilizzare la pipe esistente.";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Porta %1";}s:11:"Create Pipe";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Crea pipe";}s:18:"Enable Serial Port";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Abilita porta seriale";}s:158:"Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Controlla la modalità di lavoro di questa porta seriale. Se si seleziona <b>Disconnessa</b>, il sistema Guest individuerà la porta seriale ma non sarà in grado di utilizzarla.";}s:67:"When checked, enables the given serial port of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Se selezionato, abilita la porta seriale specificata nella macchina virtuale.";}}}s:12:"UIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Aiuto";}}}s:15:"UIUpdateManager";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:5:"1 day";a:1:{s:11:"translation";s:8:"1 giorno";}s:5:"Never";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Mai";}s:6:"1 week";a:1:{s:11:"translation";s:11:"1 settimana";}s:6:"2 days";a:1:{s:11:"translation";s:8:"2 giorni";}s:6:"3 days";a:1:{s:11:"translation";s:8:"3 giorni";}s:6:"4 days";a:1:{s:11:"translation";s:8:"4 giorni";}s:7:"1 month";a:1:{s:11:"translation";s:6:"1 mese";}s:6:"5 days";a:1:{s:11:"translation";s:8:"5 giorni";}s:6:"6 days";a:1:{s:11:"translation";s:8:"6 giorni";}s:7:"2 weeks";a:1:{s:11:"translation";s:11:"2 settimane";}s:7:"3 weeks";a:1:{s:11:"translation";s:11:"3 settimane";}}}s:17:"UIWizardImportApp";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:29:"Select an appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Seleziona un'applicazione virtuale da importare";}s:25:"Import Virtual Applicance";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Importa applicazione virtuale";}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ripristina predefiniti";}s:17:"Open appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Apri applicazione virtuale...";}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:288:"Queste sono le macchine virtuali contenute nell'applicazione virtuale con le impostazioni proposte per l'importazione in VirtualBox. Puoi cambiare molte delle proprietà mostrate facendo un doppio clic sugli elementi e disabilitarne altre utilizzando le caselle di selezione che seguono.";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Importa";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Impostazioni applicazione virtuale";}s:19:"Appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Applicazione virtuale da importare";}s:150:"<p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:171:"<p>VirtualBox supporta attualmente l'importazione di applicazioni salvate in Open Virtualization Format (OVF). Per continuare, seleziona in basso il file da importare.</p>";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:24:"UIMachineSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:31:{s:40:"no host-only network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:50:"non è selezionata alcuna scheda di rete solo host";}s:38:"no bridged network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:51:"non è selezionata alcuna scheda di rete con bridge";}s:12:"MAC Address:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Indirizzo MAC:";}s:53:"Selects the driver to be used with this network card.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Seleziona il driver da utilizzare per questa scheda di rete.";}s:35:"Generates a new random MAC address.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Genera un nuovo indirizzo MAC casuale.";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:84:"Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Indica se il cavo di rete virtuale è collegato all'avvio della macchina o meno.";}s:127:"Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Seleziona la modalità promiscua della scheda di rete quando è collegata a una rete interna, solo host o bridge.";}s:19:"Generic Properties:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Proprietà generali:";}s:74:"When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Se marcata, connette questa scheda di rete virtuale alla macchina virtuale.";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Connessa a:";}s:217:"Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.";a:1:{s:11:"translation";s:254:"Inserisci qui ogni impostazione di configurazione del driver del collegamento di rete che utilizzerai. Le impostazioni dovrebbero essere nella forma <b>nome=valore</b> e dipenderanno dal driver. Utilizza <b>maiusc-invio</b> per aggiungere una nuova voce.";}s:15:"Port Forwarding";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Inoltro delle porte";}s:22:"Enable Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Abilita scheda di rete";}s:89:"the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.";a:1:{s:11:"translation";s:108:"la seconda cifra dell'indirizzo MAC non può essere dispari poiché sono consentiti solo indirizzi unicast. ";}s:29:"no generic driver is selected";a:1:{s:11:"translation";s:40:"non è selezionato alcun driver generico";}s:152:"Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Visualizza l'indirizzo MAC di questa scheda. Contiene esattamente 12 caratteri scelti tra {0-9,A-F}. Nota che il secondo carattere deve essere una cifra pari.";}s:17:"Promiscuous Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Modalità promiscua:";}s:13:"Adapter Type:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo di scheda:";}s:106:"Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Seleziona la scheda di rete sul sistema host sulla quale transiterà il traffico verso e da questa scheda di rete.";}s:220:"Enter the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.";a:1:{s:11:"translation";s:229:"Inserisci il nome della rete interna alla quale questa scheda di rete sarà collegata. Puoi creare una nuova rete interna scegliendo un nome che non è utilizzato da un'altra scheda di rete in questa macchina virtuale o in altre.";}s:45:"Opens dialog to manage port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Apre una finestra per la gestione delle regole di inoltro delle porte.";}s:50:"Shows or hides additional network adapter options.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Mostra o nasconde le opzioni aggiuntive della scheda di rete.";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Avanzate";}s:37:"no internal network name is specified";a:1:{s:11:"translation";s:37:"non è specificato alcun nome di rete";}s:51:"the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"l'indirizzo MAC deve essere costituito da 12 cifre esadecimali.";}s:148:"Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:145:"Seleziona il tipo della scheda di rete virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà hardware di rete diverso alla macchina virtuale.";}s:15:"Cable connected";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Cavo connesso";}s:222:"Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:262:"Seleziona la scheda di rete virtuale sul sistema host attraverso la quale il traffico verso e da questa scheda di rete transiterà. Puoi creare e rimuovere le schede utilizzando le impostazioni di rete generali nella finestra del gestore della macchina virtuale.";}s:81:"Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Controlla il modo in cui questa scheda di rete virtuale è collegata alla rete reale del sistema host.";}s:12:"Not selected";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Non selezionata";}}}s:8:"UIWizard";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:16:"Hide Description";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Nascondi descrizione";}s:16:"Show Description";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Mostra descrizione";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:23:{s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Clona";}s:142:"<p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:154:"<p>Se hai creato un <b>Clone collegato</b> una nuova istantanea sarà creata nella macchina virtuale di origine come parte del processo di clonazione.</p>";}s:489:"<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:466:"<p>Scegli il tipo di clone che desideri creare.</p><p>Se scegli <b>Clone completo</b>, sarà creata una copia esatta (inclusi tutti i file dei dischi virtuali) della macchina di origine.</p><p>Se scegli <b>Clone collegato</b>, sarà creata una nuova macchina, ma i file dei dischi virtuali saranno collegati ai dischi virtuali della macchina di origine e non potrai spostare la nuova macchina virtuale su un altro computer senza spostare anche quella originale.</p>";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Se marcata, un indirizzo MAC nuovo e unico sarà assegnato a tutte le schede di rete configurate.";}s:16:"New machine name";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:25:"Nome della nuova macchina";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:25:"Nome della nuova macchina";}}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Clone di %1";}s:114:"<p>Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:112:"<p>Scegli un nome per la nuova macchina virtuale. La nuova macchina sarà un clone della macchina <b>%1</b>.</p>";}s:88:"<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:97:"<p>Scegli quali parti dell'albero delle istantanee dovrebbero essere clonati con la macchina.</p>";}s:253:"<p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:286:"<p>Se scegli <b>Ramo corrente dell'albero delle istantanee</b>, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina di origine e avrà le istantanee che corrispondono a quelle presenti nell'albero delle istantanee a partire dallo stato corrente della macchina di origine.</p>";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Tipo di clone";}s:186:"<p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:159:"<p>Se scegli <b>Tutto</b>, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina di origine e avrà tutte le istantanee della macchina di origine.</p>";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Ramo corrente dell'albero delle istantanee";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Istantanee";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tutto";}s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Base collegata per %1 e %2";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Inizializza nuovamente l'indirizzo MAC di tutte le schede di rete";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Clona macchina virtuale";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Stato corrente della macchina";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone collegato";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone collegato";}s:149:"<p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:161:"<p>Se scegli <b>Stato corrente della macchina</b>, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina virtuale di origine e non avrà istantanee.</p>";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Clone completo";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Clone completo";}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:72:{s:5:"Image";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Immagine";}s:5:"Size:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Dimensione:";}s:5:"Type:";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}}s:104:"controller at position <b>%1</b> uses the name that is already used by controller at position <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:112:"il controller nella posizione <b>%1</b> utilizza il nome già assegnato al controller nella posizione <b>%2</b>.";}s:25:"Create a new hard disk...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Crea un nuovo disco fisso...";}s:219:"Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:227:"Scegli un disco floppy virtuale o un lettore fisico da utilizzare come lettore virtuale. La macchina virtuale vedrà il contenuto di un disco inserito nel lettore con i dati nel file o nel disco che si trova nel lettore fisico.";}s:227:"you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.";a:1:{s:11:"translation";s:272:"stai attualmente utilizzando più controller di archiviazione di quanti un chipset %1 supporti. Cambia il tipo di chipset nella pagina delle impostazioni Sistema o riduci il numero dei seguenti controller di archiviazione nella pagina delle impostazioni Archiviazione: %2.";}s:14:"Add Controller";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Aggiungi controller";}s:18:"Use host I/O cache";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Usa cache I/O dell'host";}s:18:"up to %1 supported";a:1:{s:11:"translation";s:20:"fino a %1 supportati";}s:33:"<nobr>Expand/Collapse Item</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:37:"<nobr>Espandi/Contrai elemento</nobr>";}s:17:"Solid-state drive";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Disco a stato solido";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:86:"Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:108:"Seleziona il sottotipo del controller di archiviazione attualmente selezionato nell'albero di archiviazione.";}s:10:"Hard Disk:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Disco fisso:";}s:31:"Set up the virtual floppy drive";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Configura il lettore floppy virtuale";}s:13:"Virtual Size:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Dimensione virtuale:";}s:17:"Add CD/DVD Device";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Aggiungi dispositivo CD/DVD";}s:28:"Set up the virtual hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Configura il disco fisso virtuale";}s:55:"no name specified for controller at position <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"nessun nome specificato per il controller nella posizione <b>%1</b>.";}s:19:"Add SATA Controller";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Aggiungi controller SATA";}s:106:"Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Contiene tutti i controller di archiviazione per questa macchina, le immagini virtuali e i lettori dell'host collegati.";}s:21:"at most one supported";a:1:{s:11:"translation";s:25:"al massimo uno supportato";}s:14:"Controller: %1";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Controller: %1";}s:111:"The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.";a:1:{s:11:"translation";s:124:"L'albero di archiviazione può contenere numerosi controller di diverso tipo. Attualmente questa macchina non ha controller.";}s:153:"Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.";a:1:{s:11:"translation";s:166:"Seleziona lo slot sul controller di archiviazione utilizzato da questo collegamento. Gli slot disponibili dipendono dal tipo di controller e dagli altri collegamenti.";}s:55:"Removes the controller highlighted in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Rimuovi il controller evidenziato nell'albero di archiviazione.";}s:11:"Port Count:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Numero porte:";}s:10:"Host Drive";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Lettore dell'host";}s:11:"Live CD/DVD";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Live CD/DVD";}s:12:"Storage Tree";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Albero di archiviazione";}s:14:"Type (Format):";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Tipo (Formato):";}s:30:"Remove disk from virtual drive";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Rimuovi disco dal lettore virtuale";}s:36:"Choose a virtual CD/DVD disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Scegli un file di disco CD/DVD virtuale...";}s:18:"Add IDE Controller";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Aggiungi controller IDE";}s:88:"Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.";a:1:{s:11:"translation";s:123:"Aggiungi un nuovo collegamento all'albero di archiviazione utilizzando il controller attualmente selezionato come genitore.";}s:17:"Remove Controller";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Rimuovi controller";}s:11:"Passthrough";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Modalità diretta";}s:82:"Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Modifica il nome del controller di archiviazione attualmente selezionato nell'albero di archiviazione.";}s:10:"Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Attributi";}s:134:"Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Scegli o crea un file di disco fisso virtuale. La macchina virtuale vedrà i dati nel file come contenuto del disco fisso virtuale.";}s:11:"Information";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Informazioni";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Posizione:";}s:18:"Add SAS Controller";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Aggiungi controller SAS";}s:62:"<i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"<i>%1</i> utilizza un supporto già collegato a <i>%2</i>.";}s:17:"Add Floppy Device";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Aggiungi dispositivo floppy";}s:13:"Floppy Drive:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Lettore floppy:";}s:12:"Actual Size:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Dimensione attuale:";}s:12:"Attached To:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Collegato a:";}s:170:"Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.";a:1:{s:11:"translation";s:183:"Seleziona il numero delle porte del controller di archiviazione SATA selezionato nell'albero di archiviazione. Questo valore deve eccedere almeno di uno il numero di porte necessarie.";}s:21:"Add Floppy Controller";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Aggiungi controller floppy";}s:82:"When checked the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Se marcata, impedisce la rimozione del disco virtuale quando il sistema guest lo espelle.";}s:26:"<nobr>Add Hard Disk</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<nobr>Aggiungi disco fisso</nobr>";}s:55:"Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Rimuovi il collegamento selezionato nell'albero di archiviazione.";}s:44:"Allows to use host I/O caching capabilities.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Consente l'utilizzo delle capacità di gestione della cache I/O dell'host.";}s:30:"<nobr>Add CD/DVD Device</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:40:"<nobr>Aggiungi dispositivo CD/DVD</nobr>";}s:19:"Add SCSI Controller";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Aggiungi controller SCSI";}s:17:"Remove Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Rimuovi collegamento";}s:39:"no hard disk is selected for <i>%1</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"nessun disco fisso selezionato per <i>%1</i>.";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Dettagli:";}s:31:"Set up the virtual CD/DVD drive";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Configura il lettore CD/DVD virtuale";}s:80:"When checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Se marcata, il sistema guest vedrà il disco virtuale come un dispositivo a stato solido.";}s:36:"Choose a virtual floppy disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Scegli un file di disco floppy virtuale...";}s:13:"CD/DVD Drive:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Lettore CD/DVD:";}s:30:"<nobr>Add Floppy Device</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:40:"<nobr>Aggiungi dispositivo floppy</nobr>";}s:14:"Add Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Aggiungi collegamento";}s:219:"Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:227:"Scegli un disco CD/DVD virtuale o un lettore fisico da utilizzare come lettore virtuale. La macchina virtuale vedrà il contenuto di un disco inserito nel lettore con i dati nel file o nel disco che si trova nel lettore fisico.";}s:73:"<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:73:"<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Tipo: %3</nobr>";}s:53:"Adds a new controller to the end of the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Aggiunge un nuovo controller alla fine dell'albero di archiviazione.";}s:226:"When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.";a:1:{s:11:"translation";s:246:"Se selezionata, consente al guest di inviare comandi ATAPI direttamente al lettore dell'host che rende possibile l'utilizzo nella MV di masterizzatori CD/DVD collegati all'host. Nota che la scrittura di CD audio nella MV non è ancora supportata.";}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Scegli un disco fisso virtuale...";}s:13:"Add Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Aggiungi disco fisso";}}}s:22:"UINetworkManagerDialog";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:26:"Network Operations Manager";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Gestore delle operazioni di rete";}s:39:"There are no active network operations.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Non ci sono operazioni di rete attive.";}s:24:"Cancel network operation";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Annulla operazione di rete";}s:25:"Restart network operation";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Riavvia operazione di rete";}s:10:"Error: %1.";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Errore: %1.";}s:10:"Cancel All";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Annulla tutto";}s:17:"Network Operation";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Operazione di rete";}s:36:"Cancel all active network operations";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Annulla tutte le operazioni di rete attive";}}}s:16:"UIWizardFirstRun";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Avvia";}s:313:"<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:320:"<p>Seleziona un file di disco ottico virtuale o un lettore ottico fisico contenente un disco dal quale avviare una nuova macchina virtuale.</p><p>Il disco dovrebbe essere appropriato per avviare un computer. Poiché questa macchina virtuale non ha dischi fissi, al momento non potrai installare un sistema operativo.</p>";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Scegli un file di disco ottico virtuale...";}s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Seleziona il disco d'avvio";}s:484:"<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:498:"<p>Seleziona un file di disco ottico virtuale o un lettore ottico fisico contenente un disco dal quale avviare una nuova macchina virtuale.</p><p>Il disco dovrebbe essere appropriato per avviare un computer e dovrebbe contenere il sistema operativo che desideri installare nella macchina virtuale, se vuoi farlo subito. Il disco sarà espulso dal lettore virtuale automaticamente al successivo spegnimento della macchina virtuale, ma, se necessario, puoi farlo manualmente dal menu Dispositivi.</p>";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:18:"Appliance settings";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:39:"Impostazioni dell'applicazione virtuale";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:34:"Impostazioni applicazione virtuale";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ripristina predefiniti";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Questo computer";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Esportazione applicazione virtuale";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Scrivi il file Manifest";}s:193:"<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:208:"<p>Seleziona le macchine virtuali che dovrebbero essere aggiunte all'applicazione virtuale. Puoi selezionarne più di una. Nota che queste macchina devono essere spente prima che possano essere esportate.</p>";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"File:";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:30:"Macchine virtuali da esportare";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:30:"Macchine virtuali da esportare";}}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Esporta";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Esportazione applicazione virtuale...";}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Crea un file Manifest per i controlli automatici di integrità dei dati all'importazione.";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Simple Storage System (S3)";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Scrivi vecchio OVF 0.9";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Applicazione virtuale";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:98:"Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Filesystem locale ";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Scegli un file di applicazione virtuale";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Rimozione file in corso...";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Password:";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Nome host:";}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Scegli dove creare l'applicazione virtuale. Puoi crearla sul tuo computer, sul servizio Sun Cloud o su un server di archiviazione S3.";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Creata il";}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Archivio Open Virtualization Format (%1)";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Nome utente:";}s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Verifica file in corso...";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Destinazione";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:127:"Questa è una descrizione che sarà aggiunta all'applicazione virtuale. Puoi cambiarla facendo doppio clic sulle singole righe.";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:7:"invalid";a:1:{s:11:"translation";s:10:"non valido";}s:46:"One of the values on the <b>%1</b> page is %2.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Uno dei valori nella pagina <b>%1</b>è %2.";}s:12:"not complete";a:1:{s:11:"translation";s:12:"non completo";}s:61:"The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Il valore del campo <b>%1</b> nella pagina <b>%2</b>è %3.";}}}s:21:"UIDownloaderAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:26:"VirtualBox Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:26:"VirtualBox Guest Additions";}s:46:"Select folder to save Guest Additions image to";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Selezionare la cartella dove salvare l'immagine di Guest Additions";}}}s:20:"UIMachineSettingsUSB";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:16:"Add Empty Filter";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Aggiungi un filtro vuoto";}s:195:"Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.";a:1:{s:11:"translation";s:219:"Elenca tutti i filtri USB della macchina. Questa casella di selezione definisce se il filtro specificato è abilitato o meno. Utilizza il menu contestuale o i pulsanti sulla destra per aggiungere o rimuovere filtri USB.";}s:120:"When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Se marcata, abilita il controller USB EHCI virtuale di questa macchina. Il controller USB EHCI fornisce il supporto a USB 2.0.";}s:32:"Enable USB 2.0 (EHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Abilita controller USB 2.0 (EHCI)";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Revisione: %3</nobr>";}s:30:"Edits the selected USB filter.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Modifica il filtro USB selezionato.";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Porta: %1</nobr>";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:28:"<nobr>ID prodotto: %2</nobr>";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:29:"<nobr>Num. seriale: %1</nobr>";}s:22:"Add Filter From Device";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Aggiungi filtro da dispositivo";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Prodotto: %4</nobr>";}s:14:"Move Filter Up";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Sposta filtro in alto ";}s:35:"Moves the selected USB filter down.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Sposta il filtro USB selezionato verso il basso.";}s:21:"Enable USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Abilita controller USB";}s:11:"Edit Filter";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Modifica filtro";}s:13:"New Filter %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Nuovo filtro %1";}s:65:"When checked, enables the virtual USB controller of this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Se marcata, abilita il controller USB virtuale di questa macchina.";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Produttore: %5</nobr>";}s:107:"Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati ai valori del dispositivo USB selezionato, collegato al PC host.";}s:18:"USB Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Filtri dispositivi USB";}s:16:"Move Filter Down";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Sposta filtro in basso";}s:32:"Removes the selected USB filter.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Rimuove il filtro USB selezionato.";}s:311:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.";a:1:{s:11:"translation";s:288:"USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che <b>%1</b> sia installato. Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox. Dopo potrai riabilitare l'USB 2.0. Nel frattempo, sarà disabilitato a meno che tu non annulli le modifiche correnti.";}s:13:"Remove Filter";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Rimuovi filtro";}s:33:"Moves the selected USB filter up.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Sposta il filtro USB selezionato verso l'alto.";}s:8:"[filter]";a:1:{s:11:"translation";s:8:"[filtro]";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:29:"<nobr>ID venditore: %1</nobr>";}s:129:"Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.";a:1:{s:11:"translation";s:171:"Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati inizialmente a stringhe vuote. Nota che un filtro del genere corrisponderà a qualunque dispositivo USB collegato.";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Stato: %1</nobr>";}}}s:12:"UITextEditor";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:9:"Edit text";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Modifica testo";}s:10:"Replace...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Sostituisci...";}s:24:"Select a file to open...";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Seleziona un file da aprire...";}s:53:"Replaces the current text with the content of a file.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Sostituisce il testo attuale con il contenuto di un file specificato.";}s:23:"Text (*.txt);;All (*.*)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Testo (*.txt);;Tutti (*.*)";}}}s:30:"UIGlobalSettingsNetworkDetails";a:1:{s:8:"messages";a:23:{s:121:"Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Visualizza l'indirizzo limite superiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo-host.";}s:18:"IPv4 Network Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Maschera di rete IPv4:";}s:101:"Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Visualizza l'indirizzo del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo-host.";}s:20:"Manual Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Configurazione manuale";}s:13:"IPv6 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Indirizzo IPv6:";}s:69:"Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Visualizza l'indirizzo host IPv6 per questa scheda se l'IPv6 è supportato.";}s:88:"Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:112:"Visualizza la lunghezza del prefisso della maschera di rete host IPv6 per questa scheda se l'IPv6 è supportato.";}s:13:"IPv4 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Indirizzo IPv4:";}s:106:"Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Visualizza la maschera di rete del server DHCP che gestisce la rete associata alla scheda solo-host.";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Server DHCP";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Scheda";}s:20:"Lower Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Indirizzo limite inferiore:";}s:20:"Upper Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Indirizzo limite superiore:";}s:53:"Displays the host IPv4 network mask for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Visualizza la maschera di rete host IPv4 per questa scheda.";}s:13:"Enable Server";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Abilita server";}s:121:"Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Visualizza l'indirizzo limite inferiore offerto dal server DHCP che gestisce la rete associata a questa scheda solo-host.";}s:15:"Server Address:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Indirizzo del server:";}s:12:"Server Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Maschera del server:";}s:60:"Use manual configuration for this host-only network adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Usa configurazione manuale per questa scheda di rete solo-host.";}s:48:"Displays the host IPv4 address for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Visualizza l'indirizzo host IPv4 per questa scheda.";}s:25:"Host-only Network Details";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Dettagli rete solo-host";}s:25:"IPv6 Network Mask Length:";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Lunghezza maschera di rete IPv6:";}s:71:"Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Indica se il server DHCP è abilitato sulla macchina all'avvio o meno.";}}}s:29:"UIMachineSettingsParallelPage";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:1:{s:11:"translation";s:50:"È stato selezionato un numero di porta duplicato ";}s:28:"Duplicate port path entered ";a:1:{s:11:"translation";s:48:"È stato immesso un percorso di porta duplicato ";}s:24:"Port path not specified ";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Il percorso della porta non è specificato ";}}}s:27:"UIMachineSettingsSerialPage";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:1:{s:11:"translation";s:50:"È stato selezionato un numero di porta duplicato ";}s:28:"Duplicate port path entered ";a:1:{s:11:"translation";s:48:"È stato immesso un percorso di porta duplicato ";}s:24:"Port path not specified ";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Il percorso della porta non è specificato ";}}}s:26:"UIMachineSettingsSFDetails";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:12:"Folder Path:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Percorso della cartella:";}s:12:"Folder Name:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Nome della cartella:";}s:14:"Make Permanent";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Rendi permanente";}s:10:"Auto-mount";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Montaggio automatico";}s:6:"Dialog";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Finestra";}s:9:"Add Share";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Aggiungi condivisione";}s:10:"Edit Share";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Modifica condivisione";}s:84:"When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Se marcata, il sistema guest non sarà in grado di scrivere nella cartella condivisa specificata.";}s:9:"Read-only";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Sola lettura";}s:49:"If checked, this shared folder will be permanent.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Se marcata, la cartella condivisa sarà permanente.";}s:88:"When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Se marcata, il sistema Guest proverà a montare automaticamente all'avvio la cartella condivisa.";}s:76:"Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Visualizza il nome della cartella condivisa (come sarà vista dal sistema guest).";}}}s:19:"UIGChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:9:"<b>%1</b>";a:1:{s:11:"translation";s:9:"<b>%1</b>";}s:14:"Collapse group";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Contrai il gruppo";}s:12:"Expand group";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Espandi il gruppo";}s:13:"%n machine(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:12:"Una macchina";i:1;s:11:"%n macchine";}}}s:11:"Enter group";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Chiudi il gruppo";}s:10:"Exit group";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Apri il gruppo";}s:11:"%n group(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"Un gruppo";i:1;s:9:"%n gruppi";}}}s:12:"(%n running)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:19:"(una in esecuzione)";i:1;s:18:"(%n in esecuzione)";}}}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:42:"Group item tool-tip / Machine info wrapper";s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}}s:18:"<nobr>%1 %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<nobr>%1 %2</nobr>";}}}s:13:"UIWizardNewVD";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:169:"Select the size of the virtual hard drive in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard drive.";a:1:{s:11:"translation";s:171:"Seleziona la dimensione del disco virtuale in megabyte. Questa dimensione è il limite sul totale dei dati che una macchina virtuale sarà in grado di archiviare su disco.";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";}}s:228:"<p>A <b>dynamically allocated</b> hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:227:"<p>Un disco virtuale <b>allocato dinamicamente</b> utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima <b>dimensione specificata</b>), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.</p>";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Crea";}s:13:"File location";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Posizione file";}s:256:"<p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:296:"<p>Puoi scegliere anche di <b>dividere</b> il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gigabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.";}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Allocato dinamicamente";}s:9:"File size";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Dimensione file";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale...";}s:22:"File location and size";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Posizione file e dimensione";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Dividi in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Dimensione fissa";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Digita il nome del nuovo disco virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Scegli se il nuovo disco virtuale deve crescere in base all'utilizzo (allocato dinamicamente) o se deve essere creato alla dimensione massima (dimensione fissa).";}s:112:"<p>A <b>fixed size</b> hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:141:"<p>Un file di disco virtuale a <b>dimensione fissa</b> richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.</p>";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:185:"Scegli il tipo di file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.";}s:22:"<nobr>%1 (%2 B)</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>%1 (%2 B)</nobr>";}s:25:"Create Virtual Hard Drive";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Crea un disco virtuale";}s:30:"Storage on physical hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Archiviazione su disco fisico";}}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:8:"Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Non accetto";}s:5:"Agree";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Accetto";}s:23:"Save license to file...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Salva licenza su file...";}s:218:"<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.";a:1:{s:11:"translation";s:247:"<b>Il sistema virtuale "%1" richiede l'accettazione dei termini e delle condizioni dell'accordo di licenza software mostrato in seguito.</b><br /><br />Fai clic su <b>Accetto</b> per continuare o su <b>Non accetto</b> per annullare l'importazione.";}s:8:"Print...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Stampa...";}s:7:"Save...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Salva...";}s:12:"Text (*.txt)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Testo (*.txt)";}s:26:"Software License Agreement";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Accordo di licenza software";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageBasic3";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:304:"<p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:297:"<p>Scegli un nome file di destinazione per l'esportazione dell'OVF/OVA.</p><p>Se utilizzi l'estensione <i>ova</i>, tutti i file saranno combinati in un archivio OVF.</p><p>Se utilizzi l'estensione <i>ovf</i>, saranno scritti diversi file separatamente.</p><p>Altre estensioni non sono ammesse.</p>";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Poi devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:124:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Poi devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Mostra la barra degli strumenti";}s:7:"Manager";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Gestore";}s:524:"<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:584:"<h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non hai ancora creato macchine virtuali.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante <b>Nuova</b> nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.</p><p>Premi il tasto <b>%1</b> per ottenere aiuto immediatamente, o visita <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> per le ultime notizie e informazioni.</p>";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Mostra la barra di stato";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Seleziona un file di macchina virtuale";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:30:"File di macchina virtuale (%1)";}}}s:15:"VBoxMiniToolBar";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:15:"Minimize Window";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Minimizza la finestra";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Chiudi MV";}s:23:"Always show the toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Mostra sempre la barra degli strumenti";}s:33:"Exit Full Screen or Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Esci dalla modalità schermo intero o trasparente";}}}s:17:"VBoxLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:10:"I Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Rifiuto";}s:18:"VirtualBox License";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Licenza di VirtualBox";}s:7:"I Agree";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Accetto";}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:14:{s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Questo errore significa che il driver del kernel non è stato in grado di allocare memoria sufficiente o che alcune operazioni di mappatura non sono riuscite.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:1:{s:11:"translation";s:452:"Il driver del kernel Linux di VirtualBox (vboxdrv) non è stato caricato o esiste un problema di permessi con /dev/vboxdrv. Installa nuovamente il modulo del kernel eseguendo<br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>come root. Se è disponibile nella tua distribuzione, dovresti installare prima il pacchetto DKMS. Questo pacchetto tiene traccia dei cambiamenti del kernel Linux e ricompila il modulo vboxdrv se necessario.";}s:53:"Unknown error %2 during initialization of the Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Errore %2 sconosciuto in fase di inizializzazione dell'esecuzione";}s:49:"<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/>";a:1:{s:11:"translation";s:59:"<b>Impossibile accedere al driver del kernel!</b><br/><br/>";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Potrebbe essere necessario reinstallare VirtualBox.";}s:26:"VirtualBox - Runtime Error";a:1:{s:11:"translation";s:33:"VirtualBox - Errore di esecuzione";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Errore in %1";}s:57:"Make sure the kernel module has been loaded successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Assicurati che il modulo del kernel sia stato caricato correttamente.";}s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";}s:196:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:214:"I moduli del kernel non corrispondono a questa versione di VirtualBox. L'installazione di VirtualBox sembra non essere riuscita. Potrebbe essere d'aiuto la completa disinstallazione e reinstallazione di VirtualBox.";}s:28:"Kernel driver not accessible";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Driver del kernel non accessibile";}s:51:"Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"L'eseguibile <b>%1</b> richiede Qt %2.x, rilevate Qt %3.";}s:312:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:327:"I moduli del kernel non corrispondono a questa versione di VirtualBox. L'installazione di VirtualBox sembra non essere riuscita. L'esecuzione di <br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>potrebbe risolvere il problema. Assicurati di non mischiare la versione OSE con la versione PUEL di VirtualBox.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Errore di libreria Qt incompatibile";}}}s:24:"UIMachineSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:196:"If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.";a:1:{s:11:"translation";s:232:"Se marcata, ogni modifica ai supporti CD/DVD o floppy montati effettuata durante l'esecuzione della macchina sarà salvata nel file delle impostazioni per preservare la configurazione dei supporti tra i diversi avvii della macchina.";}s:21:"Show At Top Of Screen";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Mostra nella parte alta dello schermo";}s:147:"Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:152:"Visualizza la descrizione della macchina virtuale. Il campo descrizione è utile per commentare dettagli di configurazione del sistema guest installato.";}s:13:"Mini ToolBar:";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Barra degli strumenti piccola:";}s:5:"Basic";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Base";}s:124:"If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Se selezionata, mostra la barra degli strumenti piccola nella parte superiore dello schermo, invece che nella posizione predefinita (in basso).";}s:16:"Removable Media:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Supporto rimovibile:";}s:154:"Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:209:"Seleziona quali dati saranno copiati tra il guest e l'host tramite l'operazione di trascinamento e rilascio. Questa funzionalità richiede l'installazione delle Guest Additions nel sistema operativo del guest.";}s:27:"Show In Fullscreen/Seamless";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Mostra a schermo intero/trasparente";}s:149:"Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:187:"Definisce la modalità di condivisione degli appunti tra il sistema guest e quello host. Nota che questa caratteristica richiede che le Guest Additions siano installate nel sistema guest.";}s:12:"Drag'n'Drop:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Trascina e rilascia:";}s:133:"Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Visualizza il percorso dove saranno archiviate le istantanee di questa macchina virtuale. Nota che le istantanee possono occupare molto spazio.";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Descrizione";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Avanzate";}s:67:"If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Se marcata, mostra la barra degli strumenti piccola nelle modalità a schermo intero e trasparente.";}s:16:"Snapshot Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Cartella istantanee:";}s:158:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.";a:1:{s:11:"translation";s:186:"hai selezionato un SO guest a 64 bit per questa MV. Poiché questo tipo di guest richiede la virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V), questa funzionalità sarà abilitata automaticamente.";}s:24:"Remember Runtime Changes";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Memorizza le modifiche in esecuzione";}s:17:"Shared Clipboard:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Appunti condivisi:";}}}s:20:"VBoxVMInformationDlg";a:1:{s:8:"messages";a:22:{s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Dati ricevuti";}s:13:"Not Available";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Non disponibile";}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Statistiche di archiviazione";}s:19:"No Network Adapters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Nessuna scheda di rete";}s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:29:"%1 - Informazione di sessione";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Trasferimenti PIO";}s:12:"Not Detected";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:13:"guest os type";s:11:"translation";s:12:"Non rilevato";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:12:"Non rilevate";}}s:20:"VBoxVMInformationDlg";a:1:{s:11:"translation";s:20:"VBoxVMInformationDlg";}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Guest Additions";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Statistiche di rete";}s:18:"No Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nessun dispositivo di archiviazione";}s:7:"Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Esecuzione";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Dati letti";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dati scritti";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Risoluzione dello schermo";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Dettagli";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Sistema operativo guest";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Modalità appunti";}s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Dati trasmessi";}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Attributi di esecuzione";}s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Trasferimenti DMA";}s:16:"Drag'n'Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Modalità trascina e rilascia";}}}s:21:"UIGlobalSettingsProxy";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:23:"Changes the proxy port.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Cambia la porta del proxy.";}s:23:"Changes the proxy host.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Cambia l'host del proxy.";}s:10:"User name:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Nome utente:";}s:5:"Port:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Porta:";}s:5:"Host:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Host:";}s:46:"Changes the user name used for authentication.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Cambia il nome utente utilizzato per l'autenticazione.";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Password:";}s:76:"When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Se marcata, l'autenticazione fornita sarà utilizzata per il server proxy.";}s:45:"Changes the password used for authentication.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Cambia la password utilizzata per l'autenticazione.";}s:18:"Use authentication";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Utilizza l'autenticazione";}s:12:"Enable proxy";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Abilita il proxy";}s:146:"When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.";a:1:{s:11:"translation";s:172:"Se marcata, VirtualBox utilizzerà le impostazioni del proxy fornite per attività come lo scaricamento delle Guest Additions dalla rete o il controllo degli aggiornamenti.";}}}s:15:"UIMediumManager";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:12:"Floppy disks";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Dischi floppy";}s:11:"Hard drives";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dischi fissi";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Chiudi";}s:13:"Optical disks";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Dischi ottici";}s:6:"Select";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Seleziona";}}}s:16:"UIProgressDialog";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:16:"%1, %2 remaining";a:1:{s:11:"translation";s:16:"%1, %2 rimanente";}s:12:"%1 remaining";a:1:{s:11:"translation";s:12:"%1 rimanente";}s:12:"Canceling...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Annullamento in corso...";}s:28:"Cancel the current operation";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Annulla l'operazione corrente";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";}s:23:"A few seconds remaining";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Pochi secondi rimanenti";}}}s:15:"UIVMCloseDialog";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:241:"<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:262:"<p>Se marcata, lo stato della macchina sarà ripristinato dallo stato memorizzato nell'istantanea corrente immediatamente dopo lo spegnimento. Tale funzionalità è utile se volete scartare i risultati delle ultime sessioni e tornare all'istantanea corrente.</p>";}s:12:"You want to:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Vuoi:";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Salvare lo stato della macchina";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Ripristina l'istantanea corrente '%1'";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Invia il segnale di arresto";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Spegni la macchina";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Ripristina lo stato della macchina memorizzato nell'istantanea corrente";}s:407:"<p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:421:"<p>Spegne la macchina virtuale.</p><p>Nota che questa azione fermerà immediatamente l'esecuzione della macchina e il sistema operativo guest non sarà in grado di effettuare una procedura corretta di spegnimento che potrebbe produrre <i>perdite di dati</i> della macchina virtuale. La selezione di questa azione è consigliata solo se la macchina virtuale non risponde all'azione <b>Invia segnale di spegnimento</b>.</p>";}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Chiudi la macchina virtuale";}s:468:"<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:504:"<p>Salva lo stato di esecuzione corrente della macchina virtuale sul disco fisico del PC host.</p><p>Al prossimo riavvio della macchina, sarà ripristinato dallo stato salvato e continuerà l'esecuzione dallo stesso punto in cui lo hai salvato, permettendoti di continuare immediatamente il tuo lavoro.</p><p>Nota che il salvataggio dello stato della macchina potrebbe richiedere del tempo, a seconda del tipo di sistema operativo guest e del quantitativo di memoria assegnata alla macchina virtuale.</p>";}s:626:"<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:693:"<p>Invia l'evento ACPI di pressione del pulsante di accensione alla macchina virtuale.</p><p>Di solito, il sistema operativo guest in esecuzione sulla macchina virtuale rileverà questo evento ed eseguirà una corretta procedura di spegnimento. Questo è un modo consigliato di spegnere la macchina virtuale poiché sarà possibile salvare i dati e lo stato delle applicazione in esecuzione.</p><p>Se la macchina non risponde a questo tipo di azione, il sistema operativo guest potrebbe essere mal configurato o non intercettare eventi ACPI del pulsante di accensione. In questo caso dovresti selezionare l'azione <b>Spegni la macchina</b> per fermare l'esecuzione della macchina virtuale.</p>";}}}s:21:"UIGlobalSettingsInput";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:198:"When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.";a:1:{s:11:"translation";s:235:"Se marcata, la tastiera è acquisita automaticamente ogni volta che la finestra della MV è attivata. Una volta che la tastiera è acquisita, tutte le combinazioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) sono dirette alla MV.";}s:9:"Host Key:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Tasto host:";}s:22:"Reset host combination";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Ripristina la combinazione host";}s:177:"Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.";a:1:{s:11:"translation";s:213:"Visualizza il tasto usato come tasto Host nella finestra della MV. Attiva il campo e premi un nuovo tasto Host. Nota che tasti alfanumerici, movimenti del cursore e tasti di modifica non possono essere utilizzati.";}s:21:"Auto Capture Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Acquisizione automatica della tastiera";}s:73:"Resets the key combination used as the host combination in the VM window.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Ripristina la combinazione di tasti utilizzata per la combinazione host nella finestra della MV.";}}}s:22:"UIGlobalSettingsUpdate";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:138:"When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.";a:1:{s:11:"translation";s:152:"Se marcata, l'applicazione si collegherà periodicamente al sito web di VirtualBox e verificherà la disponibilità di una nuova versione di VirtualBox.";}s:17:"Check for updates";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Controlla aggiornamenti";}s:11:"Next Check:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Prossimo controllo:";}s:86:"<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:112:"<p>Seleziona questa opzione se desideri ricevere solo notifiche per gli aggiornamenti stabili di VirtualBox.</p>";}s:23:"Stable release versions";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Versioni finali stabili";}s:107:"<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:162:"<p>Seleziona questa opzione per ricevere notifiche relative a tutte le nuove versioni di VirtualBox, comprese le versioni che precedono il rilascio ufficiale.</p>";}s:9:"Once per:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ogni:";}s:10:"Check for:";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Controlla la presenza di:";}s:80:"<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:103:"<p>Seleziona questa opzione se desideri ricevere notifiche per tutti i nuovi rilasci di VirtualBox.</p>";}s:16:"All new releases";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Tutti i nuovi rilasci";}s:150:"Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:197:"Specifica quanto spesso sarà eseguito il controllo della presenza di nuove versioni. Se si desidera disabilitare completamente questo controllo, è sufficiente deselezionare la precedente casella.";}s:33:"All new releases and pre-releases";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Tutte le versioni finali e pre-rilascio";}}}s:23:"UIGlobalSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:152:"Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.";a:1:{s:11:"translation";s:195:"Visualizza il percorso della cartella predefinita per le macchine virtuali. Questa cartella è utilizzata, se non diversamente specificato, quando vengono aggiunti o creati dischi fissi virtuali.";}s:23:"Default Machine Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Cartella predefinita macchine:";}s:21:"Show System Tray Icon";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Mostra icona nel vassoio di sistema";}s:92:"When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Se marcata, l'applicazione fornirà un'icona con menu contestuale nel vassoio di sistema.";}s:96:"Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Visualizza il percorso della libreria per l'autenticazione dei client VRDP (schermo remoto).";}s:24:"Disable Host ScreenSaver";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Disabilita il salvaschermo dell'host";}s:40:"Auto show Dock and Menubar in fullscreen";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Mostra automaticamente il pannello e la barra dei menu a schermo intero";}s:91:"When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Se marcata, il salvaschermo dell'host sarà disabilitato quando una macchina virtuale è in esecuzione.";}s:28:"VRDP Authentication Library:";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Libreria di autenticazione VRDP:";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Crea macchina virtuale";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:207:"Scegli un nome descrittivo per la nuova macchina virtuale e seleziona il tipo di sistema operativo che desideri installare. Il nome che scegli sarà utilizzato da VirtualBox per identificare questa macchina.";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Crea";}s:10:"Hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Disco fisso";}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Scegli un file di disco fisso virtuale...";}s:395:"<p>If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard drive is <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:434:"<p>Se lo desideri, puoi aggiungere un disco virtuale alla nuova macchina. Puoi creare un nuovo file di disco, selezionarne uno dall'elenco o da un'altra posizione utilizzando l'icona della cartella.</p><p>Se hai bisogno di una configurazione di archiviazione più complessa, puoi saltare questo passaggio e modificare le impostazioni della macchina dopo averla creata.</p><p>La dimensione consigliata del disco fisso è <b>%1</b>.</p>";}s:11:"Memory size";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Dimensione della memoria";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Dimensione della memoria";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Non aggiungere un disco fisso virtuale";}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Usa un file di disco fisso virtuale esistente";}s:144:"<p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:162:"<p>Seleziona la quantità di memoria (RAM) in megabyte che sarà allocata per la macchina virtuale.</p><p>La quantità di memoria consigliata è <b>%1</b> MB.</p>";}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Crea subito un disco fisso virtuale";}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nome e sistema operativo";}}}s:19:"VBoxTakeSnapshotDlg";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Nome dell'istantanea";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Descrizione dell'istantanea";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:241:"Avviso: stai acquisendo un'istantanea di una macchina in esecuzione che ha un'immagine non modificabile collegata. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, l'immagine non modificabile non sarà ripristinata per evitare perdite di dati.";i:1;s:244:"Avviso: stai acquisendo un'istantanea di una macchina in esecuzione che ha %n immagini non modificabili collegate. Fino a quando lavorerai con questa istantanea, le immagini non modificabili non saranno ripristinate per evitare perdite di dati.";}}}s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Crea una istantanea della macchina virtuale";}}}s:21:"UINameAndSystemEditor";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tipo:";}s:120:"Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).";a:1:{s:11:"translation";s:122:"Visualizza il tipo di sistema operativo che intendi installare nella macchina virtuale (chiamato sistema operativo Guest).";}s:41:"Displays the name of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Visualizza il nome della macchina virtuale.";}s:88:"Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Visualizza la famiglia del sistema operativo che intendi installare nella macchina virtuale.";}s:8:"Version:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Versione:";}}}s:22:"VBoxSnapshotDetailsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";}s:6:"Taken:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Acquisita:";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Fai clic per ingrandire la schermata.";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Descrizione:";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Dettagli:";}s:18:"Details of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Dettagli di %1 (%2)";}}}s:14:"UIMachineLogic";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:26:"No Floppy Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nessun dispositivo floppy collegato";}s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Nessun dispositivo supportato è connesso al PC host";}s:37:"No floppy devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Nessun dispositivo floppy collegato alla MV";}s:40:"Select a filename for the screenshot ...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Seleziona un nome per la schermata...";}s:18:"Preview Monitor %1";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Anteprima monitor %1";}s:37:"No CD/DVD devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Nessun dispositivo CD/DVD collegato alla MV";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Istantanea %1";}s:24:"No USB Devices Connected";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Nessun dispositivo USB connesso";}s:26:"No CD/DVD Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nessun dispositivo CD/DVD collegato";}}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Nessun dispositivo supportato connesso al sistema Host";}s:22:"<no devices available>";a:1:{s:11:"translation";s:32:"<nessun dispositivo disponibile>";}}}s:12:"VBoxAboutDlg";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:35:"VirtualBox Graphical User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Interfaccia grafica utente di VirtualBox";}s:10:"Version %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Versione %1";}s:18:"VirtualBox - About";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Informazioni su VirtualBox";}}}s:19:"UIMultiScreenLayout";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:17:"Virtual Screen %1";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Schermo virtuale %1";}s:18:"Use Host Screen %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Usa schermo %1 dell'host";}}}s:12:"UIVMListView";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:70:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:68:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 da %3</nobr><br><nobr>Sessione %4</nobr>";}s:60:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:58:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessibile da %2</nobr>";}s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Inaccessibile";}}}s:12:"UIDownloader";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:17:"Looking for %1...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Ricerca di %1 in corso...";}s:17:"Downloading %1...";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Scaricamento di %1 in corso...";}}}s:25:"UIDownloaderExtensionPack";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:27:"Select folder to save %1 to";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Seleziona la cartella dove salvare %1";}s:25:"VirtualBox Extension Pack";a:1:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox Extension Pack";}}}s:16:"UISettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:29:"Non-optimal settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Rilevate impostazioni non ottimali";}s:25:"Invalid settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Rilevate impostazioni non valide";}s:134:"<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i>";a:1:{s:11:"translation";s:179:"<i>Seleziona una categoria di impostazioni dall'elenco sul lato sinistro e sposta il puntatore del mouse su un elemento delle impostazioni per ottenere ulteriori informazioni.</i>";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Impostazioni";}s:25:"On the <b>%1</b> page, %2";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Sulla pagina <b>%1</b>, %2";}}}s:21:"UIMachineWindowNormal";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:215:"Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.";a:1:{s:11:"translation";s:248:"Mostra il tasto host attualmente assegnato.<br>Questo tasto, se premuto da solo, commuta lo stato di acquisizione di mouse e tastiera. Può essere utilizzato anche in combinazione con altri tasti per eseguire rapidamente azioni dal menu principale.";}}}s:22:"UIMachineSettingsAudio";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:155:"When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Se marcata, la scheda audio PCI virtuale viene collegata alla macchina virtuale che sfrutta il driver specificato per comunicare con la scheda audio dell'host.";}s:141:"Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.";a:1:{s:11:"translation";s:157:"Controlla il driver di uscita audio. Il <b>Driver audio Null</b> fa in modo che il guest veda una scheda audio, ogni accesso ad essa sarà comunque ignorato.";}s:141:"Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"Seleziona il tipo di scheda audio virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà hardware audio virtuale diverso alla macchina virtuale.";}s:12:"Enable Audio";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Abilita audio";}s:18:"Host Audio Driver:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Driver audio host:";}s:17:"Audio Controller:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Controller audio:";}}}s:22:"UIUpdateStepVirtualBox";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:40:"Checking for a new VirtualBox version...";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Verifica la presenza di una nuova versione di VirtualBox...";}}}s:21:"VBoxEmptyFileSelector";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"Choose...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Scegli...";}}}s:25:"UINetworkManagerIndicator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:6:"failed";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Non riuscito";}s:10:"(%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:10:"(%1 di %2)";}s:34:"Double-click for more information.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Doppio clic per ulteriori informazioni.";}s:27:"Current network operations:";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Operazioni di rete correnti:";}}}s:22:"UIDownloaderUserManual";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:22:"VirtualBox User Manual";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Manuale utente di VirtualBox";}s:36:"Select folder to save User Manual to";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Seleziona la cartella in cui salvare il manuale utente";}}}s:29:"UIApplianceImportEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:23:"Importing Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Importazione applicazione virtuale...";}s:21:"Reading Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Lettura applicazione virtuale...";}}}s:20:"VBoxScreenshotViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:21:"Screenshot of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Schermata di %1 (%2)";}s:36:"Click to view non-scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Fai clic per visualizzare una schermata non scalata.";}s:32:"Click to view scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Fai clic per visualizzare una schermata scalata.";}}}s:18:"VBoxGlobalSettings";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:72:"The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Il valore '%1' della chiave '%2' non valida l'espressione regolare '%3'.";}s:50:"'%1' is an invalid host-combination code-sequence.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"'%1'è una sequenza non valida di combinazione host.";}s:27:"Cannot delete the key '%1'.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Non è possibile eliminare la chiave '%1'.";}}}s:17:"UIVMPreviewWindow";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:10:"No Preview";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nessuna anteprima";}s:10:"Every 10 s";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Ogni 10 s";}s:15:"Update Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Aggiornamento disabilitato";}s:11:"Every 0.5 s";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ogni 0.5 s";}s:9:"Every 2 s";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ogni 2 s";}s:9:"Every 5 s";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ogni 5 s";}s:9:"Every 1 s";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ogni 1 s";}}}s:17:"UIGMachinePreview";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:10:"No preview";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nessuna anteprima";}s:10:"Every 10 s";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Ogni 10 s";}s:15:"Update disabled";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Aggiornamento disabilitato";}s:11:"Every 0.5 s";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ogni 0.5 s";}s:9:"Every 2 s";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ogni 2 s";}s:9:"Every 5 s";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ogni 5 s";}s:9:"Every 1 s";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Ogni 1 s";}}}s:11:"UIVMDesktop";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Istantanee";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Dettagli";}}}s:15:"UIGChooserModel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"New group";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Nuovo gruppo";}}}s:12:"QIFileDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Select a directory";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Seleziona una cartella";}s:13:"Select a file";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Seleziona un file";}}}s:15:"UIMachineWindow";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:30:" EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Versione SPERIMENTALE %1r%2 - %3";}}}s:9:"UISession";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:24:"Updating Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Aggiornamento Guest Additions";}}}s:12:"UIDnDHandler";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:17:"Dropping data ...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Rimozione dati in corso...";}}}s:13:"UIDnDMimeData";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:17:"Dropping data ...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Rimozione dati in corso...";}}}}}
\ No newline at end of file |