summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/source/fr.dat
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/source/fr.dat')
-rw-r--r--languages/source/fr.dat1
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/source/fr.dat b/languages/source/fr.dat
new file mode 100644
index 0000000..7e442c3
--- /dev/null
+++ b/languages/source/fr.dat
@@ -0,0 +1 @@
+a:1:{s:8:"contexts";a:100:{s:10:"VBoxGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:217:{s:1:"B";a:1:{s:11:"translation";s:6:"octets";}s:2:"GB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Gio";}s:2:"KB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Kio";}s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Mio";}s:2:"PB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Pio";}s:2:"TB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Tio";}s:3:"IDE";a:1:{s:11:"translation";s:3:"IDE";}s:3:"NAT";a:1:{s:11:"translation";s:3:"NAT";}s:3:"SAS";a:1:{s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:3:"TCP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"TCP";}s:3:"UDP";a:1:{s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"USB";a:3:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:10:"DeviceType";s:11:"translation";s:3:"USB";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:3:"USB";}}s:40:"Please choose a virtual floppy disk file";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Choisissez un fichier de disquette virtuelle";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:5:"ACPI ";}s:4:"AHCI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"AHCI";}s:4:"Busy";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Occupé";}s:4:"Deny";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Refuser";}s:4:"ICH6";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH6";}s:4:"ICH9";a:1:{s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:4:"Held";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Retenu";}s:4:"Hold";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Retenir";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nom ";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Aucun";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (shared folders)";s:11:"translation";s:5:"Aucun";}}s:4:"Null";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Aucune";}s:4:"SATA";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SATA";}s:4:"SCSI";a:1:{s:11:"translation";s:4:"SCSI";}s:16:"OSS Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Pilote audio OSS";}s:5:"Audio";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:3:"Son";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:3:"Son";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Filtres ";}s:5:"Empty";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Vide";}s:5:"Guest";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Invité";}s:5:"PIIX3";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:5:"PIIX3";}}s:5:"PIIX4";a:1:{s:11:"translation";s:5:"PIIX4";}s:5:"Saved";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Sauvegardée";}s:17:"Null Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Pilote audio factice";}s:17:"ALSA Audio Driver";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Pilote audio ALSA";}s:8:"Disabled";a:16:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:12:"Désactivée";}i:6;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:12:"Désactivée";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:8;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:9;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:12:"Désactivée";}i:10;a:2:{s:7:"comment";s:13:"ClipboardType";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:11;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:12;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:12:"Désactivée";}i:13;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:14;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:12:"Désactivée";}i:15;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:12:"Désactivés";}}s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Intel PRO/1000 T Server (82543GC)";}s:25:"HDD (Parallels Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"HDD (Disque dur Parallels)";}s:14:"Shared Folders";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:19:"Dossiers partagés ";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dossiers partagés";}}s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"PCnet-PCI II (Am79C970A)";}s:18:"Windows Multimedia";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Windows Multimédia";}s:53:"Dynamically allocated differencing compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Stockage de différenciation compressé alloué dynamiquement";}s:13:"Nested Paging";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pagination imbriquée";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:22:"Pagination imbriquée ";}}s:11:"Checking...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Vérification...";}s:19:"Windows DirectSound";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Windows DirectSound";}s:12:"Disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Déconnecté";}s:13:"Not supported";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non supporté";}s:21:"Teleporting Paused VM";a:1:{s:11:"translation";s:32:"En pause pour la téléportation";}s:25:"<b>No media available</b>";a:1:{s:11:"translation";s:30:"<b>Aucun média disponible</b>";}s:13:"Bidirectional";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:14:"Bidirectionnel";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:14:"Bidirectionnel";}}s:24:"QED (QEMU enhanced disk)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"QED (Disque dur avancé QEMU)";}s:7:"Enabled";a:8:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (IO APIC)";s:11:"translation";s:8:"Activés";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:32:"details report (3D Acceleration)";s:11:"translation";s:8:"Activée";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:13:"nested paging";s:11:"translation";s:8:"Activée";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:38:"details report (2D Video Acceleration)";s:11:"translation";s:8:"Activée";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:30:"details report (Nested Paging)";s:11:"translation";s:8:"Activée";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:27:"details report (VT-x/AMD-V)";s:11:"translation";s:7:"Activé";}i:6;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Activée";}i:7;a:2:{s:7:"comment";s:23:"details report (PAE/NX)";s:11:"translation";s:7:"Activé";}}s:34:"Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Serveur Intel PRO/1000 MT (82545EM)";}s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)";}s:34:"All virtual floppy disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Tous les fichiers de disquette virtuelle (%1)";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Révision : %3</nobr>";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mémoire vidéo ";}s:13:"Host To Guest";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:18:"Hôte vers invité";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:18:"Hôte vers invité";}}s:9:"Unlocking";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Dévérrouillage";}s:9:"Allow All";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Tout autoriser";}s:9:"Allow VMs";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Autoriser les VMs";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:64:"Stockage de taille dymanique divisé en fichiers de moins de 2Go";}s:17:"Host-only Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Réseau privé hôte";}s:14:"Unknown device";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Périphérique inconnu";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Port : %1</nobr>";}s:14:"Intel HD Audio";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Intel Audio HD";}s:14:"Shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dossiers partagés";}s:12:"SCSI Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Port SCSI %1 ";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nobr>ID du produit : %2</nobr>";}s:12:"SATA Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Port SATA %1 ";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nobr>Nº de série : %1</nobr>";}s:7:"Network";a:3:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:7:"Réseau";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Réseau";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:10:"DeviceType";s:11:"translation";s:7:"Réseau";}}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Type d'OS ";}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Vous pouvez aussi changer ceci pendant que la machine tourne.";}s:42:"Dynamically allocated differencing storage";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Stockage de différenciation alloué dynamiquement";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Produit : %4</nobr>";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"%1 (%2 actif)";}s:20:"Unknown device %1:%2";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Périphérique inconnu %1:%2";}s:25:"QCOW (QEMU Copy-On-Write)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"QCOM (Copie à l'écriture QEMU)";}s:9:"Immutable";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Immuable";}s:6:"I82078";a:1:{s:11:"translation";s:6:"I82078";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Temps processeur alloué";}s:6:"Floppy";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Disquette";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:10:"StorageBus";s:11:"translation";s:9:"Disquette";}}s:11:"Host Device";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Périphérique hôte";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Pilote hôte ";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ignorer";}s:22:"Fault Tolerant Syncing";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Synchronisation tolérent aux erreurs";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Pont avec l'interface %1 ";}s:6:"Locked";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Verrouillée";}s:8:"Unlocked";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Déverrouillée";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:7:"PAE/NX ";}s:6:"Normal";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Normal";}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"VMDK (Disque Virtual Machine)";}s:6:"Paused";a:1:{s:11:"translation";s:8:"En pause";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Mémoire vive ";}s:6:"Saving";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Enregistrement";}s:13:"Guest To Host";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:18:"Invité vers hôte";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:15:"DragAndDropType";s:11:"translation";s:18:"Invité vers hôte";}}s:26:"<br><nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<br><nobr>État : %1</nobr>";}s:6:"System";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Système ";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:8:"Système";}}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Réseau interne, '%1'";}s:30:"<br><nobr>Serial No. %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<br><nobr>Nº de série %1</nobr>";}s:30:"Fixed size storage on raw disk";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Stockage de taille fixe sur le disque brut";}s:15:"Host Drive '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Lecteur de l'hôte « %1 » ";}s:7:"General";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:9:"Général";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Général";}}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Ordre d'amorçage ";}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n mois";i:1;s:7:"%n mois";}}}s:8:"Spawning";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Génération";}s:22:"Fixed size ESX storage";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Stockage ESX à taille fixe";}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n jour";i:1;s:8:"%n jours";}}}s:12:"Multi-attach";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Attachements multiples";}s:36:"Failed to check media accessibility.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Échec du test de l'accessibilité.";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Ports parallèles ";}s:15:"SoundBlaster 16";a:1:{s:11:"translation";s:15:"SoundBlaster 16";}s:14:"Parallel ports";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Ports parallèles";}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n minute";i:1;s:10:"%n minutes";}}}s:11:"Teleporting";a:1:{s:11:"translation";s:18:"En téléportation";}s:11:"SAS Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Port SAS %1";}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:87:"Ce disque sera connecté indirectement, en créant un nouveau disque dur différentiel.";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Réseau privé hôte, '%1'";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Port série %1 ";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:8:"Port %1 ";}}s:8:"(CD/DVD)";a:1:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";}s:7:"Preview";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Prévisualisation";}s:7:"Aborted";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Avortée";}s:8:"ICH AC97";a:1:{s:11:"translation";s:8:"ICH AC97";}s:10:"Adapter %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Carte %1 ";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:9:"Carte %1 ";}}s:18:"Host Drive %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Lecteur de l'hôte %1 (%2) ";}s:11:"Unavailable";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Indisponible";}s:9:"Available";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Disponible";}s:15:"Bridged Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Accès par pont";}s:13:"Generic, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Générique, '%1";}s:16:"<nobr>%1%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:16:"<nobr>%1%</nobr>";}s:16:"Internal Network";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Réseau interne";}s:76:"Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Stockage de différenciation alloué dynamiquement divisé en fichiers de moins de 2Go";}s:9:"Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Disque dur";}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:1:{s:11:"translation";s:98:"Ce disque dur de base est connecté indirectement à travers le disque dur différentiel suivant :";}s:8:"Captured";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Capturé";}s:9:"Shareable";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Partageable";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Port du bureau à distance";}s:8:"Raw File";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Redirection fichier";}s:9:"CoreAudio";a:1:{s:11:"translation";s:9:"CoreAudio";}s:60:"You can create media images using the virtual media manager.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Vous pouvez créer des fichiers de médias avec le gestionnaire de médias virtuels.";}s:36:"Paravirtualized Network (virtio-net)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Réseau para-virtuel (virtio-net)";}s:12:"LsiLogic SAS";a:1:{s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:11:"Powered Off";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Éteinte";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:20:"<i>Non connecté</i>";}s:15:"3D Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Accélération 3D ";}s:14:"Generic Driver";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Pilotes générique";}s:18:"IDE Primary Master";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Maître primaire IDE ";}s:18:"Restoring Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Restauration de l'instantané";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Fabricant : %5</nobr>";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Description";}s:164:"Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these media.";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Certains des médias dans cette chaîne de disques durs sont inaccessibles. Utilisez le gestionnaire de médias virtuels en mode <b>Montrer les disques durs différentiels</b> pour voir ces médias.";}s:10:"PulseAudio";a:1:{s:11:"translation";s:10:"PulseAudio";}s:10:"CD/DVD-ROM";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Disque CD/DVD";}s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"PCnet-FAST III (Am79C973)";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Écrans ";}s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inaccessible";}s:7:"Running";a:1:{s:11:"translation";s:11:"En fonction";}s:15:"Guru Meditation";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Méditation profonde";}s:8:"Lsilogic";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Lsilogic";}s:41:"Please choose a virtual optical disk file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Choisissez un fichier de disque optique virtuel";}s:9:"Host Pipe";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Tube hôte";}s:86:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:97:"<nobr>ID du vendeur : %1</nobr><br><nobr>ID du Produit : %2</nobr><br><nobr>Révision : %3</nobr>";}s:8:"Starting";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Démarrage";}s:7:"Storage";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Stockage";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:8:"Stockage";}}s:9:"Restoring";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Restauration";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Tous les fichiers (*)";}s:39:"Please choose a virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Choisissez un fichier de disque dur virtuel";}s:10:"Setting Up";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Initialisation";}s:20:"IDE Secondary Master";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Maître secondaire IDE ";}s:7:"Display";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Affichage";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"DetailsElementType";s:11:"translation";s:9:"Affichage";}}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:11:"VT-x/AMD-V ";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:59:"Stockage de taille fixe divisé en fichiers de moins de 2Go";}s:8:"Stopping";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Extinction";}s:8:"Readonly";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Lecture seule";}s:16:"Floppy Device %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Lecteur de disquette %1 ";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Contrôleur ";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ports séries";}s:12:"Serial ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ports séries";}s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:18:"<nobr>%1 Mo</nobr>";}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"VHD (Disque dur Virtuel)";}s:12:"Differencing";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Différentiel";}s:10:"Teleported";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Téléporté";}s:8:"BusLogic";a:1:{s:11:"translation";s:8:"BusLogic";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Serveur du bureau à distance (RDP)";}s:17:"IDE Primary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Esclave primaire IDE ";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel";}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n seconde";i:1;s:11:"%n secondes";}}}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}s:25:"<b>No medium selected</b>";a:1:{s:11:"translation";s:39:"<b>Aucun média n'est sélectionné</b>";}s:13:"Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Dossier partagé ";}s:21:"2D Video Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Accélération 2D ";}s:33:"All virtual hard drive files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Tous les fichiers de disque dur virtuel (%1)";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nobr>ID du vendeur : %1</nobr>";}s:7:"IO APIC";a:1:{s:11:"translation";s:8:"IO-APIC ";}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"VDI (Image Disque VirtualBox)";}s:17:"Deleting Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Suppression de l'instantané";}s:32:"<i>Checking accessibility...</i>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<i>Actualisation...</i>";}s:40:"Dynamically allocated compressed storage";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Stockage compressé alloué dynamiquement ";}s:19:"IDE Secondary Slave";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Esclave secondaire IDE ";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>État : %1</nobr>";}s:12:"Not attached";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Aucune connexion";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non connecté";}s:12:"Writethrough";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Hors instantanés";}s:23:"<p>Attached to: %1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<p>Connecté à : %1</p>";}s:13:"Solaris Audio";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Audio Solaris";}s:18:"Fixed size storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:23:"Stockage de taille fixe";}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:8:"%n heure";i:1;s:9:"%n heures";}}}s:12:"User-defined";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Défini par l'utilisateur";}s:52:"<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>";a:1:{s:11:"translation";s:53:"<p style=white-space:pre>Type (format) : %1 (%2)</p>";}s:20:"Taking Live Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Prise d'instantané en cours";}s:8:"External";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Externe";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:5:"%n an";i:1;s:6:"%n ans";}}}s:29:"Dynamically allocated storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:28:"Stockage de taille dynamique";}s:35:"All virtual optical disk files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Tous les fichiers de disque optique virtuel (%1)";}s:12:"Processor(s)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Nombre de processeurs ";}}}s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Oracle Corporation";a:1:{s:11:"translation";s:88:"Martin d'Allens, Erkan Valentin, Jean-Jacques Sarton, Benjamin Masse, Oracle Corporation";}s:7:"English";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:6:"French";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Français";}}}}s:19:"VBoxMediaManagerDlg";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:2:"--";a:1:{s:11:"translation";s:2:"--";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nom";}s:4:"Size";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Taille";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Type :";}s:22:"Add an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Ajouter un média existant";}s:23:"Copy an existing medium";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Copier un média existant";}s:22:"Checking accessibility";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Vérifie l'accessibilité";}s:12:"Virtual Size";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Taille virtuelle";}s:26:"Remove the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Supprimer le média sélectionné";}s:19:"<i>Not Attached</i>";a:1:{s:11:"translation";s:20:"<i>Non connecté</i>";}s:61:"Release the selected medium by detaching it from the machines";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Libérer le média sélectionné en le détachant des machines";}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Supprimer";}s:16:"Storage details:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Détails stockage :";}s:11:"Actual Size";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Taille réelle";}s:7:"Actions";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Actions";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Actualiser";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Libérer";}s:44:"Modify the attributes of the selected medium";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Modifier les attributs du média sélectionné";}s:21:"Virtual Media Manager";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Gestionnaire de médias virtuels";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Emplacement :";}s:22:"Refresh the media list";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Actualiser la liste des médias";}s:31:"Create a new virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Crée un nouveau disque dur virtuel";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Connecté à :";}s:7:"Copy...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Copier...";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ajouter...";}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Tous les fichiers (*)";}s:9:"Modify...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Modifier...";}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Nouveau...";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Format :";}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:2:"3D";a:1:{s:11:"translation";s:3:"3D ";}s:4:"ACPI";a:1:{s:11:"translation";s:5:"ACPI ";}s:4:"BIOS";a:1:{s:11:"translation";s:4:"BIOS";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nom ";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Aucun";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (description)";s:11:"translation";s:6:"Aucune";}}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Filtres ";}s:8:"Disabled";a:6:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:22:"details report (audio)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:29:"details report (serial ports)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:20:"details report (USB)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pagination imbriquée";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mémoire vidéo ";}s:27:"Generic driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Pilote générique, '%1' { %2 }";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dossiers partagés";}s:7:"OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Type de SE ";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"%1 (%2 actif)";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Limite d'éxécution";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Pilote hôte ";}s:19:"Bridged adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Pont avec l'interface %1 ";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:7:"PAE/NX ";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Mémoire vive ";}s:22:"Internal network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Réseau interne, '%1'";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Ordre d'amorçage ";}s:8:"2D Video";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Vidéo 2D ";}s:23:"Host-only adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Réseau privé hôte, '%1'";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Port %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:31:"details report (parallel ports)";s:11:"translation";s:7:"Port %1";}}s:8:"(CD/DVD)";a:1:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Interface %1";}s:16:"<nobr>%1%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:16:"<nobr>%1%</nobr>";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Port serveur bureau distant ";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Accélération ";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Écrans ";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Processeurs";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:11:"VT-x/AMD-V ";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Contrôleur ";}s:18:"<nobr>%1 MB</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:19:"<nobr>%1 .Mo</nobr>";}s:24:"Information inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Information inaccesible";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Serveur bureau distant ";}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}s:7:"IO APIC";a:1:{s:11:"translation";s:8:"IO-APIC ";}s:20:"Generic driver, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Pilote générique, '%1'";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non connecté";}}}s:10:"UIGDetails";a:1:{s:8:"messages";a:37:{s:2:"3D";a:1:{s:11:"translation";s:3:"3D ";}s:3:"%1%";a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nom ";}s:4:"None";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:5:"Aucun";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:21:"details (description)";s:11:"translation";s:6:"Aucune";}}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 Mo";}s:14:"Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Filtres ";}s:8:"Disabled";a:6:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"details (parallel)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:25:"details (network/adapter)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:13:"details (usb)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:4;a:2:{s:7:"comment";s:16:"details (serial)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}i:5;a:2:{s:7:"comment";s:15:"details (audio)";s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}}s:13:"Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pagination imbriquée";}s:12:"Video Memory";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mémoire vidéo ";}s:27:"Generic Driver, '%1' { %2 }";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Pilote générique, '%1' { %2 }";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Dossiers partagés ";}s:14:"%1 (%2 active)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"%1 (%2 actif)";}s:13:"Execution Cap";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Limite d'éxécution";}s:6:"Groups";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Groupes ";}s:11:"Host Driver";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Pilote hôte ";}s:19:"Bridged Adapter, %1";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Pont avec l'interface %1 ";}s:27:"USB Controller Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Contrôleur USB inaccessible";}s:6:"PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:7:"PAE/NX ";}s:11:"Base Memory";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Mémoire vive ";}s:22:"Internal Network, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Réseau interne, '%1'";}s:10:"Boot Order";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Ordre d'amorçage ";}s:8:"2D Video";a:1:{s:11:"translation";s:3:"2D ";}s:23:"Host-only Adapter, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Réseau privé hôte, '%1'";}s:7:"Port %1";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Port %1";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:18:"details (parallel)";s:11:"translation";s:7:"Port %1";}}s:8:"[CD/DVD]";a:1:{s:11:"translation";s:8:"[CD/DVD]";}s:10:"Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Interface %1 ";}s:12:"Acceleration";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:17:"details (display)";s:11:"translation";s:15:"Accélération ";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Accélération ";}}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Port serveur bureau distant ";}s:7:"Screens";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Écrans ";}s:10:"Processors";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Processeurs ";}s:10:"VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:11:"VT-x/AMD-V ";}s:10:"Controller";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Contrôleur ";}s:20:"Generic Driver, '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Pilote générique '%1'";}s:21:"Remote Desktop Server";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Serveur bureau distant ";}s:16:"Operating System";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Système d'exploitation ";}s:24:"Information Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Information inaccessible";}s:12:"Not Attached";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Non connecté";}}}s:24:"UIGlobalSettingsLanguage";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:2:"Id";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Identifiant";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nom";}s:11:" (built-in)";a:1:{s:11:"translation";s:8:" (natif)";}s:19:"Interface Language:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Langue de l'interface :";}s:6:"Author";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Auteur";}s:9:"Language:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Langue :";}s:9:"<unknown>";a:1:{s:11:"translation";s:9:"<inconnu>";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Langue";}s:7:"Default";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Par défaut";}s:13:"<unavailable>";a:1:{s:11:"translation";s:16:"<non disponible>";}s:158:"Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.";a:1:{s:11:"translation";s:211:"Liste de toutes les langues disponibles pour l'interface utilisateur. La langue en cours d'utilisation est affichée en <b>gras</b>. Cliquez sur <i>Par défaut</i> pour revenir à la langue système par défaut.";}s:10:"Author(s):";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Auteur(s) : ";}}}s:24:"UIMachineSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Mo";}s:76:"Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Authorise ou non de multiples connexions simultanées vers la machine virtuelle.";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 Mo";}s:23:"Authentication Timeout:";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Délai d'attente d'authentification :";}s:5:"Video";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Vidéo";}s:155:"you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:217:"Vous avez activé l'accélération vidéo 3D pour un système invité utilisant le pilote vidéo WDDM. Pour une performance optimale vous devrez affecter au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.";}s:68:"Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Détermine la quantité de mémoire vidéo allouée à la machine virtuelle.";}s:64:"Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Définit le délai d'attente (en millisecondes) pour l'authentification de l'invité.";}s:22:"Authentication Method:";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Méthode d'authentification :";}s:26:"Allow Multiple Connections";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Autoriser des connexions multiples";}s:111:"The VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.";a:1:{s:11:"translation";s:104:"Numéro de port du serveur VRDP. Vous pouvez mettre <tt>0</tt> pour choisir le port RDP standard (3389).";}s:18:"Extended Features:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Fonctions avancées :";}s:133:"you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Vous avez activé l'accélération vidéo 2D. Comme l'accélération 2D est supportée que pour des invités Windows, elle sera désactivée.";}s:14:"Remote Display";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Bureau à distance";}s:2:"%1";a:1:{s:11:"translation";s:2:"%1";}s:176:"When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Si cette case est cochée la machine virtuelle sera un serveur du protocole de bureau à distance (RDP), ce qui permet à des clients de s'y connecter (quand elle tourne) avec un client RDP standard.";}s:129:"you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.";a:1:{s:11:"translation";s:156:"vous avez alloué moins de <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle, ce qui est la quantité minimale pour jouer efficacement des vidéos en HD.";}s:14:"Monitor Count:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Nombre d'écrans :";}s:13:"Enable Server";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Activer le serveur";}s:22:"Enable 3D Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Activer l'accélération 3D";}s:109:"When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Si cette case est cochée la machine virtuelle aura accès aux capacités graphiques 3D de l'hôte.";}s:12:"Server Port:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Port serveur :";}s:135:"you enabled 3D acceleration. However, 3D acceleration is not working on the current host setup so you will not be able to start the VM.";a:1:{s:11:"translation";s:183:"Vous avez activé l'accélération 3D. Cependant, l'accélération ne fonctionne pas dans la configuration actuelle de l'invité, aussi vous ne pourrez démarrer la machine virtuelle.";}s:39:"Defines the VRDP authentication method.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Définit la méthode d'authentification VRDP.";}s:72:"Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Détermine le nombre d'écrans attachés à la machine virtuelle. ";}s:152:"you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.";a:1:{s:11:"translation";s:176:"vous avez alloué moins de <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle, ce qui est la quantité requise pour faire passer la machine en mode plein écran ou intégré.";}s:13:"Video Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Mémoire Vidéo :";}s:116:"When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Si cette case est cochée la machine virtuelle bénéficiera de l'accélération graphique disponible sur l'hôte.";}s:28:"Enable 2D Video Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Activer l'accélération 2D";}}}s:23:"UIMachineSettingsSystem";a:1:{s:8:"messages";a:47:{s:2:"MB";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Mo";}s:13:"Enable PAE/NX";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Activer PAE/NX";}s:26:"Hardware clock in UTC time";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Horloge interne en UTC";}s:5:"%1 MB";a:1:{s:11:"translation";s:5:"%1 Mo";}s:244:"you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.";a:1:{s:11:"translation";s:229:"vous avez affecté plus de processeurs à la machine virtuelle que le système hôte n'en possède réellement (<b>%1</b>). Ceci risque de dégrader les performances de votre machine virtuelle. Réduisez ce nombre si vous pouvez.";}s:205:"for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.";a:1:{s:11:"translation";s:231:"pour des raisons de performance, le nombre de processeurs virtuels de la machine virtuelle ne peut pas dépasser le double du nombre de processeurs réels de l'hôte (<b>%1</b>). Veuillez réduire le nombre de processeurs virtuels.";}s:114:"When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:136:"Si cette case est cochée la fonction d'extension d'adresses physiques (PAE) du processeur hôte sera signalée à la machine virtuelle.";}s:21:"Move Down (Ctrl-Down)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Déplacer vers le bas (Ctrl-Bas)";}s:217:"When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!";a:1:{s:11:"translation";s:231:"Si cette case est cochée la machine virtuelle supportera les IO-APIC, ce qui peut diminuer légèrement les performances. <b>Note :</b> ne désactivez pas cette fonction après l'installation d'un système d'exploitation Windows !";}s:200:"you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:213:"vous avez activé un périphérique USB HID (clavier, souris ou tablette). Celui-ci ne pourra fonctionner que si l'émulation USB est aussi activée donc elle le sera automatiquement lorsque vous cliquerez sur OK.";}s:30:"Enable EFI (special OSes only)";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Activer EFI (OS spéciaux seulement)";}s:158:"Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Définit l'ordre des médias d'amorçage. Utilisez les cases à cocher à gauche pour activer ou désactiver les périphériques. Changez l'ordre des médias pour changer leur priorité (de haut en bas).";}s:110:"When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.";a:1:{s:11:"translation";s:127:"Si cette case est cochée la machine virtuelle essayera d'utiliser l'extension de pagination imbriquée de Intel VT-x et AMD-V.";}s:137:"When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Si cette case est cochée la machine virtuelle essaiera d'utiliser les extensions de virtualisation matérielle du processeur hôte comme Intel VT-x et AMD-V.";}s:24:"Hardware Virtualization:";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Virtualisation matérielle :";}s:9:"Processor";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Processeur";}s:190:"you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.";a:1:{s:11:"translation";s:213:"vous avez affecté plus que <b>%1%</b> de la mémoire vive de votre ordinateur (<b>%2</b>) à la machine virtuelle. Il n'en reste pas assez pour votre système hôte. Veuillez en choisir une quantité plus petite.";}s:145:"If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Si cette case est cochée l'horloge HTR de la machine virtuelle retournera le temps universel coordonné (UTC) et sinon le temps local de l'hôte. Les systèmes Unix s'attendent en général à de l'UTC.";}s:194:"When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.";a:1:{s:11:"translation";s:251:"Si cette case est cochée la machine virtuelle supportera l'interface étendue de micro-logiciels (EFI), que nécessitent de rares systèmes invités pour pouvoir démarrer. Elle empêchera cependant les invités qui ne la supportent pas de démarrer.";}s:18:"Extended Features:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Fonctions avancées :";}s:3:"%1%";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:3:"%1%";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:26:"Max CPU execution cap in %";s:11:"translation";s:3:"%1%";}}s:11:"Boot Order:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Ordre d'amorçage :";}s:104:"you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"vous avez affecté une valeur basse aux ressources allouées.Le temps de réponse de la machine virtuelle peut augmenter.";}s:34:"Moves the selected boot device up.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Déplace le média amorçable vers le haut.";}s:194:"Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.";a:1:{s:11:"translation";s:201:"Définit le chipset émulé dans cette machine virtuelle. Notez que l'émulation du chipset ICH9 est expérimentale et n'est pas recommandée, sauf pour les invités (tel que Mac OS X) qui le requiert.";}s:154:"Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.";a:1:{s:11:"translation";s:155:"Détermine le nombre de processeurs virtuels de la machine virtuelle. Sans virtualisation matérielle sur l'hôte vous ne pouvez pas en utiliser plus d'un.";}s:6:"%1 CPU";a:1:{s:11:"translation";s:13:"%1 processeur";}s:208:"you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:180:"vous avez affecté un chipset de type ICH9 à cette machine. Cela nécessite l'activation d'un contrôleur IO-APIC. Cette fonction sera activée automatiquement en cliquant sur OK.";}s:31:"Enable absolute pointing device";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Activer un périphérique de pointage absolu";}s:17:"Enable VT-x/AMD-V";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Activer VT-x/AMD-V";}s:12:"Acceleration";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Accélération";}s:197:"you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.";a:1:{s:11:"translation";s:216:"vous avez affecté plus que <b>%1%</b> de la mémoire vive de votre ordinateur (<b>%2</b>) à la machine virtuelle. Il pourrait ne pas en rester assez pour votre système hôte. Nous vous déconseillons de continuer.";}s:12:"Base Memory:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Mémoire vive :";}s:209:"you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:155:"vous avez affecté plus d'un processeur virtuel à cette machine. Ceci nécessite la fonction IO-APIC qui sera activée automatiquement en cliquant sur OK.";}s:14:"Enable IO APIC";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Activer les IO-APIC";}s:14:"Execution Cap:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ressources allouées :";}s:226:"you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:1:{s:11:"translation";s:191:"vous avez affecté plus d'un processeur virtuel à cette machine. Ceci nécessite la virtualisation matérielle sur l'hôte (VT-x/AMD-V), qui sera activée automatiquement en cliquant sur OK.";}s:20:"Enable Nested Paging";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Activer la pagination imbriquée";}s:36:"Moves the selected boot device down.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Déplace le média amorçable vers le bas.";}s:115:"Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Détermine la quantité de mémoire allouée à la machine virtuelle. Si vous en allouez trop la machine pourra ne pas démarrer.";}s:310:"Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.";a:1:{s:11:"translation";s:348:"Limite les ressources allouées aux processeurs virtuels. Chaque processeur virtuel pourra utiliser une partie des ressources disponibles sur un processeur physique. Cette limite peut être désactivée en affectant 100% des ressources disponibles. Si vous affectez une valeur trop basse le temps de réponse de la machine virtuelle peut augmenter.";}s:7:"%1 CPUs";a:1:{s:11:"translation";s:14:"%1 processeurs";}s:17:"Move Up (Ctrl-Up)";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Déplacer vers le haut (Ctrl-Haut)";}s:11:"Motherboard";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Carte mère";}s:129:"If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Si cette case est cochée un périphérique de pointage absolu (une tablette USB) sera émulé. Sinon une souris PS/2 standard sera émulée.";}s:8:"Chipset:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Chipset :";}s:13:"Processor(s):";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Nombre de processeurs :";}}}s:12:"QIMessageBox";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:2:"OK";a:1:{s:11:"translation";s:2:"OK";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Non";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Oui";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copier";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Détails (%1 sur %2)";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annuler";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ignorer";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Détails";}s:32:"Copy all errors to the clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Copier toutes les erreurs dans le presse-papiers";}}}s:33:"UIMachineSettingsUSBFilterDetails";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Non";}s:3:"Any";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Tous";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Oui";}s:18:"USB Filter Details";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Détails filtre USB";}s:8:"Product:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Produit :";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nom :";}s:11:"Serial No.:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Nº de série :";}s:188:"Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).";a:1:{s:11:"translation";s:234:"Définit l'action exécutée par l'hôte au branchement d'un périphérique reconnu par un filtre : le laisser au système hôte (<i>Ignorer</i>) ou l'accaparer pour qu'une machine virtuelle l'utilise ultérieurement (<i>Retenir</i>).";}s:5:"Port:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Port :";}s:103:"Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de port USB de l'hôte. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.";}s:102:"Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le fabricant. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.";}s:7:"Action:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Action :";}s:11:"Product ID:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"ID du produit :";}s:13:"Manufacturer:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Fabricant :";}s:102:"Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le nom du produit. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.";}s:25:"Displays the filter name.";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Affiche le nom du filtre.";}s:10:"Vendor ID:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"ID du vendeur :";}s:165:"Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Détermine si le filtre sera appliqué aux périphériques connectés à l'hôte (<i>Non</i>), à un client VRDP (<i>Oui</i>), ou aux deux (<i>Tous</i>).";}s:162:"Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Filtre sur l'ID du vendeur. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.";}s:103:"Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:108:"Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de série. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.";}s:7:"Remote:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"À distance :";}s:9:"Revision:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Révision :";}s:241:"Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:225:"Filtre sur le numéro de révision. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>IIFF</tt> (décimal) où II représente la partie entière et FF la partie fractionnaire. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.";}s:163:"Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Filtre sur l'ID du produit. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.";}}}s:15:"UIMessageCenter";a:1:{s:8:"messages";a:238:{s:2:"Ok";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Ok";}s:185:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:251:"VirtualBox n'est pas autorisé à accéder aux périphériques USB actuellement. Vous pouvez changer ceci en ajoutant votre nom d'utilisateur au groupe «vboxusers». Veuillez consulter le guide de l'utilisateur pour des explications plus détaillées";}s:4:"Keep";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Conserver";}s:263:"<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:301:"<p>Vous êtes sur le point de restaurer l'instantané <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p> Vous pouvez créer un instantané de l'état actuel de la machine virtuelle en cochant d'abord la boîte ci-dessous. Si vous ne le faites pas, l'état actuel sera définitivement perdu. Souhaitez-vous procéder ?</p>";}s:68:"<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:82:"<p>Échec de l'enregistrement du fichier téléchargé <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>";}s:263:"You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.";a:1:{s:11:"translation";s:312:"Vous êtes sur le point de créer une machine virtuelle sans disque dur. Vous ne pourrez pas installer de système d'exploitation sur cette machine tant que vous n'en aurez pas ajouté un. Vous ne pourrez démarrer la machine dans cette configuration qu'au moyen d'un disque optique virtuel ou depuis le réseau.";}s:4:"Exit";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Quitter";}s:5:"Check";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Tester";}s:44:"Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Échec d'ouverture de l'extension <b>%1</b>.";}s:5:"Mount";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Insérer";}s:144:"The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Les fichiers suivants existent déjà :<br /><br />%1<br /><br />Voulez-vous vraiment les remplacer ? Leur contenu sera perdu.";}s:9:"Reinstall";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Réinstaller";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Redémarrer";}s:7:"Install";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Installer";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:12:"Installation";}}s:122:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions installation image will be mounted to provide a manual installation.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Échec du mis à jour des Additions invité. Le CD virtuel d'installation des Additions Invité sera inséré afin de permetre une installation manuelle.";}s:61:"Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Échec de la prise d'un instantané de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:89:"Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Échec de l'ajout de la machine virtuelle <b>%1</b> de la location <i>%2</i>. La machine est déjà présente.";}s:232:"<p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer CD image into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings dialog.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:245:"<p>Le CD virtuel contenant les Additions Invité VirtualBox n'a pas pu être inséré dans la machine virtuelle <b>%1</b> car elle n'a pas de lecteurs CD/DVD. Ajoutez-en un dans la section Stockage de la fenêtre Configuration de la machine.</p>";}s:8:"Download";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:14:"extension pack";s:11:"translation";s:16:"Téléchargement";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:16:"Téléchargement";}}s:82:"Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Échec de l'envoi du signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:136:"<p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:144:"<p>Vous possédez une ancienne version (%1) de <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Voulez-vous téléchager la dernière version depuis Internet ?</p>";}s:131:"<p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:142:"<p>Vous êtes sur le point de retirer de la machine virtuelle les éléments suivants : </p><p><b>%1</b></p><p> Souhaitez-vous procéder ?</p>";}s:149:"<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p>";a:1:{s:11:"translation";s:157:"<p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé a partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> et enregistré sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p>";}s:101:"You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Vous utilisez une version EXPÉRIMENTALE de VirtualBox. Cette version ne convient pas à une utilisation en production.";}s:349:"<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:363:"<p>Une version plus récente de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la remplacer ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Version actuelle : </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:199:"<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:198:"<p><b><nobr>%1</nobr></b> a été téléchargé avec succès depuis <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> et sauvegardé dans <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Voulez-vous installer ce pack d'extension ?</p>";}s:20:"Failed to drop data.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Echec de l'abandon de données.";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:236:"L'état de la machine virtuelle que vous êtes en train de modifier a changé. Seuls les paramètres modifiables pendant l'exécution seront sauvegardés si vous sélectionnez le bouton <b>OK</b>. Les autres modifications seront perdus.";}s:167:"<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:169:"<p>Le mode intégré ne peut pas être utilisé à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p>";}s:6:"Remove";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:9:"Supprimer";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Supprimer";}i:2;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Supprimer";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:9:"Supprimer";}}s:30:"Do not show this message again";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ne plus afficher ce message";}s:305:"<p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:284:"<p>Vos fichiers de paramètres de VirtualBox seront convertis automatiquement de l'ancien format à un format nécessaire à la nouvelle version de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour redémarrer VirtualBox ou sur <b>Quitter</b> pour quitter VirtualBox sans rien changer.</p>";}s:162:"<p>Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?</p><p>You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:220:"<p>Voulez-vous vraiment supprimer le lecteur CD/DVD ?</p><p>Sans lecteur vous ne pourrez ni utiliser les lecteurs physiques ou des disques CD/DVD virtuels ni installer les Additions invité dans la machine virtuelle.</p>";}s:116:"Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:121:"Échec de la création du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) sur la machine virtuelle <b>%3</b>.";}s:45:"Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Impossible d'ouvrir %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";}s:12:"CD/DVD image";a:1:{s:11:"translation";s:17:"le CD/DVD virtuel";}s:231:"<p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:265:"<p>Êtes-vous sûr de vouloir oublier l'état sauvergardé des machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p><p>Cette opération équivaut à réinitialiser ou éteindre la machine sans procéder à une extinction propre du système d'exploitation invité.</p>";}s:263:"<p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:348:"<p>L'affichage de l'invité ne peut pas basculer en mode plein écran car vous avez configuré plus d'écrans virtuels que vous n'avez d'écrans réellement branchés sur votre ordinateur.</p><p>Veuillez soit réduire le nombre d'écrans dans la configuration de la machine virtuelle, soit brancher des écrans supplémentaires à l'ordinateur.</p>";}s:206:"<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:233:"<p>Impossible de démarrer la machine virtuelle <b>%1</b> : les interfaces réseau physiques suivantes n'ont pu être trouvées : </p><p><b>%2</b></p><p>Vous pouvez soit modifier les réglages réseau de la machine ou l'arrêter.</p>";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Le conteneur du disque dur <b>%1</b> n'a pas pu être effacé.";}s:371:"<p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:298:"<p>Aucun fichier n'a été trouvé pour la langue <b>%1</b> dans le dossier <b><nobr>%2</nobr></b>.<p><p>La langue utilisée est temporairement la langue par défaut du système. Vous pouvez choisir une autre langue dans la fenêtre <b>Paramètres</b> du menu Fichier de la fenêtre principale.</p>";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Échec de la suppression du fichier.";}s:119:"<p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:129:"<p>Échec de l'enregistrement des préférences de l'interface dans <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p>";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Échec de l'oubli de l'état sauvegardé pour la machine virtuelle <b>%1</b>. ";}s:117:"Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:122:"Échec de la suppression du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) de la machine virtuelle <b>%3</b>.";}s:149:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:170:"<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V n'est pas disponible sur votre système. L'invité 64 bits ne détectera pas un processeur 64 bits et ne pourra pas démarrer.";}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Supprimer tous les fichiers";}s:130:"The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.";a:1:{s:11:"translation";s:122:"La fenêtre suivante vous permettra de supprimer le conteneur de ce disque dur ou bien le garder pour un usage ultérieur.";}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Échec de la vérification des fichiers.";}s:172:"<p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:219:"<p>Une erreur s'est produite pendant l'exécution de la machine virtuelle ! Les détails de cette erreur sont ci-dessous. Vous pouvez essayer de corriger l'erreur puis reprendre l'exécution de la machine virtuelle.</p>";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Le service de relais de périphériques USB n'a pas pû être activé";}s:107:"Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:120:"Impossible d'attacher le lecteur disquettes (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.";}s:28:"<nobr>Non-Fatal Error</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:30:"<nobr>Erreur non Fatale</nobr>";}s:261:"<p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:345:"<p>L'affichage de l'invité ne peut pas basculer en mode intégré car vous avez configuré plus d'écrans virtuels que vous n'avez d'écrans réellement branchés sur votre ordinateur.</p><p>Veuillez soit réduire le nombre d'écrans dans la configuration de la machine virtuelle, soit brancher des écrans supplémentaires à l'ordinateur.</p>";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Fermer la machine";}s:191:"<p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:216:"<p>Vous essayez de déplacer la machine <nobr><b>%1</b></nobr> dans le groupe <nobr><b>%2</b></nobr> qui contient déjà un autre élément portant le même nom.</p><p>Souhaitez-vous le renommer automatiquement ?</p>";}s:337:"<p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:356:"<p>USB 2.0 est active pour cette machine virtuelle, mais ceci nécessite que l'extension <b><nobr>%1</nobr></b> soit installée.</p><p>Veuillez installer l'extension à partir du site de téléchargement VirtualBox. Vous pourrez alors réactiver USB 2.0. En attendant, la fonctionnalité sera désactivée si vous n'annulez pas les changements actuels.</p>";}s:25:"Failed to open appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Échec de l'ouverture de l'application virtuelle.";}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Créer un instantané de l'état actuel de la machine";}s:58:"<p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<p>Échec de l'enregistrement de VirtualBox.</p><p>%1</p>";}s:347:"<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:363:"<p>Une ancienne version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la mettre à jour ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Version actuelle : </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%5</td></tr></table></p>";}s:114:"<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p>";a:1:{s:11:"translation";s:126:"La connexion au service Internet d'enregistrement de VirtualBox a échoué à cause de l'erreur suivante :</p><p><b>%1</b></p>";}s:49:" Would you like to force mounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:46:" Voulez-vous forcer l'insertion de ce média ?";}s:124:"<p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:135:"<p>VirtualBox ne peut pas être lancé en mode <i>Sélecteur de machines</i>à cause de restrictions.<p>Le programme va s'arrêter.</p>";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Créer un nouveau disque";}s:92:"<p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:93:"<p>Échec de la création de l'objet COM de VirtualBox.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p>";}s:6:"CD/DVD";a:1:{s:11:"translation";s:9:"le CD/DVD";}s:786:"<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:815:"<p>L'option de capture automatique du clavier est activée. La machine virtuelle <b>capturera</b> donc le clavier à chaque fois que la fenêtre de la machine virtuelle sera activée, et le clavier sera inutilisable pour les autres programmes de votre vraie machine. Si le clavier est capturé toutes les frappes au clavier sont redirigées vers la machine virtuelle (y compris les combinaisons comme Alt-Tab).</p><p>Vous pouvez appuyer sur la <b>touche hôte</b>à n'importe quel moment pour libérer la souris (si elle est capturée) et le clavier, et les utiliser normalement à nouveau. La touche hôte est affichée dans la barre d'état de la fenêtre de la machine virtuelle, à coté de l'icône <img src=:/hostkey_16px.png/>. Cet icône et celui de la souris à coté indiquent le statut de la capture.</p>";}s:20:"VirtualBox - Warning";a:1:{s:11:"translation";s:26:"VirtualBox - Avertissement";}s:63:"Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Échec de la mise en pause de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annuler";}s:6:"Delete";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Supprimer";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:9:"Supprimer";}}s:52:"<p>Invalid e-mail address or password specified.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:54:"<p>Adresse électronique ou mot de passe invalide.</p>";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Souhaitez-vous intérompre toutes les opérations réseau en cours ?";}s:20:"<nobr>Warning</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Avertissement</nobr>";}s:21:"VirtualBox - Question";a:1:{s:11:"translation";s:21:"VirtualBox - Question";}s:75:"Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:88:"Échec de la connexion du périphérique USB <b>%1</b>à la machine virtuelle <b>%2</b>.";}s:76:"The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"L'extension <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> a été installée avec succès.";}s:58:"The USB Proxy Service has not yet been ported to this host";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Le service de relais de périphériques USB n'a pas encore été porté sur ce système d'exploitation";}s:223:"You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.";a:1:{s:11:"translation";s:270:"Le système de fichiers USBFS semble être monté sous /sys/bus/usb/drivers sur votre système hôte. C'est une erreur de configuration sérieuse de votre système qui pourrait causer dans des problèmes avec les périphériques USB. Nous vous conseillons d'y remédier.";}s:45:"Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Échec de l'ouverture/l'interprétation de l'application virtuelle <b>%1</b>.";}s:194:"<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:233:"<p>Les paramètres de la machine virtuelle ont changé pendant que vous les modifiiez. Vos changements n'ont pas encore été sauvegardés.</p><p>Voulez-vous recharger les paramètres modifiés ou bien conserver vos changements ?</p>";}s:248:"<p>The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:226:"<p>Le CD virtuel « Additions invité VirtualBox » a été téléchargée à partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> et enregistrée sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Voulez-vous monter ce CD dans le lecteur virtuel ?</p>";}s:6:"Switch";a:3:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:8:"seamless";s:11:"translation";s:8:"Basculer";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Basculer";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:5:"scale";s:11:"translation";s:8:"Basculer";}}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Renommer";}s:862:"<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:935:"<p>Une erreur critique est survenue pendant l'exécution de la machine virtuelle et cette dernière a été arrêtée.</p><p>Pour obtenir de l'aide vous pouvez vous rendre dans la section Community de <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> ou consulter votre contrat de support. Postez le fichier journal <tt>VBox.log</tt> et le fichier image <tt>VBox.png</tt> que vous trouverez dans le dossier <nobr><b>%1</b></nobr>, ainsi qu'une description de ce que vous faisiez quand l'erreur s'est produite. En temps normal vous pouvez accéder à ces journaux en choisissant <b>Afficher l'historique</b> dans le menu <b>Machine</b> de la fenêtre principale de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour arrêter la machine ou bien sur <b>Ignorer</b> pour la laisser en l'état pour le débogage. Le débogage nécessite des connaissances et des outils spécialisés, il vous est conseillé de choisir <b>OK</b>.</p>";}s:24:"VirtualBox - Information";a:1:{s:11:"translation";s:24:"VirtualBox - Information";}s:54:"<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:57:"<p>La <b>touche hôte</b> est actuellement <b>%1</b>.</p>";}s:89:"Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.";a:1:{s:11:"translation";s:113:"<p>Échec du chargement de la configuration de la machine virtuelle <b>%1</b>à partir de <b><nobr>%2</nobr></b>.";}s:109:"Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Impossible d'détacher le lecteur CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.";}s:224:"<p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:230:"<p>Échec de la suppression du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) de la machine virtuelle <b>%3</b>.</p>Fermez tous les logiciels de l'invité qui pourraient utiliser ce dossier partagé et réessayez.</p>";}s:11:"Component: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Composant : ";}s:328:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:339:"<p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>intégré</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <i>touche hôte</i> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode intégré. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p>";}s:109:"Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:122:"Impossible de détacher le lecteur disquettes (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.";}s:132:"<p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:160:"<p>Vous êtes sur le point de retirer les machines virtuelles inaccessibles suivantes de la liste des machines : </p><p>%1</p><p> Souhaitez-vous procéder ?</p>";}s:8:"Continue";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:9:"Continuer";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:9:"Continuer";}}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:1:{s:11:"translation";s:28:"VirtialBox - Erreur critique";}s:105:"Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Impossible de détacher le disque dur (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.";}s:79:"Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Échec de l'ouverture dur fichier de licence <nobr><b>%1</b></nobr>. Vérifiez les permissions de ce fichier.";}s:235:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:259:"<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V a été activée mais ne fonctionne pas. Certains invités (comme OS/2 et QNX) nécessitent cette fonctionnalité.</p><p>Assurez-vous que vous avez bien activé VT-x/AMD-V dans le BIOS de votre ordinateur hôte.</p>";}s:322:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scale mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:344:"<p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>redimensionné</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <i>touche hôte</i> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode intégré. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p>";}s:6:"floppy";a:1:{s:11:"translation";s:12:"la disquette";}s:98:"<p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known media?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:96:"<p>Voulez-vous vraiment supprimer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> de la liste des médias connus ?</p>";}s:20:"Choose existing disk";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Choisir un disque existant";}s:122:"<p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:144:"<p>Voulez-vous vraiment télécharger le guide de l'utilisateur de VirtualBox depuis <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (taille : %3 octets) ?</p>";}s:46:"Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Impossible de fermer %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.";}s:13:"Force Unmount";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Éjection forcée";}s:35:"Failed to access the USB subsystem.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Erreur d'accès au sous-système USB.";}s:174:"<p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:203:"<p>Vous êtes sur le point d'ajouter un nouveau disque dur virtuel au contrôleur <b>%1</b>.</p><p>Voulez-vous créer un nouveau fichier vide pour le contenu du disque ou bien en choisir un existant?</p>";}s:478:"<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:476:"<p>Si vous supprimez ce réseau privé hôte, l'interface correspondante de la machine hôte (<nobr><b>%1</b></nobr>) sera également suprimée. Voulez-vous vraiment supprimer cette interface ?</p><p><b>Note :</b> cette interface est peut-être utilisée par d'autres machines virtuelles. Si vous la suprimez, ces interfaces ne seront plus utilisables jusqu'à ce que vous modifiez leur configuration en choisissant un autre réseau privé hôte ou un autre mode d'accès.</p>";}s:62:"Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Le conteneur de disque dur <nobr><b>%1</b> n'a pas pu être créé.</nobr>";}s:262:"Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.";a:1:{s:11:"translation";s:283:"Les extensions complétent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - eventuellement nuisibles - qui s'intègrent au système d'exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l'extension d'une source fiable.";}s:103:"Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:112:"Impossible d'attacher le disque dur (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.";}s:107:"Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:116:"Impossible d'attacher le lecteur CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.";}s:100:"You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:136:"La version de VirtualBox que vous utilisez n'est pas une version finale. Cette version ne convient pas à une utilisation en production.";}s:34:"Sorry, some generic error happens.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Désolé, une erreur non-identifiée s'est produite.";}s:198:"<p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p>";a:1:{s:11:"translation";s:223:"<p>Une erreur fatale s'est produite pendant l'exécution de la machine virtuelle ! La machine virtuelle sera mise hors tension. Copiez le message suivant dans le presse-papier si vous voulez diagnostiquer le problème :</p>";}s:820:"<p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:846:"<p>La machine virtuelle signale que le système d'exploitation invité supporte <b>l'intégration de la souris</b>. Ceci signifie que vous n'avez pas besoin de <i>capturer</i> la souris pour l'utiliser dans le système d'exploitation invité : toutes les actions que vous effectuez quand la souris est au-dessus de la fenêtre de la machine virtuelle sont aussi traitées par le système d'exploitation invité. Si la souris est capturée, elle sera automatiquement libérée.</p><p>L'icône de la souris de la barre d'état devient l'apparence suivante <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> pour vous signaler que l'intégration est supportée et activée.</p><p>Il est possible que certains programmes ne fonctionnent pas en mode d'intégration de la souris. Vous pouvez toujours activer ou désactiver ce mode à partir de la barre de menu.</p>";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Laisser vide";}s:62:"<p>Error changing medium type from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:76:"<p>Le type de média n'a pas pu être changé de <b>%1</b> en <b>%2</b>.</p>";}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Échec de la mise en place des paramètres globaux de VirtualBox.";}s:168:"<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:189:"<p>Impossible de créer le dossier de la machine <b>%1</b> dans le dossier parent <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Ce dossier existe déjà et appartient probablement à une autre machine.</p>";}s:203:"<p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:218:"<p>Impossible de créer le dossier machine <b>%1</b> dans le dossier parent <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Veuillez vérifier que le parent existe réellement et que vous avez l'autorisation d'y créer des dossiers.</p>";}s:47:"Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Échec de l'installation de l'extension <b>%1</b>.";}s:8:"Callee: ";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Fonction appelée : ";}s:81:"Failed to determine the accessibility state of the medium <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"L'accessibilité du média <nobr><b>%1</b></nobr> n'a pas pu être testée.";}s:155:"<p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:168:"<p>Le lancement de la machine virtuelle peut entraîner l'erreur décrite plus bas. Vous devriez corriger le problème pour que cet avertissement n'apparaisse plus.</p>";}s:662:"<p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1 bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2 bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3 bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:623:"<p>La fenêtre de la machine virtuelle est optimisée pour le mode couleur <b>%1 bits</b> alors que le mode de l'écran virtuel est <b>%2 bits</b>.</p><p>Si possible, configurez l'affichage dans le système invité pour utiliser le mode <b>%3 bits</b>.</p><p><b>Note :</b> Certains systèmes d'exploitations (OS/2 par exemple) peuvent parfois fonctionner en 32 bits tout en annonçant 24 bits (16 millions de couleurs). Vous pouvez essayer de choisir un autre mode de couleur pour voir si ce message ne s'affiche plus ou juste désactiver ce message si vous êtes sûr que votre système ne propose pas de mode %4 bits.</p>";}s:245:"<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:270:"<p>Echec de l'initialisation COM : le répertoire de la configuration global de VirtualBox <b><nobr>%1</nobr></b> n'est pas accessible. Veuillez vérifier les permissions de ce répertoire et de son répertoire parent.</p><p>L'application va à présent se terminer.</p>";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Échec du désinstallation de l'extension <b>%1</b>.";}s:137:"<p>Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file.</nobr></p><p>Do you wish to download this CD image from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:161:"<p>Impossible de trouver le fichier d'image CD des Additions Invité de VirtualBox.</nobr></p>Souhaitez-vous télécharger cette image CD depuis l'Internet ?</p>";}s:9:"hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:13:"le disque dur";}s:37:"Failed to import appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Échec de l'importation de l'application virtuelle <b>%1</b>.";}s:37:"Failed to export appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Échec de l'exportation de l'application virtuelle <b>%1</b>.";}s:210:"<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:229:"<p><b><nobr>%1</nobr></b> a été téléchargé avec succès depuis <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> mais ne peut pas être sauvegardé dans <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Merci de choisir un autre emplacement pour ce fichier.</p>";}s:123:"<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:147:"<p>La configuration de redirection des ports contient des changements non sauvegardés.</p><p>Si vous continuez ces changementes seront perdus.</p>";}s:11:"Callee RC: ";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Code retourné : ";}s:11:"Interface: ";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Interface : ";}s:54:"Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Echec du réglage de groupes de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Libérer";}s:301:"<p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:320:"<p>L'affichage de l'invité n'a pas pu passer en mode plein écran car il n'a pas assez de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Cliquez sur <b>Ignorer</b> pour quand même passer en mode plein écran ou bien sur <b>Annuler</b> pour annuler l'opération.</p>";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Restaurer";}s:401:"<p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:405:"<p>La suppression de l'instantané %1 nécessitera temporairement de l'espace disque supplémentaire. La taille du fichier %2 pourra augmenter de %3, mais il n'y a que %4 d'espace disponible.</p><p>Un manque d'espace disque pendant l'opération de fusion peut corrompre le fichier et la configuration de la machine virtuelle, donc une perte de ces données.</p><p>Soyez conscient des risques encourus.</p>";}s:49:"Failed to create the host-only network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Échec de la création de l'interface pour un réseau privé hôte.";}s:46:"Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Échec du lancement de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:111:"<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:126:"<p>Vous êtes sur le point de supprimer cette extension VirtualBox <b>%1</b>.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</p>";}s:44:"There is no virtual machine named <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Il n'y a pas de machine virtuelle nommée <b>%1</b>.";}s:259:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:293:"<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V a été sélectionnée, mais n'est pas active. L'invité 64 bits ne détectera pas un processeur 64 bits et ne pourra probablement pas démarrer.</p><p>Assurez-vous que vous avez bien activé le VT-x/AMD-V dans le BIOS de votre ordinateur hôte.</p>";}s:36:"Can't find snapshot named <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Impossible de trouver l'instantané <b>%1</b>.";}s:131:"<p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:131:"<p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox <nobr><b>%1</b> est introuvable.</p><p>Voulez-vous le télécharger sur l'internet ?</p>";}s:376:"<p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:324:"<p>Supprimer cet instantané entrainera la perte de toutes les informations d'état qui y sont sauvegardées, et la fusion des données de disques virtuels répartis sur plusieurs fichiers en un seul. Ce processus peut durer longtemps et est irréversible.</p></p>Voulez-vous vraiment supprimer l'instantané <b>%1</b> ?</p>";}s:293:"<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:302:"<p>Le basculement de l'écran invité vers l'écran hôte n'a pas été possible à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Cliquez sur <b>Ignorer</b> pour passer outre ou sur <b>Annuler</b> pour annuler l'opération.</p>";}s:101:"Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:122:"Échec de l' ouverture de <tt>%1</tt>. Vérifiez que votre environnement de bureau gère correctement les URLs de ce type.";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:273:"VirtualBox n'est pas autorisé à accéder aux périphériques USB actuellement. Vous pouvez changer ceci en donnant accès pour votre nom d'utilisateur aux fichiers et dossiers «usbfs». Veuillez consulter le guide de l'utilisateur pour des explications plus détaillées";}s:7:"Capture";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Capturer";}s:200:"<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:221:"<p>Vous essayez de déplacer la machine <nobr><b>%1</b></nobr> dans le groupe <nobr><b>%2</b></nobr> qui contient déjà un sous-groupe <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Veuillez résoudre ce conflit de nom et réessayer.</p>";}s:210:"<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:238:"<p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé a partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> mais ne peut pas être enregistré sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Veuillez choisir un autre emplacement pour le fichier.</p>";}s:27:"Failed to create appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Échec de la création de l'application virtuelle.";}s:171:"<p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:214:"<p>Voulez-vous vraiment éteindre les machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p><p>Toutes les données non sauvergardées dans les applications en cours de fonctionnement dans celles-ci seront perdues.</p>";}s:46:"Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Échec du clonage de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:360:"<p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:392:"<p>Un ou plusieurs disques durs virtuels, CD, DVD, ou disquettes ne sont pas pas accessibles pour l'instant. Vous ne pourrez démarrer de machines virtuelles qui les utilisent tant qu'ils ne seront pas accessibles.</p><p>Cliquez sur <b>Ouvrir</b> pour ouvrir le Gestionnaire de médias virtuels et voir quels médias sont inaccessibles, ou bien sur <b>Ignorer</b> pour ignorer ce message.</p>";}s:241:"<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:248:"<p>Un conteneur de disque dur existe déjà à l'emplacement <b>%1</b>. Vous ne pouvez pas créer un nouveau disque à cet emplacement car il est peut-être déjà utilisé par un autre disque dur virtuel.</p><p>Choisissez un autre emplacement.</p>";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Extinction par ACPI";}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:170:"Le service de relais de périphériques USB n'a pas pû être activé (erreur VERR_FILE_NOT_FOUND). Il se peut que le service ne soit pas installé sur l'ordinateur hôte";}s:74:"Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Échec de restauration de l'instantané <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.";}s:120:"<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:120:"<p>Le fichier contenant le disque virtuel ne sera pas effacé et il sera possible de le réutiliser ultérieurement.</p>";}s:154:"<p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:147:"<p>Vous avez bien été enregistré comme utilisateur de VirtualBox.</p><p>Merci d'avoir pris le temps de remplir le formulaire d'inscription !</p>";}s:49:"Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Échec de l'enregistrement de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:7:"Discard";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Oublier";}s:73:"Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Échec de la suppression de l'instantané <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:140:"Les règles actuelles de redirection de ports ne sont pas valables. Ni la valeur du port hôte ni celle du port invité ne peut être nulle.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Échec de la sauvegarde de l'état de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Échec de création d'une nouvelle session.";}s:512:"<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:547:"<p>Vous êtes sur le point d'installer une extension VirtualBox. Les extensions complémentent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - éventuellement nuisibles - qui s'intègrent au système d'exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l'extension d'une source fiable.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%3</td></tr></table></p>";}s:39:"Failed to create a new virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Échec de la création d'une machine virtuelle.";}s:89:"Note that as this hard disk is inaccessible its storage unit cannot be deleted right now.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Comme ce disque dur est inaccessible, son conteneur ne peut pas être effacé pour l'instant.";}s:317:"<p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:259:"<p>Le fichier de langue <b><nobr>%1</nobr></b> n'a pas été chargé.</p><p>La langue est remise de façon temporaire à l'anglais (natif). Vous pouvez choisir une autre langue dans la fenêtre <b>Paramètres</b> du menu Fichier de la fenêtre principale.</P>";}s:157:"<p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:182:"<p>Impossible de supprimer le dossier de la machines <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Veuillez vérifier que ce dossier existe bien et que vous avez les permissions de le supprimer.</p>";}s:174:"<p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:205:"<p>Vous êtes sur le point d'ajouter un nouveau lecteur CD/DVD au contrôleur <b>%1</b>.</p><p>Voulez-vous choisir un CD/DVD virtuel à insérer dans le lecteur ou bien le laisser vide pour le moment ?</p>";}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Choisir un disque";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.";a:1:{s:11:"translation";s:112:"<p>Échec de l'enregistrement de la configuration de la machine virtuelle <b>%1</b> dans <b><nobr>%2</nobr></b>.";}s:146:"<p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:149:"<p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> ?</p><p>Il sera détaché de (ou des) machines virtuelles suivantes : <b>%3</b>.</p>";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Supprimer de la liste";}s:162:"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:185:"<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V n'est pas disponible sur votre système. Certains invités (comme OS/2 ou QNX) nécessitent cette fonctionnalité pour pouvoir démarrer.</p>";}s:493:"<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:567:"<p>Les Additions Invités VirtualBox semblent ne pas être actives sur cette machine virtuelle et de ce fait les dossiers partagés ne peuvent pas être utilisés.Pour utiliser les dossiers partagés dans cette machine virtuelle, installez les Additions Invités, ou bien réinstallez-les si elles ne fonctionnent pas correctement en choisissant <b>Installer les Additions Invités...</b> dans le menu <b>Périphériques</b>. Si elles sont installés et la machine est encore en train d'amorcer les dossiers partagés devront être disponibles en fin d'amorçage.</p>";}s:152:"<p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p>";a:1:{s:11:"translation";s:172:"<p>La version %1 du <b><nobr>%2</nobr></b> est actuellement installée.</p><p>. Vous devriez télécharger et installer la version %3 de ce pack d'extension via Oracle.</p>";}s:212:"<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>";a:2:{s:7:"comment";s:221:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:198:"%n<p>La machine virtuelle <b>%1</b> est actuellement dans l'état sauvegardé.</p><p>Si vous continuez, l'état d'exécution de la machine sera supprimé. Aucune autre machine ne sera modifiée.</p>";i:1;s:207:"%n<p>Les machines virtuelles <b>%1</b> sont actuellement dans l'état sauvegardé.</p><p>Si vous continuez, les états d'exécution des machines seront supprimés. Aucune autre machine ne sera modifiée.</p>";}}}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Fermer la machine virtuelle";}s:77:"Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Échec de la déconnexion du périphérique USB <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.";}s:7:"Upgrade";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Mettre à jour";}s:181:"<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:205:"<p>Échec de l'initialisation COM, ou le serveur VirtualBox COM est introuvable. Le serveur VirtualBox, n'a probablement pas été lancé ou son lancement à échoué.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p>";}s:122:"<p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:134:"<p>Êtes-vous certain de vouloir télécharger <b><nobr>%1</nobr></b> depuis <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (taille %3 octets) ?</p>";}s:10:"Severity: ";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Sévérité : ";}s:18:"VirtualBox - Error";a:1:{s:11:"translation";s:19:"VirtualBox - Erreur";}s:191:"<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:202:"<p>Le basculement de l'écran invité vers l'écran hôte n'a pas été possible à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p>";}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Échec du démarrage de la machine virtuelle %1.";}s:13:"Result Code: ";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Code d'erreur : ";}s:54:"Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Échec de la suppression de la carte réseau <b>%1</b>.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Échec de la création de l'application virtuelle.";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Conserver changements";}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Échec de l'exportation de l'application virtuelle <b>%1</b>.";}s:293:"<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";a:1:{s:11:"translation";s:292:"<p>La même version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la réinstaller ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%4</td></tr></table></p>";}s:305:"<p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:293:"<p>Les fichiers de paramètres de VirtualBox suivants seront convertis automatiquement de l'ancien format à un format nécessaire à la nouvelle version de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour redémarrer VirtualBox ou sur <b>Quitter</b> pour quitter VirtualBox sans rien changer.</p>";}s:265:"<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:285:"<p>La machine virtuelle signale que le système d'exploitation invité ne supporte pas <b>l'intégration de la souris</b> pour le mode vidéo actuel. Pour capturer la souris vous pouvez soit cliquer dans la fenêtre de la machine virtuelle, soit appuyer sur la <b>touche hôte</b>.</p>";}s:150:"You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Vous avez essayé d'éteindre la machine virtuelle avec le signal ACPI marche/arrêt. Ce n'est pas possible cette fois-ci car l'invité ne supporte pas l'ACPI.";}s:332:"<p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:345:"<p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>plein écran</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <i>touche hôte</i> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode plein écran. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p>";}s:121:"<p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:131:"<p>Échec du chargement des préférences de l'interface à partir de <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p>";}s:75:"Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Impossible d'éjecter %1 <nobr><b>%2</b></nobr> de la machine <b>%3</b>.";}s:45:"Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Échec de l'arrêt de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:24:"<nobr>Fatal Error</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<nobr>Erreur fatale</nobr>";}s:167:"<p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:219:"<p>Voulez-vous vraiment réinitialiser les machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p><p>Toutes les données non sauvergardées dans les applications en cours de fonctionnement dans celles-ci seront perdues.</p>";}s:72:"<p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:82:"<p>Êtes-vous sûr de vouloir restaurer l'instantané <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p>";}s:23:"<nobr>Error ID: </nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:30:"<nobr>ID de l'erreur : </nobr>";}s:784:"<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:747:"<p>Vous avez cliqué dans la fenêtre de la machine virtuelle ou bien appuyé sur la <b>touche hôte</b>. Le curseur de la souris et le clavier seront <b>capturés</b> par la machine virtuelle (si les Additions invité du système d'exploitation ne sont pas installées), donc les autres programmes de votre vraie machine ne pourront pas y réagir.</p><p>Vous pouvez appuyer sur la touche hôte à n'importe quel moment pour libérer la souris (si elle est capturée) et le clavier, et les utiliser normalement à nouveau. La touche hôte est affichée dans la barre d'état de la fenêtre de la machine virtuelle, à coté de l'icône <img src=:/hostkey_16px.png/>. Cet icône et celui de la souris à coté indiquent le statut de la capture.</p>";}s:12:"floppy image";a:1:{s:11:"translation";s:22:"la disquette virtuelle";}s:9:"Power Off";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Extinction";}s:315:"<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:375:"<p>Vous êtes sur le point de retirer de la liste des machines la machine virtuelle suivante : </p><p>%1</p><p>Souhaitez-vous également supprimer les fichiers qui contiennent ces machines virtuelles de votre disque dur ? Cela supprimera également les fichiers qui contiennent les disques durs virtuels de ces machines s'ils ne sont pas utilisées par une autre machine.</p>";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Changer les réglages réseau";}s:190:"<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:218:"<p>Vous êtes sur le point de retirer de la liste des machines les machines virtuelles suivantes : </p><p>%1</p><p>Souhaitez-vous également supprimer les fichiers qui contiennent ces machines de votre disque dur ?</p>";}s:7:"Go Back";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Retour";}s:51:" Would you like to force unmounting of this medium?";a:1:{s:11:"translation";s:46:" Voulez-vous forcer l'éjection de ce média ?";}s:241:"<p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:232:"<p>La machine virtuelle est actuellement en <b>pause</b> donc ne reçoit ni les entrées au clavier ni à la souris. Si vous voulez continuer à utiliser la machine virtuelle vous devez la remettre en route par la barre de menu.</p>";}s:135:"<p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:157:"<p>Voulez-vous vraiment télécharger le CD virtuel « Additions invité VirtualBox » à partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (taille %3 octets) ?</p>";}s:9:"Downgrade";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Remplacer";}s:49:"Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Échec de la création d'une machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:443:"<p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:410:"<p>Voulez-vous supprimer le conteneur du disque dur <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p><p>Si vous choisissez <b>Supprimer</b> le conteneur sera supprimé. Cette opération est <b>irréversible</b>.</p><p>Si vous choisissez <b>Conserver</b> il sera seulement enlevé de la liste des disques connus, et le conteneur sera laissé tel quel. Il sera donc possible de rajouter le disque dur à la liste ultérieurement.</p>";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Échec de l'ouverture de session pour la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:108:"<p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>";a:1:{s:11:"translation";s:117:"<p>Voulez-vous vraiment envoyer le signal extinction par ACPI aux machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p>";}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Vous utilisez déjà la version la plus récente de VirtualBox.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Échec de la remise en route de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:174:"<p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p>";a:1:{s:11:"translation";s:216:"<p>Vous êtes sur le point d'ajouter un nouveau lecteur de disquettes au contrôleur <b>%1</b>.</p><p>Voulez-vous choisir une disquette virtuel à insérer dans le lecteur ou bien le laisser vide pour le moment ?</p>";}s:128:"A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:129:"Un fichier nommé <b>%1</b> existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?<br /><br />Le contenu du fichier sera perdu.";}s:71:"Unable to mount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> on the machine <b>%3</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Impossible d'insérer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dans la machine <b>%3</b>.";}s:47:"Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Échec de la suppression de la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:220:"<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p>";a:1:{s:11:"translation";s:257:"<p>Une nouvelle version de VirtualBox est disponible ! La version <b>%1</b> est disponible sur <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Vous pouvez télécharger cette version en utilisant le lien suivant : </p><p><a href=%2>%3</a></p>";}s:55:"Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Le fichier de licence n'a pas été trouvé dans <nobr><b>%1</b></nobr>.";}s:62:"Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"La configuration n'a pas pu être appliquées à la machine virtuelle <b>%1</b>.";}s:15:"Reload settings";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Recharger paramètres";}}}s:23:"UIApplianceEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:28:{s:3:"CPU";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Processeur";}s:3:"DVD";a:1:{s:11:"translation";s:3:"DVD";}s:3:"RAM";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Mémoire vive";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nom";}s:17:"Virtual System %1";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Système virtuel %1";}s:7:"License";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Licence";}s:10:"Sound Card";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Carte son";}s:21:"Unknown Hardware Item";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Matériel inconnu";}s:6:"Floppy";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Disquette";}s:6:"Vendor";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Vendeur";}s:13:"Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Configuration";}s:7:"Product";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Produit";}s:84:"When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Si cette case est cochée une nouvelle adresse MAC unique sera assignée à toutes les interfaces réseau.";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Description";}s:9:"Warnings:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Avertissements :";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Système d'exploitation invité";}s:10:"Vendor-URL";a:1:{s:11:"translation";s:14:"URL du vendeur";}s:11:"Product-URL";a:1:{s:11:"translation";s:14:"URL du produit";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Réinitialiser l'adresse MAC de tous les cartes réseau";}s:15:"Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Carte réseau";}s:27:"Hard Disk Controller (SCSI)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Contrôleur disque dur SCSI";}s:27:"Hard Disk Controller (SATA)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Contrôleur disque dur SATA";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Version";}s:14:"USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Contrôleur USB";}s:25:"<b>Original Value:</b> %1";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<b>Valeur initiale :</b> %1";}s:26:"Hard Disk Controller (IDE)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Contrôleur disque dur IDE";}s:26:"Hard Disk Controller (SAS)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Contrôleur disque dur SAS";}s:18:"Virtual Disk Image";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Disque virtuel";}}}s:20:"UIDetailsPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Son";}s:180:"The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:";a:1:{s:11:"translation";s:139:"La machine virtuelle est <i>inaccessible</i>. Lisez le message d'erreur ci-dessous et cliquez sur <b>Actualiser</b> pour relancer le test :";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dossiers partagés";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Réseau";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Système";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Ports parallèles";}s:7:"Preview";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Prévisualisation";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Description";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Stockage";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Affichage";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ports séries";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Général";}}}s:22:"UISettingsDialogGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Entrée";}s:5:"Proxy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Proxy";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Réseau";}s:6:"Update";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Mise à jour";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Langue";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Affichage";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Extensions";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Général";}s:15:"VirtualBox - %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"VirtualBox - %1";}}}s:23:"UISettingsDialogMachine";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Son";}s:5:"Ports";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ports";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Dossiers partagés";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Réseau";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Système";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Ports parallèle";}s:7:"%1 - %2";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Stockage";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Affichage";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Ports séries";}s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Général";}}}s:19:"UIMachineSettingsSF";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Oui";}s:4:"Full";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Plein";}s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nom";}s:4:"Path";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Chemin";}s:20:"Remove Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Supprimer un dossier partagé";}s:10:"Auto-Mount";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Montage automatique";}s:44:"Edits the selected shared folder definition.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Modifie le dossier partagé sélectionné.";}s:12:"Folders List";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Liste des dossiers";}s:6:"Access";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Accès";}s:16:" Machine Folders";a:1:{s:11:"translation";s:20:" Dossiers permanents";}s:9:"Read-only";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Lecture seule";}s:18:"Edit Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Modifier un dossier partagé";}s:18:" Transient Folders";a:1:{s:11:"translation";s:21:" Dossiers temporaires";}s:36:"Adds a new shared folder definition.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Ajoute un nouveau dossier partagé.";}s:46:"Removes the selected shared folder definition.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Enlève le dossier partagé sélectionné.";}s:258:"Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.";a:1:{s:11:"translation";s:332:"Affiche tous les dossiers partagés accessibles par cette machine. Exécutez « net use x: \\vboxsvr\<dossier>» pour accéder à <dossier> depuis un système d'exploitation DOS, ou bien « mount -t vboxsf <dossier> mount_point » pour y accéder depuis Linux. Cette fonctionnalité nécessite l'installation des Additions invité.";}s:17:"Add Shared Folder";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ajouter un dossier partagé";}}}s:15:"UIWizardCloneVD";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copier";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:29:"type de fichier de disque dur";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:29:"Type de fichier de disque dur";}}s:23:"Copy Virtual Hard Drive";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Copier le média virtuel";}s:228:"<p>A <b>dynamically allocated</b> hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:275:"<p>Un fichier de disque dur <b>alloué dynamiquement</b> n'utilisera d'espace sur votre disque dur physique qu'au fur et à mesure qu'il se remplira (jusqu'à une <b>taille fixe</> maximale), cependant il ne se réduira pas lorsque de l'espace sur celui-ci sera libéré.</p>";}s:201:"<p>Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:234:"<p>Veuillez choisir le fichier de disque dur virtuel que vous souhaitez copier s'il n'est pas déjà sélectionné. Vous pouvez soit en choisir un de la liste ou utiliser l'icône dossier en dessous de la liste pour en choisir un.</p>";}s:24:"New hard drive to create";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:28:"Nouveau disque dur à créer";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:28:"Nouveau disque dur à créer";}}s:256:"<p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:359:"<p>Vous pouvez également choisir de <b>diviser</b> le fichier de disque dur en plusieurs fichiers pouvant aller jusqu'à 2 Go chacun. Ceci est particulièrement utile si vous souhaitez stocker la machine virtuelle sur des périphériques USB amovibles ou sur des systèmes plus anciens, qui ne peuvent généralement pas gérer des fichiers très volumineux.";}s:18:"Hard drive to copy";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:20:"Disque dur à copier";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:20:"Disque dur à copier";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dynamiquement alloué";}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Choisissez un fichier de disque dur virtuel à copier...";}s:7:"%1_copy";a:1:{s:11:"translation";s:8:"%1_copie";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel...";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Diviser en plusieurs fichiers de moins de 2 Go";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Taille fixe";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:179:"Veuillez saisir un nom pour le nouveau fichier de disque dur virtuel dans la boîte si dessous ou cliquez sur l'icône dossier pour choisir un autre dossier dans lequel le créer.";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:183:"Veuilez choisir si le nouveau fichier de disque dur virtuel doit croître au fur et à mesure (allocation dynamique) ou bien s'il doit être crée à sa taille maximale (taille fixe).";}s:112:"<p>A <b>fixed size</b> hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:144:"<p>Un fichier de disque dur à <b>taille fixe</b> sera plus long à créer sur certains systèmes mais sera souvent plus rapide à utiliser.</p>";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:215:"Choisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.";}s:30:"Storage on physical hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Stockage sur disque dur physique";}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:4:"Edit";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Modifier";}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Modifier (Ctrl+E)";}s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Pas de description. Cliquez sur Modifier pour en ajouter une.";}}}s:23:"UIGlobalSettingsDisplay";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:4:"Hint";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Indication";}s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Aucune";}s:119:"Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Suggère une taille d'écran maximale à l'invité. L'indication n'est visible que lorsque les additions invités sont installées.";}s:66:"Specifies the maximum height which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Définit la hauteur maximale autorisée sur l'invité.";}s:65:"Specifies the maximum width which we would like the guest to use.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Définit la largeur maximale autorisée sur l'invité.";}s:26:"Maximum Guest Screen Size:";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Taille d'écran de l'invité maximale :";}s:9:"Automatic";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Automatique";}s:6:"Width:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Largeur :";}s:53:"Do not attempt to limit the size of the guest screen.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Ne pas essayer de limiter la taille de l'écran de l'invité.";}s:130:"Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Suggère une taille d'écran maximale raisonable à l'invité. Les suggestions ne sont visibles que si les additions invités sont installées.";}s:7:"Height:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Hauteur :";}}}s:25:"UIGlobalSettingsExtension";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nom";}s:29:"Lists all installed packages.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Liste des extensions installées.";}s:32:"Select an extension package file";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Choisissez un fichier extension";}s:6:"Active";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Active";}s:11:"Add package";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Ajouter extension";}s:28:"Extension package files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Fichiers extensions (%1)";}s:14:"Remove package";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Supprimer extension";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Extensions ";}s:7:"Version";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Version";}s:19:"Extension Packages:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Extensions:";}}}s:23:"UIGlobalSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nom";}s:7:"Not set";a:4:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"length";s:11:"translation";s:15:"Non configurée";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Non configurée";}i:2;a:2:{s:7:"comment";s:4:"mask";s:11:"translation";s:14:"Non configuré";}i:3;a:2:{s:7:"comment";s:5:"bound";s:11:"translation";s:15:"Non configurée";}}s:8:"Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Désactivé";}s:41:"DHCP server address of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:57:"l'adresse du serveur DHCP de <b>%1</b> n'est pas correcte";}s:21:"Add host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Ajouter réseau privé hôte";}s:22:"Edit host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Modifier réseau privé hôte";}s:12:"IPv6 Address";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adresse IPv6";}s:12:"IPv4 Address";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Adresse IPv4";}s:24:"Automatically configured";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Configuration automatique";}s:24:"Remove host-only network";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Supprimer réseau privé hôte";}s:11:"Upper Bound";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Limite supérieure";}s:11:"Lower Bound";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Limite inférieure";}s:39:"host IPv6 address of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:52:"l'adresse hôte IPv6 de <b>%1</b> n'est pas correcte";}s:39:"Lists all available host-only networks.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Afficher tous les réseaux privés hôte.";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Serveur DHCP ";}s:19:"Host-only Networks:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Réseaux privés hôte :";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Interface ";}s:7:"Address";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Adresse";}s:46:"DHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:81:"la limite supérieure de la plage d'adresses DHCP de <b>%1</b> n'est pas correcte";}s:46:"DHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:81:"la limite inférieure de la plage d'adresses DHCP de <b>%1</b> n'est pas correcte";}s:24:"IPv6 Network Mask Length";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Longueur du masque réseau IPv6";}s:46:"DHCP server network mask of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:64:"le masque réseau du serveur DHCP de <b>%1</b> n'est pas correct";}s:7:"Enabled";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Activé";}s:19:"Manually configured";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Configuration manuelle";}s:44:"host IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:59:"le masque réseau hôte IPv4 de <b>%1</b> n'est pas correct";}s:12:"Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Masque réseau";}s:17:"IPv4 Network Mask";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Masque réseau IPv4 ";}s:10:"Networking";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Réseau";}s:39:"host IPv4 address of <b>%1</b> is wrong";a:1:{s:11:"translation";s:52:"l'adresse hôte IPv4 de <b>%1</b> n'est pas correcte";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nom";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Protocole";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Port invité";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Port hôte";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:10:"IP invité";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:8:"IP hôte";}}}s:14:"UIHotKeyEditor";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:4:"None";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Aucune";}s:12:"Right WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Windows droite";}s:5:"Left ";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Gauche ";}s:8:"<key_%1>";a:1:{s:11:"translation";s:11:"<Touche_%1>";}s:11:"Scroll Lock";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Arrêt défil";}s:6:"Alt Gr";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Alt Gr";}s:11:"Left WinKey";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Windows gauche";}s:6:"Right ";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Droite ";}s:11:"Right Shift";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Maj droite";}s:10:"Left Shift";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Maj gauche";}s:9:"Caps Lock";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Verr Maj";}s:8:"Left Alt";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Alt gauche";}s:8:"Menu key";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Touche menu";}s:9:"Left Ctrl";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Ctrl gauche";}s:9:"Right Alt";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Alt droite";}s:10:"Right Ctrl";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Ctrl droite";}}}s:12:"UIActionPool";a:1:{s:8:"messages";a:127:{s:4:"Sort";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Trier";}s:4:"File";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Fichier";}i:1;a:2:{s:7:"comment";s:20:"Non Mac OS X version";s:11:"translation";s:7:"Fichier";}}s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Aide";}s:4:"View";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Écran";}s:19:"Export Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Exporter une application virtuelle...";}s:4:"Exit";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Quitter";}s:20:"Check for Updates...";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Rechercher des mises à jour...";}s:13:"Statistics...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Statistiques...";}s:4:"Show";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Afficher";}s:59:"Sort the group of the first selected machine alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Trie alphabétiquement le groupe de la première machine sélectionnée";}s:11:"Show Log...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Afficher le journal...";}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Ouvre le site de VirtualBox dans votre navigateur Internet";}s:44:"Suspend the execution of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Suspendre l'exécution de la machine virtuelle";}s:59:"Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Envoie la séquence Ctrl-Alt-Retour à la machine virtuelle";}s:61:"Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Envoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle";}s:79:"Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Crée un alias du fichier de définition de la Machine VirtualBox sur votre bureau";}s:20:"Switch to Fullscreen";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Passer en mode plein écran";}s:71:"Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Envoye l'évenement Bouton d'alimention ACPI pressé aux machines virtuelles sélectionnées";}s:21:"Show Application Icon";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Afficher une icône dans la barre de notification";}s:14:"New Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nouvelle machine...";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fermer";}s:5:"Group";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Grouper";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Grouper";}}s:5:"Pause";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Pause";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Redémarrage";}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Vérifie sur Internet si une nouvelle une version de VirtualBox est disponible";}s:17:"Shared Folders...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dossiers partagés...";}s:19:"Network Adapters...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Cartes réseau...";}s:53:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Affiche le fichier de définition de la Machine VirtualBox dans le Finder";}s:8:"Close...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Fermer...";}s:25:"Auto-resize Guest Display";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Taille d'écran automatique";}s:7:"Machine";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Machine";}s:56:"Discard the saved state of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Oublie l'état sauvegardé des machines virtuelles sélectionnées";}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Cloner la machine virtuelle sélectionnée";}s:41:"Rename the selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Renome le groupe de machines virtuelles";}s:62:"Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Exporter une ou plusieurs machines de VirtualBox en tant qu'application virtuelle";}s:92:"Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Redimensionner automatiquement l'écran virtuel comme la fenêtre (nécessite les Additions invité)";}s:20:"Switch to Scale Mode";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Passer en mode redimensionné";}s:38:"Take a snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Prendre un instantané de la machine virtuelle";}s:9:"Remove...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Supprimer...";}s:19:"Import Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Importer une application virtuelle...";}s:14:"Add Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ajouter une machine...";}s:5:"Debug";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Déboguer";}s:19:"Insert Ctrl-Alt-Del";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Insérer Ctrl-Alt-Suppr";}s:24:"Virtual Media Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Gestionnaire de médias...";}s:55:"Save the machine state of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Sauvergarde l'état des machines virtuelles sélectionnées";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Démarrer";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Extinction par ACPI";}s:31:"Add an existing virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Ajouter une machine virtuelle existante";}s:67:"Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Trie alphabétiquement les éléments du groupe de machines virtuelles sélectionné";}s:16:"Show in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Afficher dans l'explorateur";}s:50:"Show the log files of the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Afficher le journal de la machine virtuelle sélectionnée";}s:31:"Show Session Information Dialog";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Afficher la fenêtre Session";}s:28:"Create a new virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Créer une nouvelle machine virtuelle";}s:15:"Command Line...";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Ligne de commande...";}s:31:"Create or modify shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Créer ou modifier des dossiers partagés";}s:63:"Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Afficher le fichier de définition de la machine virtuelle dans le gestionnaire de fichier";}s:10:"Save State";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Sauvergarde l'état";}s:26:"Create Shortcut on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Créer un raccourci sur le bureau";}s:44:"Mount the Guest Additions installation image";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Insérer le disque d'installation des Additions invité";}s:11:"USB Devices";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Périphériques USB";}s:10:"Refresh...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Actualiser...";}s:54:"Suspend the execution of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Suspend l'éxécution des machines virtuelles sélectionnées";}s:18:"Reset All Warnings";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Réinitialiser tous les avertissements";}s:23:"Create Alias on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Créer un alias sur le bureau";}s:17:"Close application";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Fermer VirtualBox";}s:82:"Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Crée un raccourci vers le fichier de définition de la Machine VirtualBox sur votre bureau";}s:61:"Adjust window size and position to best fit the guest display";a:1:{s:11:"translation";s:87:"Ajuster la taille et la position de la fenêtre pour contenir l'écran virtuel au mieux";}s:20:"Show in File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Afficher dans le gestionnaire de fichier";}s:25:"Reset the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Redémarre la machine virtuelle";}s:35:"Start the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Démarre les machines virtuelles sélectionnées";}s:35:"Reset the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Réinitialise les machines virtuelles sélectionnées";}s:10:"Ungroup...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Dégrouper...";}s:40:"Take a screenshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Prend une capture de l'écran de la machine virtuelle";}s:40:"Display the Virtual Media Manager dialog";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Afficher la fenêtre du Gestionnaire de médias virtuels";}s:14:"Floppy Devices";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Lecteurs de disquette";}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Site web de VirtualBox...";}s:9:"Dock Icon";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Icône d'état";}s:25:"Close the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Arrêter la machine virtuelle";}s:21:"Enable Remote Display";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Activer bureau à distance";}s:29:"Network Operations Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Gestionnaire d'opérations réseau...";}s:63:"Refresh the accessibility state of the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Actualiser l'état d'accésibilité de la machine virtuelle sélectionnée";}s:54:"Switch to the windows of the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Bascule vers les fenêtres des machines virtuelles sélectionnées";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ajouter...";}s:18:"Adjust Window Size";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Ajuster la fenêtre";}s:7:"Devices";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Périphériques";}s:18:"Take Screenshot...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Prendre une capture de l'écran...";}s:11:"Contents...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Sommaire...";}s:7:"Discard";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Oublier";}s:55:"Enable remote desktop (RDP) connections to this machine";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Activer les connexions du bureau à distance (RDP) à cette machine";}s:51:"Ungroup items of the selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Dégroupe les éléments du groupe de machines virtuelles sélectionné";}s:43:"Add a new group based on the items selected";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Ajoute un nouveau groupe basé sur les éléments sélectionnés";}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Nouvelle...";}s:39:"Power off the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Eteind les machines virtuelles sélectionnées";}s:16:"Shared Clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Presse-papier partagé";}s:35:"Import an appliance into VirtualBox";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Importer une application virtuelle (ensemble de machines pré-configurées) dans VirtualBox";}s:26:"Install Guest Additions...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Installer les Additions invité...";}s:25:"Disable Mouse Integration";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Désactiver l'intégration souris";}s:22:"Discard saved state...";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Oublier l'état sauvegardé...";}s:31:"Show Network Operations Manager";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Affiche le gestionnaire d'opérations réseau";}s:36:"Switch between normal and scale mode";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Permuter entre mode normal et redimensionné";}s:14:"Show in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Afficher dans le Finder";}s:20:"Show Monitor Preview";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Afficher un aperçu de l'écran";}s:53:"Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Envoie la séquence Ctrl-Alt-Suppr à la machine virtuelle";}s:36:"Remove the selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Supprime les machines virtuelles sélectionnées";}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Réactive tous les avertissements et messages supprimés";}s:14:"Preferences...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Paramètres...";}s:34:"Display the global settings dialog";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Afficher la fenêtre des préférences de VirtualBox";}s:19:"About VirtualBox...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"À propos de VirtualBox...";}s:16:"Take Snapshot...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Prendre un instantané...";}s:55:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Affiche le fichier de définition de la Machine VirtualBox dans l'explorateur";}s:15:"Rename Group...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Renommer le groupe...";}s:38:"Show a dialog with product information";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Affiche dans une fenêtre des informations sur ce produit";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Cloner...";}s:9:"Power Off";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Eteindre";}s:59:"Switch between normal and seamless desktop integration mode";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Permuter entre mode normal et bureau intégré";}s:14:"CD/DVD Devices";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Lecteurs CD/DVD";}s:22:"Session Information...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Information de session...";}s:17:"Enable Logging...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Activer la journalisation...";}s:11:"Drag'n'Drop";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Glisser-Déposer";}s:11:"Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Configuration...";}s:23:"Switch to Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Utiliser le bureau intégré";}s:50:"Temporarily disable host mouse pointer integration";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Désactiver temporairement l'intégration de la souris";}s:35:"Manage the virtual machine settings";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Gérer la configuration de la machine virtuelle";}s:18:"Show help contents";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Afficher le contenu de l'aide";}s:41:"Switch between normal and fullscreen mode";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Permuter entre mode normal et plein écran";}s:39:"Change the settings of network adapters";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Changer les paramètres des cartes réseaux";}s:25:"Insert Ctrl-Alt-Backspace";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Insérer Ctrl-Alt-Supprime";}}}s:16:"UIIndicatorsPool";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:57:"<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:66:"<br><nobr><b>Tous les cartes réseau sont désactivées</b></nobr>";}s:50:"<br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:58:"<br><nobr><b>Le contrôleur USB est désactivé</b></nobr>";}s:97:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:102:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des périphériques USB connectés :</nobr>%1</p>";}s:95:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:90:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des interfaces réseau :</nobr>%1</p>";}s:589:"Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:626:"Indique si le curseur de la souris est capturé par le système d'exploitation invité :<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> curseur non capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> Intégration Souris (IS) activée</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> IS désactivée, curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IS désactivée, curseur non capturé</nobr><br>L'intégration souris nécessite l'installation des Additions invité dans le système d'exploitation invité.";}s:12:"disconnected";a:1:{s:11:"translation";s:12:"déconnecté";}s:129:"Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Indique si le serveur du bureau à distance est activé (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ou non (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).";}s:101:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:104:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des dossiers partagés de la machine :</nobr>%1</p>";}s:9:"connected";a:1:{s:11:"translation";s:9:"connecté";}s:91:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:87:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs CD/DVD :</nobr>%1</p>";}s:53:"<hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1";a:1:{s:11:"translation";s:59:"<hr>Le serveur du bureau à distance écoute sur le port %1";}s:30:"<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<br><nobr><b>%1 :</b> %2</nobr>";}s:95:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:93:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des disques durs virtuels :</nobr>%1</p>";}s:163:"Indicates the status of different features used by this virtual machine:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:179:"Indique l'état de différentes fonctionalités utilisées par cette machine virtuelle :<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>";}s:41:"<br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:50:"<br><nobr><b>Aucun dossier n'est partagé</b></br>";}s:47:"<br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:64:"<br><nobr><b>Aucun périphérique USB n'est connecté</b></nobr>";}s:91:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p>";a:1:{s:11:"translation";s:93:"<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs de disquette :</nobr>%1</p>";}s:139:"Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).";a:1:{s:11:"translation";s:163:"Indique si le clavier est capturé par le système d'exploitation invité (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) ou ne l'est pas (<img src=:/hostkey_16px.png/>).";}s:52:"<br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: %3 cable %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:52:"<br><nobr><b>Carte %1 (%2)</b> : %3 câble %4</nobr>";}}}s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:5:" (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:5:" (%1)";}s:11:"Taken at %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Pris à %1";}s:11:"Taken on %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Pris le %1";}s:11:"%1 since %2";a:1:{s:11:"translation";s:12:"%1 depuis %2";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Cloner...";}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Cloner la machine virtuelle sélectionnée";}s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:11:"translation";s:16:"VBoxSnapshotsWgt";}s:15:"Delete Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Supprimer instantané";}s:7:"online)";a:1:{s:11:"translation";s:9:"en ligne)";}s:71:"The current state differs from the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:72:"L'état actuel diffère de l'état enregistré dans l'instantané actuel";}s:41:"Show the details of the selected snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Voir les détails de l'instantané sélectionné";}s:9:" (%1 ago)";a:1:{s:11:"translation";s:12:" (il y a %1)";}s:51:"Delete the selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Supprimer l'instantané sélectionné de la machine virtuelle";}s:11:" (current, ";a:1:{s:11:"translation";s:10:" (actuel, ";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Instantané %1";}s:52:"Take a snapshot of the current virtual machine state";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Prendre un instantané de l'état actuel de la machine";}s:23:"Current State (changed)";a:1:{s:11:"translation";s:23:"État actuel (modifié)";}s:13:"Take Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Prendre un instantané";}s:13:"Current State";a:1:{s:11:"translation";s:12:"État actuel";}s:8:"offline)";a:1:{s:11:"translation";s:11:"hors ligne)";}s:74:"The current state is identical to the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:77:"L'état actuel est identique à l'état enregistré dans l'instantané actuel";}s:52:"Restore the selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Restaurer l'instantané sélectionné de la machine virtuelle";}s:12:"Show Details";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Afficher les détails";}s:16:"Restore Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Restaurer instantané";}}}s:34:"UIMachineSettingsPortForwardingDlg";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:50:"This button deletes selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Ce bouton supprime la règle de redirection de ports sélectionnée.";}s:42:"This button adds new port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Ce bouton ajoute une nouvelle règle de redirection de ports.";}s:15:"Insert new rule";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Ajouter une règle";}s:18:"Copy selected rule";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Copier la règle sélectionnée";}s:52:"This table contains a list of port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Cette table contient une liste de règles de redirection de ports.";}s:21:"Port Forwarding Rules";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Règles de redirection de ports";}s:20:"Delete selected rule";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Supprimer la règle sélectionnée";}}}s:24:"UIMediumTypeChangeDialog";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:196:"<p>You are about to change the attributes of the virtual disk located in <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following medium types and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:238:"<p>Vous êtes sur le point de modifier les attributs du disque virtuel correspondant au fichier <b>%1</b>.</p><p>Choisissez un des types de média suivants et utilisez le bouton <b>%2</b> pour continuer ou bien <b>%3</b> pour annuler.</p>";}s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Modifier les attributs du média";}s:19:"Choose medium type:";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Choisissez le type de média :";}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Précédent";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Suivant";}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copier";}}}s:26:"VBoxFilePathSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copier";}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Remise à zéro";}s:44:"Opens a dialog to select a different folder.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Ouvre une fenêtre pour choisir un autre dossier.";}s:31:"Please type the file path here.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Entrez le chemin du fichier ici.";}s:106:"The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Le chemin par défaut sera affiché si vous acceptez les modifications et rouvrez cette fenêtre.";}s:14:"<not selected>";a:1:{s:11:"translation";s:12:"<non choisi>";}s:44:"Resets the folder path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Met le chemin du dossier à la valeur par défaut.";}s:77:"Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Choisissez l'entrée <b>Autre...</b> dans la liste pour entrer un chemin.";}s:42:"Opens a dialog to select a different file.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Ouvre une fenêtre pour choisir un autre fichier.";}s:18:"<reset to default>";a:1:{s:11:"translation";s:26:"<réinitialiser le chemin>";}s:33:"Please type the folder path here.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Entrez le chemin du dossier ici.";}s:8:"Other...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Autre...";}s:42:"Resets the file path to the default value.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Met le chemin du fichier à la valeur par défaut.";}}}s:14:"UILineTextEdit";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Edit";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Modifier";}}}s:13:"UIVMLogViewer";a:1:{s:8:"messages";a:16:{s:4:"Find";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Rechercher";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Suivant";}s:4:"Save";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Enregistrer";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fermer";}s:44:"Search for the next occurrence of the string";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Rechercher l'occurrence suivante de la chaîne de caractères";}s:107:"<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:122:"<p>Aucun journal trouvé. Cliquez sur <b>Actualiser</b> pour recharger le dossier des journaux <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>";}s:22:"Close the search panel";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Fermer le panneau de recherche";}s:16:"String not found";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Chaîne de caractères non trouvée";}s:44:"Perform case sensitive search (when checked)";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Si cette case est cochée, la recherche tient compte des majuscules et des minuscules";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Actualiser";}s:8:"Previous";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Précédent";}s:22:"Save VirtualBox Log As";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Enregistrer le journal VirtualBox sous";}s:26:"%1 - VirtualBox Log Viewer";a:1:{s:11:"translation";s:27:"%1 - Journaux de VirtualBox";}s:48:"Search for the previous occurrence of the string";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Rechercher l'occurrence précédente de la chaîne de caractères";}s:26:"Enter a search string here";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Entrez ici la chaîne de caractères à rechercher";}s:14:"Case Sensitive";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Respecter la casse";}}}s:25:"UIMachineSettingsParallel";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:4:"IRQ:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"IRQ :";}s:39:"Displays the host parallel device name.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Affiche le nom du périphérique parallèle de l'hôte.";}s:10:"Port Path:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Chemin du port :";}s:12:"Port Number:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Numéro de Port :";}s:9:"I/O Port:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Port d'E/S :";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Port %1";}s:135:"Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Affiche l'adresse E/S de ce port parallèle. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>0xFFFF</tt>.";}s:20:"Enable Parallel Port";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Activer le port parallèle";}s:152:"Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.";a:1:{s:11:"translation";s:168:"Affiche le numéro du port parallèle. Vous pouvez choisir un des ports parallèles standards ou choisir <b>Défini par l'utilisateur</b> et le spécifier manuellement.";}s:69:"When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:95:"Si cette case est cochée le port parallèle correspondant de la machine virtuelle est activé.";}s:229:"Displays the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:285:"Affiche le numéro d'interruption IRQ de ce port parallèle. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>255</tt>. Les valeurs supérieures à <tt>15</tt> ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des <b>IO-APIC</b> est activée pour cette machine.";}}}s:23:"UIMachineSettingsSerial";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:4:"IRQ:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"IRQ :";}s:148:"Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.";a:1:{s:11:"translation";s:160:"Affiche le numéro du port série. Vous pouvez choisir un des ports séries standards ou choisir <b>Défini par l'utilisateur</b> et le spécifier manuellement.";}s:190:"Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.";a:1:{s:11:"translation";s:204:"Affiche le chemin vers le tube de l'hôte pour le port série (quand il fonctionne en mode <b>tube hôte</b>) ou le nom du périphérique série (quand il fonctionne en mode <b>périphérique hôte</b>). ";}s:133:"Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.";a:1:{s:11:"translation";s:122:"Affiche l'adresse E/S de ce port série. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>0xFFFF</tt>.";}s:12:"Port Number:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Numéro de port :";}s:10:"Port Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Mode du port :";}s:9:"I/O Port:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Port E/S :";}s:15:"Port/File Path:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Port/Chemin :";}s:227:"Displays the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:281:"Affiche le numéro d'interruption IRQ de ce port série. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>255</tt>. Les valeurs supérieures à <tt>15</tt> ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des <b>IO-APIC</b> est activée pour cette machine.";}s:198:"If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.";a:1:{s:11:"translation";s:191:"Si cette case est cochée le tube spécifié dans le champ <b>Chemin du port</b> sera créé lors du lancement de la machine virtuelle ; sinon elle essaiera de l'utiliser comme s'il existait.";}s:7:"Port %1";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Port %1";}s:11:"Create Pipe";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Créer le tube";}s:18:"Enable Serial Port";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Activer le port série";}s:158:"Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.";a:1:{s:11:"translation";s:175:"Détermine le mode de fonctionnement de ce port série. Si vous choisissez <b>Déconnecté</b> le système d´exploitation invité le détectera mais ne pourra pas l'utiliser.";}s:67:"When checked, enables the given serial port of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Si cette case est cochée le port série correspondant est activé.";}}}s:12:"UIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Aide";}}}s:15:"UIUpdateManager";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:5:"1 day";a:1:{s:11:"translation";s:5:"jours";}s:5:"Never";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Jamais";}s:6:"1 week";a:1:{s:11:"translation";s:7:"7 jours";}s:6:"2 days";a:1:{s:11:"translation";s:7:"2 jours";}s:6:"3 days";a:1:{s:11:"translation";s:7:"3 jours";}s:6:"4 days";a:1:{s:11:"translation";s:7:"4 jours";}s:7:"1 month";a:1:{s:11:"translation";s:4:"mois";}s:6:"5 days";a:1:{s:11:"translation";s:7:"5 jours";}s:6:"6 days";a:1:{s:11:"translation";s:7:"6 jours";}s:7:"2 weeks";a:1:{s:11:"translation";s:10:"2 semaines";}s:7:"3 weeks";a:1:{s:11:"translation";s:10:"3 semaines";}}}s:17:"UIWizardImportApp";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:29:"Select an appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Choisissez une application virtuelle à importer";}s:25:"Import Virtual Applicance";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Importer l'application virtuelle";}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Valeurs par défaut";}s:17:"Open appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Ouvrir l'application virtuelle...";}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:238:"Voici les machines virtuelles décrites dans l'application virtuelle et les paramètres suggérés pour les machines importées. Vous pouvez en changer certains en double-cliquant dessus et désactiver les autres avec les cases à cocher.";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Importer";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Paramètres de l'application virtuelle";}s:19:"Appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Application virtuelle à importer";}s:150:"<p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:191:"<p>VirtualBox ne supporte actuellement l'importation d'applications virtuelles qu'au format OVF (Open Virtualization Format). Pour continuer, choisissez le fichier à importer ci-dessous.</p>";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:24:"UIMachineSettingsNetwork";a:1:{s:8:"messages";a:31:{s:40:"no host-only network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:65:"aucune interface de réseau privé hôte n'a été sélectionnée";}s:38:"no bridged network adapter is selected";a:1:{s:11:"translation";s:62:"aucune interface réseau n'a été sélectionnée pour le pont";}s:12:"MAC Address:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Adresse MAC :";}s:53:"Selects the driver to be used with this network card.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Choisit le pilote de mode d'accès à utiliser avec cette carte réseau.";}s:35:"Generates a new random MAC address.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Génère une adresse MAC aléatoire.";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nom :";}s:84:"Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Indique si le câble du réseau virtuel est branché au démarrage de la machine virtuelle.";}s:127:"Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Choisit la politique pour le mode promiscuité de la carte réseau quand elle est connectée à un réseau interne, un réseau privé hôte ou un pont.";}s:19:"Generic Properties:";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Propriétés de l'interface générique :";}s:74:"When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:95:"Si cette case est cochée la carte du réseau virtuel sera branchée dans la machine virtuelle.";}s:12:"Attached to:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mode d'accès réseau :";}s:217:"Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.";a:1:{s:11:"translation";s:255:"Vous pouvez spécifier des paramètres ici pour le pilote de mode d'accès réseau que vous sélectionnez. Les paramètres doivent avoir le format <b>nom=valeur</b> et sont spécifiques au pilote. Vous pouvez ajouter un paramètre avec <b>maj+entrée</b>.";}s:15:"Port Forwarding";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Redirection de ports";}s:22:"Enable Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Activer la carte réseau";}s:89:"the second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"le second chiffre de l'adresse MAC ne peut être impair car seules les adresses unicast sont permises.";}s:29:"no generic driver is selected";a:1:{s:11:"translation";s:44:"aucun pilote générique n'est sélectionné";}s:152:"Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Affiche l'adresse MAC de cette carte. Il comprend exactement 12 caractères pris dans {0-9,A-F}. Le deuxième caractère doit être un chiffre pair.";}s:17:"Promiscuous Mode:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Mode Promiscuité :";}s:13:"Adapter Type:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Type de carte :";}s:106:"Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Choisit l'interface réseau sur le système hôte au travers duquel passera le trafic de cette carte réseau virtuelle.";}s:220:"Enter the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.";a:1:{s:11:"translation";s:254:"Choisissez le nom du réseau interne auquel cette carte réseau virtuelle sera connectée. Vous pouvez créer un nouveau réseau interne en choisissant un nom qui n'est pas encore utilisé par d'autres cartes réseau dans cette maschine ou dans d'autres.";}s:45:"Opens dialog to manage port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Ouvre une fenêtre pour gérer les règles de redirection de ports.";}s:50:"Shows or hides additional network adapter options.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Affiche ou cache les options avancées de la carte réseau.";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Avancé";}s:37:"no internal network name is specified";a:1:{s:11:"translation";s:49:"aucun nom de réseau interne n'a été spécifié";}s:51:"the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"l'adresse MAC doit comporter 12 chiffres héxadécimaux.";}s:148:"Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"Choisissez le type de la carte du réseau virtuel. Cette valeur déterminera le matériel réseau que VirtualBox affectera à la machine virtuelle.";}s:15:"Cable connected";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Câble branché";}s:222:"Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.";a:1:{s:11:"translation";s:253:"Choisit l'interface réseau virtuel sur le système hôte au travers duquel passera le trafic de cette carte réseau virtuelle. Vous pouvez ajouter et enlever des interfaces en utilisant les paramètres réseau dans la fenêtre Gestionnaire de machines.";}s:81:"Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Détermine la façon dont la carte virtuelle accède au réseau réel de l'ordinateur hôte.";}s:12:"Not selected";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Non sélectionné";}}}s:8:"UIWizard";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:16:"Hide Description";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Cacher la description";}s:16:"Show Description";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Afficher la description";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:23:{s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Cloner";}s:142:"<p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:158:"<p>Si vous créez un <b>Clone lié</b>, un nouvel instantané sera crée dans la machine virtuelle d'origine comme faisant partie du processus de clonage.</p>";}s:489:"<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:531:"<p>Veuillez choisir le type de clone que vous souhaitez créer.</p><p>Si vous choisissez <b>Clone complet</b>, une copie exacte (incluant tous les fichiers de disques durs virtuels) de la machine virtuelle d'origine sera créee.</p><p>Si vous choisissez <b>Clone lié</b>, une nouvelle machine sera créee, mais les fichiers de disques durs virtuels seront liés aux fichiers de disques durs virtuels de la machine d'origine et vous ne pourrez plus déplacer la nouvelle machine virtuelle sans déplacer également l'originale.</p>";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:99:"Si sélectionnée, une nouvelle adresse MAC unique sera assignée à toutes les interfaces réseau.";}s:16:"New machine name";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:26:"Nom de la nouvelle machine";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:26:"Nom de la nouvelle machine";}}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Clone de %1";}s:114:"<p>Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:124:"<p>Veuilez choisir un nom pour la nouvelle machine virtuelle. La nouvelle machine sera un clone de la machine <b>%1</b>.</p>";}s:88:"<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:97:"<p>Veuillez choisir quelles parties de l'arborescence doivent être copiées avec la machine.</p>";}s:253:"<p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:291:"<p>Si vous choisissez <b>Arborescence actuelle d'instantanés</p>, la nouvelle machine prendra pour état actuel celui de la machine d'origine et disposera des instantanés correspondants pour tous les instantanés dans l'arborescence à partir de l'état actuel de la machine d'origine.</p>";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Type de clone";}s:186:"<p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:165:"<p>Si vous choisissez <b>Tout</b>, la nouvelle machine prendra pour état actuel celui de la machine d'origine et disposera de tous les instantanés de celle-ci.</p>";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Arborescence d'instantanés actuelle";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Instantanés";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Tout";}s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Lien de base pour %1 et %2";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Réinitialiser l'adresse MAC de toutes les cartes réseau";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Cloner la machine virtuelle";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:26:"État actuel de la machine";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Clone lié";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Clone Lié";}s:149:"<p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:165:"<p>Si vous choisissez <b>État actuel de la machine</b>, la nouvelle machine prendra pour état actuel celui de la machine d'origine et n'aura aucun instantané.</p>";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone intégral";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone Intégral";}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:72:{s:5:"Image";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Disque virtuel";}s:5:"Size:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Taille :";}s:5:"Type:";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:6:"Type :";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:6:"Type :";}}s:104:"controller at position <b>%1</b> uses the name that is already used by controller at position <b>%2</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:120:"le nom affecté au contrôleur à la position <b>%1</b> est déjà utilisé par le contrôleur à la position <b>%2</b>.";}s:25:"Create a new hard disk...";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Créer un nouveau disque dur...";}s:219:"Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:224:"Choisissez une disquette virtuel ou un lecteur physique pour utiliser avec le lecteur virtuel. La machine virtuelle vera un disque inséré dans le lecteur avec comme contenu les données dans le fichier ou sur la disquette.";}s:227:"you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.";a:1:{s:11:"translation";s:253:"Vous utilisez plus de contrôleurs de stockage qu'un chipset %1 ne supporte. Veuillez changer le type du chipset sur la page Système des paramètres de la machine ou bien reduire en nombre les contrôleurs de stockage suivants sur la page Stockage: %2.";}s:14:"Add Controller";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ajouter un contrôleur";}s:18:"Use host I/O cache";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Utiliser le cache E/S de l'hôte";}s:18:"up to %1 supported";a:1:{s:11:"translation";s:22:"justqu'à %1 supporté";}s:33:"<nobr>Expand/Collapse Item</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<nobr>Développer/Réduire</nobr>";}s:17:"Solid-state drive";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Solid-state drive";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nom :";}s:86:"Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Choisit le sous-type du contrôleur de stockage sélectionné dans l'arborescence.";}s:10:"Hard Disk:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Disque dur :";}s:31:"Set up the virtual floppy drive";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Configuration du lecteur de disquettes virtuel";}s:13:"Virtual Size:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Taille virtuelle :";}s:17:"Add CD/DVD Device";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Ajouter un lecteur CD/DVD";}s:28:"Set up the virtual hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Configuration du disque dur virtuel";}s:55:"no name specified for controller at position <b>%1</b>.";a:1:{s:11:"translation";s:76:"aucun nom n'a été spécifié pour le contrôleur à la position <b>%1</b>.";}s:19:"Add SATA Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ajouter un contrôleur SATA";}s:106:"Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.";a:1:{s:11:"translation";s:146:"Contient tous les contrôleurs de stockage pour cette machine virtuelle, avec les disques virtuels et lecteurs physiques qui leurs sont associés.";}s:21:"at most one supported";a:1:{s:11:"translation";s:25:"au plus un seul supporté";}s:14:"Controller: %1";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Contrôleur : %1";}s:111:"The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"L'arborescence peut contenir des contrôleurs de stockage de différents types. Elle ne contient actuellement aucun contrôleur pour cette machine.";}s:153:"Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.";a:1:{s:11:"translation";s:184:"Choisit l'emplacement du contrôleur de stockage utilisé par ce périphérique. Les emplacements disponibles dépendent du type du contrôleur et des autres périphériques branchés.";}s:55:"Removes the controller highlighted in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Supprime le contrôleur sélectionné dans l'arborescence.";}s:11:"Port Count:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nombre de ports :";}s:10:"Host Drive";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Lecteur hôte";}s:11:"Live CD/DVD";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Live CD/DVD";}s:12:"Storage Tree";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Arborescence Stockage";}s:14:"Type (Format):";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Type (format) :";}s:30:"Remove disk from virtual drive";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Ejecter le disque du lecteur virtuel";}s:36:"Choose a virtual CD/DVD disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Choisissez un fichier de CD/DVD virtuel...";}s:18:"Add IDE Controller";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Ajouter un contrôleur IDE";}s:88:"Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Ajoute un nouveau périphérique au contrôleur sélectionné dans l'arborescence.";}s:17:"Remove Controller";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Supprimer le contrôleur";}s:11:"Passthrough";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Mode direct";}s:82:"Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Modifie le nom du contrôleur de stockage sélectionné dans l'arborescence.";}s:10:"Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Attributs";}s:134:"Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:146:"Choisissez ou créez un fichier de disque dur nouveau. La machine virtuelle vera les données dans le fichier comme contenu du disque dur virtuel.";}s:11:"Information";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Information";}s:9:"Location:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Emplacement :";}s:18:"Add SAS Controller";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Ajouter un contrôleur SAS";}s:62:"<i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"<i>%1</i> utilise un média déjà branché sur <i>%2</i>.";}s:17:"Add Floppy Device";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Ajouter un lecteur de disquettes";}s:13:"Floppy Drive:";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Lecteur de disquettes :";}s:12:"Actual Size:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Taille réelle :";}s:12:"Attached To:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Attaché à :";}s:170:"Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.";a:1:{s:11:"translation";s:193:"Choisit le nombre de ports du contrôleur de stockage SATA actuellement sélectionné dans l'arborescence. Cette valeur doit être strictement supérieur au plus grand numéro de port utilisé.";}s:21:"Add Floppy Controller";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Ajouter un contrôleur disquette";}s:82:"When checked the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.";a:1:{s:11:"translation";s:115:"Si cette case est cochée le média ne sera pas déselectionné quand le système d'exploitation invité l'éjecte.";}s:26:"<nobr>Add Hard Disk</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nobr>Ajouter disque dur</nobr>";}s:55:"Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Supprime le périphérique sélectionné dans l'arborescence.";}s:44:"Allows to use host I/O caching capabilities.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Autorise l'utilisation du cache E/S de la machine hôte.";}s:30:"<nobr>Add CD/DVD Device</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:35:"<nobr>Ajouter lecteur CD/DVD</nobr>";}s:19:"Add SCSI Controller";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ajouter un contrôleur SCSI";}s:17:"Remove Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Supprimer le périphérique";}s:39:"no hard disk is selected for <i>%1</i>.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"aucun disque dur n'est sélectionné pour <i>%1</i>.";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Détails :";}s:31:"Set up the virtual CD/DVD drive";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Configuration dulecteur de CD/DVD virtuel";}s:80:"When checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Si cette case est cochée l'invité verra le média comme un stockage solid-state.";}s:36:"Choose a virtual floppy disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Choisissez un fichier de disquette virtuel...";}s:13:"CD/DVD Drive:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Lecteur CD/DVD :";}s:30:"<nobr>Add Floppy Device</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:42:"<nobr>Ajouter lecteur de disquettes</nobr>";}s:14:"Add Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Ajouter un périphérique";}s:219:"Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.";a:1:{s:11:"translation";s:224:"Choisissez un disque CD/DVD virtuel ou un lecteur physique pour utiliser avec le lecteur virtuel. La machine virtuelle vera un disque inséré dans le lecteur avec comme contenu les données dans le fichier ou sur le disque.";}s:73:"<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:75:"<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus : %2</nobr><br><nobr>Type : %3</nobr>";}s:53:"Adds a new controller to the end of the Storage Tree.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Ajoute un nouveau contrôleur en bas de l'arborescence.";}s:226:"When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.";a:1:{s:11:"translation";s:266:"Si cette case est cochée le système invité pourra envoyer directement des commandes ATAPI au disque de l'hôte, donc pourra par exemple utiliser des graveurs CD/DVD auxquels il est connecté. La gravure de disques audio n'est supportée dans la machine virtuelle.";}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Choisissez un fichier de disque dur virtuel...";}s:13:"Add Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Ajouter un disque dur";}}}s:22:"UINetworkManagerDialog";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:26:"Network Operations Manager";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Gestionnaire d'opérations réseau";}s:39:"There are no active network operations.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Il n'y a aucune opération réseau active.";}s:24:"Cancel network operation";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Interrompt l'opération réseau";}s:25:"Restart network operation";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Redémarrer l'opération réseau";}s:10:"Error: %1.";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Erreur : %1.";}s:10:"Cancel All";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Tout interrompre";}s:17:"Network Operation";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Opération réseau";}s:36:"Cancel all active network operations";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Interrompt toutes les opérations réseau actives";}}}s:16:"UIWizardFirstRun";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Démarrer";}s:313:"<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:397:"<p>Veuillez choisir un fichier de disque optique virtuel ou un lecteur optique physique contenant un disque depuis lequel démarrer votre nouvelle machine virtuelle.</p><p>Le disque doit être capable de démarrer un ordinateur. Comme la machine virtuelle ne contient pas de disque dur virtuel, vous ne pourrez procéder à l'installation d'un système d'exploitation dans cette configuration.</p>";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Choisissez un fichier de disque optique virtuel...";}s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Choisissez le disque de démarrage";}s:484:"<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:599:"<p>Veuillez choisir un fichier de disque optique virtuel ou un lecteur optique physique contenant un disque depuis lequel démarrer votre nouvelle machine virtuelle.</p><p>Le disque doit être capable de démarrer un ordinateur et doit contenir le système d'exploitation que vous souhaitez installer sur la machine virtuelle si vous souhaitez faire celà maintenant. Le disque sera automatiquement éjecté du lecteur de disque virtuel la prochaine fois que vous éteindrez la machine virtuelle, mais vous pouvez également faire celà vous-même si besoin en utilisant le menu Périphériques.</p>";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:18:"Appliance settings";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:38:"Paramètres de l'application virtuelle";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:38:"Paramètres de l'application virtuelle";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Valeurs par défaut";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Cet ordinateur";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Exporter l'application virtuelle";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Créer un fichier manifeste";}s:193:"<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:217:"<p>Veuillez choisir les machines virtuelles à ajouter à l'application virtuelle. Vous pouvez en sélectionner plusieurs. Veuillez noter que ces machines doivent être éteintes avant de pouvoir être exportées.</p>";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Fichier :";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:31:"Machines virtuelles à exporter";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:31:"Machines virtuelles à exporter";}}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Exporter";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Exportation de l'application virtuelle en cours...";}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Créer un fichier manifeste pour vérifier automatiquement l'integrité des données à l'importation.";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Simple Storage System (S3)";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Utiliser l'ancien format OVF 0.9";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Application virtuelle";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:108:"Utiliser l'ancien format OVF 0.9 pour maintenir la compatibilité avec d'autres logiciels de virtualisation.";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Système de fichiers local ";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Choisissez un fichier d'application virtuelle";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Suppression des fichiers en cours...";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Bucket :";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Mot de passe :";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Nom d'hôte :";}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:155:"Veuillez choisir où créer l'application virtuelle. Vous pouvez la créer sur votre ordinateur, sur le service Sun Cloud ou sur un serveur de stockage S3.";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Créer sur";}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Archive Open Virtualization Format (%1)";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nom d'utilisateur :";}s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Vérification des fichiers...";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Destination";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:148:"Voici les informations de description qui seront ajoutées à l'application virtuelle. Vous pouvez les modifier en double-cliquant sur chaque ligne.";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:7:"invalid";a:1:{s:11:"translation";s:8:"invalide";}s:46:"One of the values on the <b>%1</b> page is %2.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Une des valeurs dans la page <b>%1</b> est %2.";}s:12:"not complete";a:1:{s:11:"translation";s:9:"incomplet";}s:61:"The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"La valeur du champ <b>%1</b> de la page <b>%2</b> est %3.";}}}s:21:"UIDownloaderAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:26:"VirtualBox Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Additions invités de VirtualBox";}s:46:"Select folder to save Guest Additions image to";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Choisissez où enregistrer le CD virtuel des Additions invité";}}}s:20:"UIMachineSettingsUSB";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:16:"Add Empty Filter";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ajouter un filtre vide";}s:195:"Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.";a:1:{s:11:"translation";s:124:"Liste de tous les filtres USB pour cette machine. Les cases à cocher indiquent si les filtres correspondants sont activés.";}s:120:"When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:1:{s:11:"translation";s:127:"Si cette case est cochée le contrôleur USB EHCI virtuel de cette machine sera activé. Il permet d'utiliser la norme USB 2.0.";}s:32:"Enable USB 2.0 (EHCI) Controller";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Activer le contrôleur USB 2.0 (EHCI)";}s:25:"<nobr>Revision: %3</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Révision : %3</nobr>";}s:30:"Edits the selected USB filter.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Modifie le filtre USB sélectionné.";}s:21:"<nobr>Port: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:22:"<nobr>Port : %1</nobr>";}s:27:"<nobr>Product ID: %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nobr>ID du produit : %2</nobr>";}s:27:"<nobr>Serial No.: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nobr>Nº de série : %1</nobr>";}s:22:"Add Filter From Device";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Ajouter un filtre depuis un périphérique";}s:24:"<nobr>Product: %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>Produit : %4</nobr>";}s:14:"Move Filter Up";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Déplacer le filtre vers le haut";}s:35:"Moves the selected USB filter down.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Déplace le filtre USB sélectionné vers le bas.";}s:21:"Enable USB Controller";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Activer le contrôleur USB";}s:11:"Edit Filter";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Modifier le filtre";}s:13:"New Filter %1";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nouveau filtre %1";}s:65:"When checked, enables the virtual USB controller of this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Si cette case est cochée le contrôleur USB de cette machine sera activé.";}s:29:"<nobr>Manufacturer: %5</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>Fabricant : %5</nobr>";}s:107:"Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Ajoute un filtre USB dont tous les champs correspondent aux valeurs du périphérique voulu de l'hôte.";}s:18:"USB Device Filters";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Filtres Périphériques USB";}s:16:"Move Filter Down";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Déplacer le filtre vers le bas";}s:32:"Removes the selected USB filter.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Supprime le filtre USB sélectionné.";}s:311:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.";a:1:{s:11:"translation";s:332:"USB 2.0 est activée pour cette machine virtuelle, mais ceci nécessite que l'extension <b>%1</b> soit installée. Veuillez installer l'extension à partir du site de téléchargement VirtualBox. Vous pourrez alors réactiver USB 2.0. En attendant, la fonctionnalité sera désactivée si vous n'annulez pas les changements actuels.";}s:13:"Remove Filter";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Supprimer le filtre";}s:33:"Moves the selected USB filter up.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Déplace le filtre USB sélectionné vers le haut.";}s:8:"[filter]";a:1:{s:11:"translation";s:8:"[filtre]";}s:26:"<nobr>Vendor ID: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:31:"<nobr>ID du vendeur : %1</nobr>";}s:129:"Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"Ajoute un filtre USB dont tous les champs sont vides. Un tel filtre acceptera tous les périphériques USB connectés.";}s:22:"<nobr>State: %1</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>État : %1</nobr>";}}}s:12:"UITextEditor";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:9:"Edit text";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Modifier le texte";}s:10:"Replace...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Remplacer...";}s:24:"Select a file to open...";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Choisissez un fichier pour le texte...";}s:53:"Replaces the current text with the content of a file.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Remplace le texte actuel avec le contenu d'un fichier.";}s:23:"Text (*.txt);;All (*.*)";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Texte (*.txt);;Tous (*.*)";}}}s:30:"UIGlobalSettingsNetworkDetails";a:1:{s:8:"messages";a:23:{s:121:"Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Affiche la limite supérieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.";}s:18:"IPv4 Network Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Masque réseau IPv4 :";}s:101:"Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Affiche l'adresse du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.";}s:20:"Manual Configuration";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Configuration manuelle";}s:13:"IPv6 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Adresse IPv6 :";}s:69:"Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Affiche l'adresse IPv6 hôte pour cette interface si l'IPv6 est supporté.";}s:88:"Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Affiche la longueur du préfixe du masque réseau IPv6 pour cette interface si l'IPv6 est supporté.";}s:13:"IPv4 Address:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Adresse IPv4 :";}s:106:"Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:105:"Affiche le masque réseau du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.";}s:11:"DHCP Server";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Serveur DHCP";}s:7:"Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Interface";}s:20:"Lower Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Limite inférieure des adresses :";}s:20:"Upper Address Bound:";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Limite supérieure des adresses :";}s:53:"Displays the host IPv4 network mask for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Affiche le masque réseau IPv4 hôte pour cette interface.";}s:13:"Enable Server";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Activer le serveur";}s:121:"Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Affiche la limite inférieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.";}s:15:"Server Address:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Adresse du serveur :";}s:12:"Server Mask:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Masque serveur :";}s:60:"Use manual configuration for this host-only network adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Utiliser la configuration manuelle pour cette interface de réseau privé hôte.";}s:48:"Displays the host IPv4 address for this adapter.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Affiche l'adresse IPv4 hôte pour cette interface.";}s:25:"Host-only Network Details";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Détails du réseau privé hôte";}s:25:"IPv6 Network Mask Length:";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Longueur du masque réseau IPv6 :";}s:71:"Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Indique si le serveur DHCP est activé au démarrage de la machine.";}}}s:29:"UIMachineSettingsParallelPage";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Le numéro de port choisi fait doublon ";}s:28:"Duplicate port path entered ";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Le chemin du port choisi fait doublon ";}s:24:"Port path not specified ";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Le chemin du port est vide ";}}}s:27:"UIMachineSettingsSerialPage";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Le numéro de port choisi fait doublon ";}s:28:"Duplicate port path entered ";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Le chemin du port choisi fait doublon ";}s:24:"Port path not specified ";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Le chemin du port est vide ";}}}s:26:"UIMachineSettingsSFDetails";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:12:"Folder Path:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Chemin du dossier :";}s:12:"Folder Name:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Nom du dossier :";}s:14:"Make Permanent";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Configuration permanente";}s:10:"Auto-mount";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Montage automatique";}s:6:"Dialog";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Fenêtre";}s:9:"Add Share";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Ajouter un dossier partagé";}s:10:"Edit Share";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Modifier un dossier partagé";}s:84:"When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.";a:1:{s:11:"translation";s:108:"Si cette case est cochée le système d'exploitation invité ne pourra pas écrire dans le dossier partagé.";}s:9:"Read-only";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Lecture seule";}s:49:"If checked, this shared folder will be permanent.";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Si cette case est cochée le dossier partagé sera créé de façon permanente.";}s:88:"When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.";a:1:{s:11:"translation";s:130:"Si cette case est cochée le système d'exploitation invité essayera d'activer automatiquement le dossier partagé au démarrage.";}s:76:"Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Affiche le nom du dossier partagé (tel qu'il sera vu par le système invité).";}}}s:19:"UIGChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:9:"<b>%1</b>";a:1:{s:11:"translation";s:9:"<b>%1</b>";}s:14:"Collapse group";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Réduire le groupe";}s:12:"Expand group";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Développer le groupe";}s:13:"%n machine(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n machine";i:1;s:11:"%n machines";}}}s:11:"Enter group";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Entrer dans le groupe";}s:10:"Exit group";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Sortir du groupe";}s:11:"%n group(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n groupe";i:1;s:10:"%n groupes";}}}s:12:"(%n running)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:16:"(%n en fonction)";i:1;s:16:"(%n en fonction)";}}}s:15:"<nobr>%1</nobr>";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:42:"Group item tool-tip / Machine info wrapper";s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"<nobr>%1</nobr>";}}s:18:"<nobr>%1 %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:25:"<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}";}}}s:13:"UIWizardNewVD";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:169:"Select the size of the virtual hard drive in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard drive.";a:1:{s:11:"translation";s:193:"Choisissez la taille du disque dur virtuel en mégaoctets. Cette taille est la limite de la quantité de données de fichiers qu'une machine virtuelle sera capable de stocker sur le disque dur.";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:29:"Type de fichier de disque dur";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:29:"Type de fichier de disque dur";}}s:228:"<p>A <b>dynamically allocated</b> hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:275:"<p>Un fichier de disque dur <b>alloué dynamiquement</b> n'utilisera d'espace sur votre disque dur physique qu'au fur et à mesure qu'il se remplira (jusqu'à une <b>taille fixe</> maximale), cependant il ne se réduira pas lorsque de l'espace sur celui-ci sera libéré.</p>";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Créer";}s:13:"File location";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Emplacement du fichier";}s:256:"<p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:359:"<p>Vous pouvez également choisir de <b>diviser</b> le fichier de disque dur en plusieurs fichiers pouvant aller jusqu'à 2 Go chacun. Ceci est particulièrement utile si vous souhaitez stocker la machine virtuelle sur des périphériques USB amovibles ou sur des systèmes plus anciens, qui ne peuvent généralement pas gérer des fichiers très volumineux.";}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dynamiquement alloué";}s:9:"File size";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Taille du fichier";}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel...";}s:22:"File location and size";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Emplacement du fichier et taille";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Diviser en plusieurs fichiers de moins de 2 Go";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Taille fixe";}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:179:"Veuillez saisir un nom pour le nouveau fichier de disque dur virtuel dans la boîte si dessous ou cliquez sur l'icône dossier pour choisir un autre dossier dans lequel le créer.";}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:183:"Veuilez choisir si le nouveau fichier de disque dur virtuel doit croître au fur et à mesure (allocation dynamique) ou bien s'il doit être crée à sa taille maximale (taille fixe).";}s:112:"<p>A <b>fixed size</b> hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:144:"<p>Un fichier de disque dur à <b>taille fixe</b> sera plus long à créer sur certains systèmes mais sera souvent plus rapide à utiliser.</p>";}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:215:"Choisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.";}s:22:"<nobr>%1 (%2 B)</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:27:"<nobr>%1 (%2 octets)</nobr>";}s:25:"Create Virtual Hard Drive";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Créer le disque dur virtuel";}s:30:"Storage on physical hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Stockage sur disque dur physique";}}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:8:"Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Refuser";}s:5:"Agree";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Accepter";}s:23:"Save license to file...";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Enregistrer la licence dans un fichier...";}s:218:"<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.";a:1:{s:11:"translation";s:227:"<b>Le système virtuel « %1 » exige que vous acceptiez les termes du contrat de licence logiciel affiché ci-dessous.</b><br /><br />Cliquez sur <b>Accepter</b> pour continuer ou sur <b>Rejeter</b> pour annuler l'importation.";}s:8:"Print...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Imprimer...";}s:7:"Save...";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Enregistrer...";}s:12:"Text (*.txt)";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Texte (*.txt)";}s:26:"Software License Agreement";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Contrat de licence du logiciel";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageBasic3";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:304:"<p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:341:"<p>Veuillez choisir un nom de fichier vers lequel exporter l'OVF/OVA.</p><p>Si vous utilisez une extension <i>ova</i>, tous les fichiers seront combinés en une seule Archive Open Virtualiztion Format.</p><p>SI vous utilisez une extension <i>ovf</i>, chaque fichier sera écrit séparément.</p><p>Aucune autre extension n'est acceptée.</p>";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Complétez les autres champs tels que nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:127:"Complétez les autres champs tels que nom d'utilisateur, mot de passe et bucket et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Afficher la barre d'outils";}s:7:"Manager";a:1:{s:11:"translation";s:26:"- Gestionnaire de machines";}s:524:"<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:528:"<h3>Bienvenue dans VirtualBox !</h3><p>La partie gauche de cette fenêtre affiche la liste des machines virtuelles de votre ordinateur. Cette liste est vide car vous n'avez pas encore créé de machine virtuelle.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Pour créer une nouvelle machine virtuelle cliquez sur le bouton <b>Créer</b> en haut de cette liste.</p><p>Vous pouvez appuyer sur <b>%1</b> pour obtenir de l'aide et visiter le site de VirtualBox <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> (en anglais).</p>";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Afficher la barre d'état";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Choisir un fichier machine virtuelle";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Fichiers machine virtuelle (%1)";}}}s:15:"VBoxMiniToolBar";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:15:"Minimize Window";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Minimiser la fenêtre";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Fermer la machine";}s:23:"Always show the toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Toujours afficher la barre d'outils";}s:33:"Exit Full Screen or Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Quitter le mode plein écran ou intégré";}}}s:17:"VBoxLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:10:"I Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Je n'accepte pas";}s:18:"VirtualBox License";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Licence VirtualBox";}s:7:"I Agree";a:1:{s:11:"translation";s:9:"J'accepte";}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:14:{s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:139:"Cette erreur signifie que le module noyau n'a pas pu allouer suffisamment de mémoire, ou bien qu'une opération de translation a échoué.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:1:{s:11:"translation";s:483:"Le pilote du noyau Linux de VirtualBox (vboxdrv) n'est soit pas chargé ou il y a un problème de permission sur /dev/vboxdrv. Veuillez réinstaller le module noyau en éxécutant<br><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/> en tant qu'administrateur. S'il n'est pas disponible pour votre distribution, vous devriez installer d'abord le paquet DKMS. Ce paquet garde la trace des changements de noyau Linux et recompile le module noyau vboxdrv si nécessaire.";}s:53:"Unknown error %2 during initialization of the Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Erreur inconnue %2 pendant l'initialisation de l'environnement d'exécution";}s:49:"<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/>";a:1:{s:11:"translation";s:56:"<b>Impossible d'accéder au pilote noyau !</b><br/><br/>";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Essayez de réinstaller VirtualBox.";}s:26:"VirtualBox - Runtime Error";a:1:{s:11:"translation";s:32:"VirtualBox - erreur d'exécution";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:27:"VirtualBox - erreur dans %1";}s:57:"Make sure the kernel module has been loaded successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Veuillez vous assurer que le module noyau est bien chargé en mémoire.";}s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";}s:196:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:217:"Les modules noyaux VirtualBox ne correspondent pas à la version installée de VirtualBox. L'installation ne paraît pas correcte. Nous vous conseillons de désinstaller complètement VirtualBox et de le réinstaller.";}s:28:"Kernel driver not accessible";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Pilote noyau non trouvé";}s:51:"Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Le programme <b>%1</b> nécessite Qt %2.x, Qt %3 à été trouvé.";}s:312:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:322:"Les modules noyaux VirtualBox ne correspondent pas à la version installée de VirtualBox. L'installation ne paraît pas correcte. Exécuter <br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/> pourrait résoudre le problème. Faites attention à ne pas mélanger les versions OSE et PUEL de VirtualBox.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Erreur : librairies QT incompatibles";}}}s:24:"UIMachineSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:19:{s:196:"If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Si cette case est cochée tous les changements apportés aux CD, DVD et disquettes pendant que la machine virtuelle est en fonction seront enregistrés dans la configuration de la machine.";}s:21:"Show At Top Of Screen";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Afficher en haut de l'écran";}s:147:"Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:130:"Affiche la description de la machine virtuelle. Elle peut expliquer la configuration du système d'exploitation invité installé.";}s:13:"Mini ToolBar:";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Barre d'outils compacte :";}s:5:"Basic";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Simple";}s:124:"If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.";a:1:{s:11:"translation";s:125:"Si cette case est cochée la barre d'outils compacte sera affichée en haut de l'écran, plutôt qu'en bas comme par défaut.";}s:16:"Removable Media:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Média amovible :";}s:154:"Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Définit quelles données seront copiées entre l'invité et l'hôte par glisser-déposer. Cette fonctionnalité nécessite que les additions invités soient installées sur le SE invité.";}s:27:"Show In Fullscreen/Seamless";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Afficher en plein écran/mode intégré";}s:149:"Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:1:{s:11:"translation";s:179:"Détermine le mode de synchronisation du presse-papier entre l'hôte et le système d'exploitation invité. Cette fonction nécessite que les Additions invité soient installées.";}s:12:"Drag'n'Drop:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Glisser-Déposer :";}s:133:"Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Affiche le dossier dans lequel les instantanés de cette machine virtuelle seront sauvegardés. Sachez que les instantanés peuvent prendre beaucoup de place.";}s:11:"Description";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Description";}s:8:"Advanced";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Avancé";}s:67:"If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Si cette case est cochée la barre d'outils compacte sera affichée en modes plein écran et intégré.";}s:16:"Snapshot Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Dossier des instantanés :";}s:158:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.";a:1:{s:11:"translation";s:206:"vous avez choisi un système de type 64 bit pour cette machine virtuelle. Comme la virtualisation matérielle de l'hôte (VT-x/AMD-V) est nécessaire pour un tel invité, elle sera automatiquement activée.";}s:24:"Remember Runtime Changes";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Enregistrer les changements pendant l'exécution";}s:17:"Shared Clipboard:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Presse-papier partagé :";}}}s:20:"VBoxVMInformationDlg";a:1:{s:8:"messages";a:22:{s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Données reçues";}s:13:"Not Available";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Non disponible";}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Statistiques du stockage";}s:19:"No Network Adapters";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pas de cartes réseau";}s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:27:"%1 - Détails de la session";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Transferts PIO ";}s:12:"Not Detected";a:2:{i:0;a:2:{s:7:"comment";s:13:"guest os type";s:11:"translation";s:13:"Non détecté";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Non détectées";}}s:20:"VBoxVMInformationDlg";a:1:{s:11:"translation";s:20:"VBoxVMInformationDlg";}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Additions invité";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Statistiques du réseau";}s:18:"No Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Aucun périphérique de stockage";}s:7:"Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Propriétés et statistiques";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Données lues";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Données écrites";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Résolution de l'écran";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Détails";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Type de système invité";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Mode du presse-papier";}s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Données transmise";}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Propriétés";}s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Transferts DMA";}s:16:"Drag'n'Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mode du Glisser-Deposer";}}}s:21:"UIGlobalSettingsProxy";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:23:"Changes the proxy port.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Change le port du proxy.";}s:23:"Changes the proxy host.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Change l'adresse du serveur du proxy.";}s:10:"User name:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nom d'utilisateur :";}s:5:"Port:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Port :";}s:5:"Host:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Serveur :";}s:46:"Changes the user name used for authentication.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Change le nom d'utilisateur pour l'authentification.";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Mot de passe :";}s:76:"When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Si cette case est cochée l'authentification sera utilisée avec ce serveur proxy.";}s:45:"Changes the password used for authentication.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Change le mot de passe pour l'authentification.";}s:18:"Use authentication";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Utiliser l'authentification";}s:12:"Enable proxy";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Activer le proxy";}s:146:"When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.";a:1:{s:11:"translation";s:164:"Si cette case est cochée VirtualBox utilisera le proxy pour le téléchargement des additions invité depuis le réseau ou pour la vérification des mises à jour.";}}}s:15:"UIMediumManager";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:12:"Floppy disks";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Lecteurs de disquettes";}s:11:"Hard drives";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Disques durs";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Fermer";}s:13:"Optical disks";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Disques optiques";}s:6:"Select";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Choisir";}}}s:16:"UIProgressDialog";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:16:"%1, %2 remaining";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Temps restant : %1, %2";}s:12:"%1 remaining";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Temps restant : %1";}s:12:"Canceling...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Annulation...";}s:28:"Cancel the current operation";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Annuler l'opération en cours";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annuler";}s:23:"A few seconds remaining";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Quelques secondes restantes";}}}s:15:"UIVMCloseDialog";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:241:"<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:252:"<p>Si cette case est cochée, lorsque vous l'éteindrez la machine sera remise dans l'état de l'instantané utilisé. Choisissez cette option si vous êtes sûrs de vouloir ignorer les modifications de cette session et repartir de cet instantané.</p>";}s:12:"You want to:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Vous désirez :";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Enregistrer l'état de la machine";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Restaurer l'instantané actuel '%1'";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Envoyer le signal d'extinction";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Éteindre la machine";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Restaurer l'état de la machine sauvegardé dans l'instantané actuel";}s:407:"<p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:367:"<p>Éteint la machine virtuelle</p><p>Cette action arrêtera immédiatement l'exécution de la machine virtuelle donc le système d'exploitation invité ne pourra pas s'éteindre proprement. Ceci peut entrainer la <i>perte de données</i>. Cette action n'est recommandée que si la machine virtuelle ne répond pas à l'action <b>Envoi du signal d'extinction</b>.</p>";}s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Fermer la machine virtuelle";}s:468:"<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:477:"<p>Enregistre l'état d'exécution actuel de la machine virtuelle sur le disque dur réel de l'ordinateur.</p><p>Au prochain lancement de cette machine cet état sera lu et l'exécution reprendra comme au moment de la sauvegarde, vous laissant reprendre là où vous en étiez.</p><p>L'enregistrement de l'état de la machine peut prendre un certain temps, qui dépend du système d'exploitation invité et de la quantité de mémoire vive allouée à la machine virtuelle.</p>";}s:626:"<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:531:"<p>Envoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle.</p><p>Le système d'exploitation invité de la machine virtuelle devrait recevoir ce signal et s'éteindre proprement. C'est la meilleure manière d'éteindre la machine car elle permet aux logiciels de sauvegarder leurs données.</p><p>Si la machine virtuelle ne réagit pas, il est possible que le système d'exploitation invité ne soit pas configuré correctement ou ne gère pas ce signal. Dans ce cas choisissez <b>Éteindre la machine</b> pour l'arrêter.</p>";}}}s:21:"UIGlobalSettingsInput";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:198:"When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.";a:1:{s:11:"translation";s:238:"Si cette case est cochée le clavier sera capturé automatiquement dès l'activation d'une fenêtre machine. Quand le clavier est capturé toutes les frappes (même les combinaisons comme Alt-Tab) sont dirigées vers la machine virtuelle.";}s:9:"Host Key:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Touche hôte :";}s:22:"Reset host combination";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Réinitialiser les touches hôte";}s:177:"Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.";a:1:{s:11:"translation";s:259:"Affiche la touche utilisée comme touche hôte dans la fenêtre de la machine virtuelle. Cliquez sur le champ pour choisir une nouvelle touche hôte. Les touches d'édition, les flèches, ainsi que les touches alphanumériques ne peuvent pas être utilisées.";}s:21:"Auto Capture Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Capture automatique du clavier";}s:73:"Resets the key combination used as the host combination in the VM window.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Réinitialise la combinaison de touches utilisée comme touches hôte dans la machine virtuelle.";}}}s:22:"UIGlobalSettingsUpdate";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:138:"When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Si cette case est cochée l'application vérifiera périodiquement sur le site de VirtualBox si une nouvelle version est disponible.";}s:17:"Check for updates";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Chercher des mises à jour";}s:11:"Next Check:";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Vérification suivante :";}s:86:"<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:89:"<p>Choisissez ceci si vous ne vous intéressez qu'aux versions stables de VirtualBox.</p>";}s:23:"Stable release versions";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Versions stables";}s:107:"<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:126:"<p>Choisissez ceci si vous vous intéressez à toutes les nouvelles versions de VirtualBox, y compris les expérimentales.</p>";}s:9:"Once per:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Tous les :";}s:10:"Check for:";a:1:{s:11:"translation";s:14:"S'abonner à :";}s:80:"<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:95:"<p>Choisissez ceci si vous vous intéressez à toutes les nouvelles versions de VirtualBox.</p>";}s:16:"All new releases";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Toutes les nouvelles versions";}s:150:"Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Configure la fréquence des recherches de mises à jour. Décochez la case ci-dessus pour désactiver ces recherches.";}s:33:"All new releases and pre-releases";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Toutes, même les expérimentales";}}}s:23:"UIGlobalSettingsGeneral";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:152:"Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.";a:1:{s:11:"translation";s:176:"Affiche le dossier par défaut des machines virtuelles. Ce dossier est utilisé lors de la création d'une machine virtuelle si vous n'en spécifiez pas un autre explicitement.";}s:23:"Default Machine Folder:";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Dossier par défaut des machines :";}s:21:"Show System Tray Icon";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Afficher l'icône dans la zone de notification";}s:92:"When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Si cette case est cochée une icône sera affichée dans la zone de notification.";}s:96:"Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Affiche le chemin de la bibliothèque pour l'authentification des clients du bureau à distance (VRDP).";}s:24:"Disable Host ScreenSaver";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Désactiver l'économiseur d'écran hôte";}s:40:"Auto show Dock and Menubar in fullscreen";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Masquer automatiquement le dock et la barre de menu en mode plein écran";}s:91:"When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:128:"Si cette case est cochée l'économiseur d'écran du système hôte sera désactivé pendant l'execution de machines virtuelles.";}s:28:"VRDP Authentication Library:";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Authentification VRDP par défaut :";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Crée une machine virtuelle";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:239:"Veuillez choisir un nom pour la nouvelle machine virtuelle et sélectionner le type de système d'exploitation que vous envisagez d'y installer. Le nom que vous choisirez sera repris au travers de VirtualBox pour identifier cette machine.";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Créer";}s:10:"Hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Disque dur";}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Choisissez un fichier de disque dur virtuel...";}s:395:"<p>If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard drive is <b>%1</b>.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:456:"<p>SI vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un disque dur virtuel à la nouvelle machine. Vous pouvez soit créer un nouveau disque, soit en choisir un de la liste ou d'un autre emplacement en utilisant l'icône dossier.</p><p>Si vous avez besoin d'une configuration de stockage plus complexe, vous pouvez sauter cette étape et modifier les réglages de la machine une fois celle-ci crée.</p><p>La taille du disque dur recommandée est de <b>%1</b>.</p>";}s:11:"Memory size";a:2:{i:0;a:1:{s:11:"translation";s:21:"Taille de la mémoire";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:21:"Taille de la mémoire";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Ne pas ajouter de disque dur virtuel";}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Utiliser un fichier de disque dur virtuel existant";}s:144:"<p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p>";a:1:{s:11:"translation";s:150:"<p>Choisissez la quantité de mémoire vive en méga-octets alloués à la machine virtuelle.</p><p>La quantité recommandée est de <b>%1</b> MO.</p>";}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Créer un disque dur virtuel maintenant";}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Nom et système d'exploitation";}}}s:19:"VBoxTakeSnapshotDlg";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Nom de l'instantané";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Description de l'instantané";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:232:"Attention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée qui a %n disque virtuel immuable connectée. Tant que vous travaillez sous cet instantané le disque ne sera pas réinitialisée pour éviter la perte de données.";i:1;s:241:"Attention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée aui a %n disques virtuels immuables connectées. Tant que vous travaillez sous cet instantané les disques ne seront pas réinitialisées pour éviter la perte de données.";}}}s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Prendre un instantané de la machine virtuelle";}}}s:21:"UINameAndSystemEditor";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nom : ";}s:5:"Type:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Type : ";}s:120:"Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Affiche le type du système d'exploitation (dit système d'exploitation invité) que vous allez installer dans cette machine virtuelle.";}s:41:"Displays the name of the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Affiche le nom de la machine virtuelle.";}s:88:"Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Affiche la famille du système d'exploitation que vous allez installer dans cette machine virtuelle.";}s:8:"Version:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Version : ";}}}s:22:"VBoxSnapshotDetailsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Nom :";}s:6:"Taken:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Prise :";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Cliquez pour agrandir la capture d'écran.";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Description :";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Détails :";}s:18:"Details of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Détails de %1 (%2)";}}}s:14:"UIMachineLogic";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:26:"No Floppy Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Aucun lecteur de disquette n'est branché";}s:37:"No floppy devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Aucun lecteur de disquette n'est branché";}s:40:"Select a filename for the screenshot ...";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Choisissez un nom de fichier pour la capture d'écran ...";}s:18:"Preview Monitor %1";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Aperçu de l'écran %1";}s:37:"No CD/DVD devices attached to that VM";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Aucun lecteur CD/DVD n'est branché";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Instantané %1";}s:24:"No USB Devices Connected";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Aucun périphérique USB n'est branché";}s:26:"No CD/DVD Devices Attached";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Aucun lecteur CD/DVD n'est branché";}}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Aucun périphérique supporté n'est connecté à l'ordinateur";}s:22:"<no devices available>";a:1:{s:11:"translation";s:34:"<pas de périphérique disponible>";}}}s:12:"VBoxAboutDlg";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:35:"VirtualBox Graphical User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Interface graphique de VirtualBox";}s:10:"Version %1";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Version %1";}s:18:"VirtualBox - About";a:1:{s:11:"translation";s:23:"À propos de VirtualBox";}}}s:19:"UIMultiScreenLayout";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:17:"Virtual Screen %1";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Écran virtuel n° %1";}s:18:"Use Host Screen %1";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Utiliser l'écran nº%1 de l'hôte";}}}s:12:"UIVMListView";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:70:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:71:"<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 depuis %3</nobr><br><nobr>session %4</nobr>";}s:60:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>";a:1:{s:11:"translation";s:61:"<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>inaccessible depuis %2</nobr>";}s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Inaccessible";}}}s:12:"UIDownloader";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:17:"Looking for %1...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Rercherche de %1...";}s:17:"Downloading %1...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Téléchargement de %1...";}}}s:25:"UIDownloaderExtensionPack";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:27:"Select folder to save %1 to";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Sélectionnez le dossier pour enregistrer %1";}s:25:"VirtualBox Extension Pack";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Pack d'extension de VirtualBox";}}}s:16:"UISettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:29:"Non-optimal settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Paramètre non optimal détecté";}s:25:"Invalid settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Paramètre invalide détecté";}s:134:"<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i>";a:1:{s:11:"translation";s:171:"<i>Choisissez une catégorie à configurer dans la liste sur la gauche et déplacez le pointeur de la souris au-dessus d'un élément pour obtenir plus d'informations.</i>";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Paramètres";}s:25:"On the <b>%1</b> page, %2";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Sur la page <b>%1</b>, %2";}}}s:21:"UIMachineWindowNormal";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:215:"Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.";a:1:{s:11:"translation";s:229:"Affiche la touche hôte qui est configurée. <br>Appuyer sur cette touche inverse la capture du clavier et de la souris. En combinaison avec d'autres touches elle peut aussi servir de raccourci pour les actions du menu principal.";}}}s:22:"UIMachineSettingsAudio";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:155:"When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.";a:1:{s:11:"translation";s:171:"Si cette case est cochée une carte son PCI virtuelle sera branchée dans la machine virtuelle et communiquera avec le système audio de l'hôte avec le pilote spécifié.";}s:141:"Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Détermine le pilote de sortie audio. Le <b>Pilote audio factice</b> simule une carte son à laquelle tous les accès sont ignorés.";}s:141:"Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Choisit le type de la carte son virtuelle. Cette valeur déterminera le matériel que VirtualBox affectera à la machine virtuelle.";}s:12:"Enable Audio";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Activer le son";}s:18:"Host Audio Driver:";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Pilote audio hôte :";}s:17:"Audio Controller:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Contrôleur audio :";}}}s:22:"UIUpdateStepVirtualBox";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:40:"Checking for a new VirtualBox version...";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Recherche d'une nouvelle version de VirtualBox...";}}}s:21:"VBoxEmptyFileSelector";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"Choose...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Choisir...";}}}s:25:"UINetworkManagerIndicator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:6:"failed";a:1:{s:11:"translation";s:30:"échec de l'opération réseau";}s:10:"(%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:11:"(%1 sur %2)";}s:34:"Double-click for more information.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Double-cliquez pour plus d'informations.";}s:27:"Current network operations:";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Opérations réseau actuelles :";}}}s:22:"UIDownloaderUserManual";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:22:"VirtualBox User Manual";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Guide de l'utilisateur de VirtualBox";}s:36:"Select folder to save User Manual to";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Choisissez où enregistrer le guide de l'utilisateur";}}}s:29:"UIApplianceImportEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:23:"Importing Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Importation de l'application virtuelle...";}s:21:"Reading Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Lecture de l'application virtuelle...";}}}s:20:"VBoxScreenshotViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:21:"Screenshot of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Capture d'écran de %1 (%2)";}s:36:"Click to view non-scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réelle.";}s:32:"Click to view scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réduite.";}}}s:18:"VBoxGlobalSettings";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:72:"The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"La valeur '%1' de la clé '%2' ne correspond pas à l'expression rationnelle '%3'.";}s:50:"'%1' is an invalid host-combination code-sequence.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"'%1' est une combinaison de touches hôte invalide.";}s:27:"Cannot delete the key '%1'.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Suppression de la clé '%1' impossible.";}}}s:17:"UIVMPreviewWindow";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:10:"No Preview";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Aucune prévisualisation";}s:10:"Every 10 s";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Toutes les 10s";}s:15:"Update Disabled";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Actualisation désactivée";}s:11:"Every 0.5 s";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Toutes les 0.5s";}s:9:"Every 2 s";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Toutes les 2s";}s:9:"Every 5 s";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Toutes les 5s";}s:9:"Every 1 s";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Toutes les 1s";}}}s:17:"UIGMachinePreview";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:10:"No preview";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Aucune prévisualisation";}s:10:"Every 10 s";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Toutes les 10s";}s:15:"Update disabled";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Mise à jour désactivée";}s:11:"Every 0.5 s";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Toutes les 0.5s";}s:9:"Every 2 s";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Toutes les 2s";}s:9:"Every 5 s";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Toutes les 5s";}s:9:"Every 1 s";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Toutes les 1s";}}}s:11:"UIVMDesktop";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Instantanés";}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Détails";}}}s:15:"UIGChooserModel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"New group";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Nouveau groupe";}}}s:12:"QIFileDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Select a directory";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Choisir un dossier";}s:13:"Select a file";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Choisir un fichier";}}}s:15:"UIMachineWindow";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:30:" EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3";a:1:{s:11:"translation";s:38:" Compilation EXPÉRIMENTALE %1r%2 - %3";}}}s:9:"UISession";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:24:"Updating Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Mise à jour des Additions invité";}}}s:12:"UIDnDHandler";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:17:"Dropping data ...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Abandon des données...";}}}s:13:"UIDnDMimeData";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:17:"Dropping data ...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Abandon des données...";}}}}} \ No newline at end of file