summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.mobin1284 -> 4608 bytes
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.po120
-rw-r--r--locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.mobin3248 -> 4740 bytes
-rw-r--r--locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.po99
-rw-r--r--locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.mobin540 -> 1719 bytes
-rw-r--r--locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.po38
-rw-r--r--locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.mobin5401 -> 5379 bytes
-rw-r--r--locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.po12
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.mobin666 -> 4290 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.po137
10 files changed, 151 insertions, 255 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
index 11484e7..d540173 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.po
index 6bb1163..5fadb33 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-26 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Silva <sparta14gaming@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
@@ -27,10 +27,8 @@ msgstr ""
"anterior."
#: src/Components/AlterOperation.php:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Iconic table operations"
msgid "Unrecognized alter operation."
-msgstr "Tabela de operações em ícones"
+msgstr "Operação de alteração não reconhecida."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
@@ -62,128 +60,110 @@ msgstr "Palavra-chave inesperada."
#: src/Components/CaseExpression.php:199
msgid "Unexpected end of CASE expression"
-msgstr "Fim da expressão CASE inesperado"
+msgstr "Fim da expressão CASE inesperada"
#: src/Components/CreateDefinition.php:223
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
+"Um nome de símbolo era esperado! Uma chave reservada não pode ser usada como "
+"um nome de coluna sem as chaves."
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "A symbol name was expected!"
-msgstr "Modelo de nome da tabela"
+msgstr "Um nome do símbolo era esperado!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
-#, fuzzy
-#| msgid "No tables selected."
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
-msgstr "Nenhuma tabela selecionada."
+msgstr "Uma vírgula ou um colchete de fechamento era esperado."
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
msgid "A closing bracket was expected."
-msgstr ""
+msgstr "Um colchete ou parenteses era esperado."
#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dado desconhecido."
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
-#, fuzzy
-#| msgid "No tables selected."
msgid "An alias was expected."
-msgstr "Nenhuma tabela selecionada."
+msgstr "Um alias era esperado."
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
msgid "An alias was previously found."
-msgstr ""
+msgstr "Um alias foi previamente encontrado."
#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
-msgstr ""
+msgstr "Ponto inesperado."
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
-#, fuzzy
-#| msgid "No rows selected"
msgid "An expression was expected."
-msgstr "Nenhum registo(linha) seleccionado"
+msgstr "Uma expressão era esperada."
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
-msgstr ""
+msgstr "Um offset era esperado."
#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Essa opção conflita com \"%1$s1\"."
#: src/Components/RenameOperation.php:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Title of browser window when a table is selected."
msgid "The old name of the table was expected."
-msgstr "Título da janela do navegador quando uma tabela estiver selecionada."
+msgstr "O nome antigo da tabela era esperado."
#: src/Components/RenameOperation.php:119
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave \"TO\" era esperada."
#: src/Components/RenameOperation.php:135
msgid "The new name of the table was expected."
-msgstr ""
+msgstr "O novo nome da tabela era esperado."
#: src/Components/RenameOperation.php:153
-#, fuzzy
-#| msgid "The row has been deleted."
msgid "A rename operation was expected."
-msgstr "Registo eliminado."
+msgstr "Uma operação rename era esperada."
#: src/Components/SetOperation.php:117
-#, fuzzy
-#| msgid "as regular expression"
msgid "Missing expression."
-msgstr "como expressão regular"
+msgstr "Faltando expressão."
#: src/Lexer.php:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected character."
-msgstr "Caracteres inesperados na linha %s."
+msgstr "Caractere inesperado."
#: src/Lexer.php:278
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "Espaço(s) em Branco(s) esperado antes do delimitador."
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
msgid "Expected delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador esperado."
#: src/Lexer.php:843
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
-msgstr "A tabela %s foi eliminada"
+msgstr "Citação final %1$s1 era esperada."
#: src/Lexer.php:884
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "Variable name was expected."
-msgstr "Modelo de nome da tabela"
+msgstr "Nome da variável era esperado."
#: src/Parser.php:423
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected beginning of statement."
-msgstr "No Início da Tabela"
+msgstr "Inesperado começo da declaração."
#: src/Parser.php:442
msgid "Unrecognized statement type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de declaração desconhecida."
#: src/Parser.php:527
msgid "No transaction was previously started."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma transação foi iniciada anteriormente."
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -191,63 +171,49 @@ msgstr ""
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected token."
-msgstr "Caracteres inesperados na linha %s."
+msgstr "Token inesperado."
#: src/Statement.php:306
msgid "This type of clause was previously parsed."
-msgstr ""
+msgstr "Este tipo de cláusula foi previamente analisado."
#: src/Statement.php:366
msgid "Unrecognized keyword."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave desconhecida."
#: src/Statement.php:377
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Keyword at end of statement."
-msgstr "No Início da Tabela"
+msgstr "Palavra-chave no final da declaração."
#: src/Statement.php:503
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
-msgstr "No Início da Tabela"
+msgstr "Ordenação inesperada de cláusulas."
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
msgid "The name of the entity was expected."
-msgstr ""
+msgstr "O nome da entidade era esperado."
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "A table name was expected."
-msgstr "Modelo de nome da tabela"
+msgstr "Um nome para a tabela era esperado."
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
-#, fuzzy
-#| msgid "The row has been deleted."
msgid "At least one column definition was expected."
-msgstr "Registo eliminado."
+msgstr "Pelo menos uma definição de coluna era esperada."
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
-msgstr ""
+msgstr "Uma palavra-chave \"RETURNS\" era esperada."
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
-msgstr ""
+msgstr "Esse tipo de clausula não é válida em queries Multi-tabela."
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Error"
msgid "error #1"
-msgstr "Erro"
+msgstr "Erro #1"
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Gather errors"
msgid "strict error"
-msgstr "Reunir erros"
+msgstr "Erro severo"
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
index 600d612..9cf4b16 100644
--- a/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
+++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.po
index 038c3b5..92b2c7c 100644
--- a/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.po
+++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.po
@@ -4,45 +4,45 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Gherman <c_gherman@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
-"parser/ro/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-24 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: Dan Caragea <dan_caragea@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
+"sql-parser/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Nu este inca implementat."
+msgstr "Neimplementat încă."
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
-"O nouă operațiune a fost găsită, dar nu exista niciun delimitator între "
+"A fost găsită o nouă activitate, dar nu există niciun delimitator între "
"aceasta și cea anterioară."
#: src/Components/AlterOperation.php:253
msgid "Unrecognized alter operation."
-msgstr "Operațiune de alterare necunoscută."
+msgstr "Activitate de modificare necunoscută."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
-msgstr "Au fost gasite %2$d valori desi erau asteptate %1$d."
+msgstr "Au fost așteptate %1$d valori, dar s-au găsit %2$d."
#: src/Components/Array2d.php:111
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
-msgstr "Erau de așteptat o paranteză deschisă urmată de o serie de valori."
+msgstr "Era așteptată o paranteză de deschidere urmată de un set de valori."
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
msgid "An opening bracket was expected."
-msgstr "O paranteza deschisa este necesara."
+msgstr "Era așteptată o paranteza de deschidere."
#: src/Components/CaseExpression.php:135 src/Components/CaseExpression.php:164
#: src/Components/CaseExpression.php:176 src/Components/CaseExpression.php:190
@@ -68,20 +68,20 @@ msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
-"Un nume de simbol era de așteptat! Un cuvânt cheie rezervat nu poate fi "
-"utilizat ca nume de coloană daca nu este incadrat in ghilimele."
+"Era așteptat nume de simbol! Un cuvânt cheie rezervat nu poate fi folosit ca "
+"nume de coloană fără ghilimele."
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
msgid "A symbol name was expected!"
-msgstr "Un nume de simbol era de așteptat!"
+msgstr "Era așteptat un nume de simbol!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
-msgstr "Erau de așteptat o virgulă sau o paranteză închisă."
+msgstr "Era așteptată o virgulă sau o paranteză de închidere."
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
msgid "A closing bracket was expected."
-msgstr "O paranteza inchisa este necesara."
+msgstr "Era așteptată o paranteza de închidere."
#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
@@ -89,33 +89,33 @@ msgstr "Tip de date nerecunoscut."
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
msgid "An alias was expected."
-msgstr "Un alias era asteptat."
+msgstr "Era așteptat un alias."
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
msgid "An alias was previously found."
-msgstr "Un alias a fost deja gasit."
+msgstr "A fost găsit anterior un alias."
#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
-msgstr "Caracterul punct(.) nu era asteptat."
+msgstr "Punct neașteptat."
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
msgid "An expression was expected."
-msgstr "Era asteptata o expresie."
+msgstr "Era așteptată o expresie."
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
-msgstr "O deplasare(offset) era asteptata."
+msgstr "Era așteptat un decalaj."
#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
-msgstr "Aceasta optiune intra in conflict cu \"%1$s\"."
+msgstr "Aceasta opțiune intră în conflict cu „%1$s”."
#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "The old name of the table was expected."
-msgstr "Numele vechi al tabelului este cerut."
+msgstr "Era așteptat numele vechi al tabelului."
#: src/Components/RenameOperation.php:119
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
@@ -123,37 +123,36 @@ msgstr "Cuvantul cheie \"TO\" este cerut."
#: src/Components/RenameOperation.php:135
msgid "The new name of the table was expected."
-msgstr "Numele nou al tabelului este cerut."
+msgstr "Era așteptat numele nou al tabelului."
#: src/Components/RenameOperation.php:153
msgid "A rename operation was expected."
-msgstr "Este asteptata o operatiune de redenumire (rename)."
+msgstr "Era așteptată o operație de redenumire."
#: src/Components/SetOperation.php:117
msgid "Missing expression."
-msgstr "Expresie lipsa."
+msgstr "Lipsește expresia."
#: src/Lexer.php:237
msgid "Unexpected character."
-msgstr "Caracter neasteptat."
+msgstr "Caracter neașteptat."
#: src/Lexer.php:278
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
-msgstr "Se cer spatii (whitespace) inainte de delimitator."
+msgstr "S-au așteptat spații goale înainte de delimitator."
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
msgid "Expected delimiter."
-msgstr "Se asteapta delimitator."
+msgstr "A fost așteptat delimitatorul."
#: src/Lexer.php:843
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Event %1$s has been created."
+#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
-msgstr "Evenimentul %1$s a fost creat."
+msgstr "Erau așteptate ghilimele la sfârșit %1$s."
#: src/Lexer.php:884
msgid "Variable name was expected."
-msgstr "Numele variabilei era aşteptată."
+msgstr "Era așteptat numele variabilei."
#: src/Parser.php:423
msgid "Unexpected beginning of statement."
@@ -161,11 +160,11 @@ msgstr "Început neașteptat al declarației."
#: src/Parser.php:442
msgid "Unrecognized statement type."
-msgstr "Tipul de declaraţie de nerecunoscut."
+msgstr "Tip de activitate nerecunoscut."
#: src/Parser.php:527
msgid "No transaction was previously started."
-msgstr "Nici o tranzactie a fost început anterior."
+msgstr "Nu a fost începută anterior nicio tranzacție."
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -173,10 +172,8 @@ msgstr "Nici o tranzactie a fost început anterior."
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected token."
-msgstr "Simbol neașteptat."
+msgstr "Token neașteptat."
#: src/Statement.php:306
msgid "This type of clause was previously parsed."
@@ -187,34 +184,24 @@ msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Cuvânt cheie nerecunoscut."
#: src/Statement.php:377
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Cuvânt cheie la sfârșitul declarației."
#: src/Statement.php:503
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
-msgstr "Ordonarea neașteptată a clauzelor."
+msgstr "Ordonare neașteptată a clauzelor."
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "The name of the entity was expected."
-msgstr "Numele entității era așteptat."
+msgstr "Era așteptat numele entității."
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "A table name was expected."
-msgstr "Un nume de tabel era așteptat."
+msgstr "Era așteptat un nume de tabel."
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
-#, fuzzy
-#| msgid "The row has been deleted."
msgid "At least one column definition was expected."
-msgstr "Cel puțin o definiție a coloanei era așteptată."
+msgstr "Era așteptată cel puțin o definiție a coloanei."
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
@@ -222,16 +209,12 @@ msgstr "Un cuvânt cheie \"RETURNS\" era de aşteptat."
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
-msgstr "Acest tip de clauză nu este validă în interogări multi-tabel."
+msgstr "Acest tip de clauză nu este valid în interogările mai multor tabele."
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Error"
msgid "error #1"
-msgstr "eroarea #1"
+msgstr "eroare #1"
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Gather errors"
msgid "strict error"
msgstr "eroare strictă"
diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
index 667b0fc..ce5d946 100644
--- a/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
+++ b/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.po
index 0b751f8..8a94a25 100644
--- a/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.po
+++ b/locale/si/LC_MESSAGES/sqlparser.po
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 03:53+0000\n"
-"Last-Translator: Isuru Abeywardana <vpisabeywardana@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Menuka Ishan <menukaishan5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
-"master/si/>\n"
+"sql-parser/si/>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
+msgstr "තවම නිර්මාණය කර නොමැත."
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
msgid ""
@@ -25,10 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/Components/AlterOperation.php:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Iconic table operations"
msgid "Unrecognized alter operation."
-msgstr "අයිකන සහිත වගු මෙහෙයුම්"
+msgstr "හදුනානොගත් වෙනස් කිරීමේ මෙහෙයුමක්."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
@@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "%s වන පේළියේ අනපේක්ෂිත අනුලක
#: src/Components/CaseExpression.php:199
msgid "Unexpected end of CASE expression"
-msgstr ""
+msgstr "'CASE' ප්‍රකාශය නොසිතු ලෙස අවසන් විය."
#: src/Components/CreateDefinition.php:223
msgid ""
@@ -71,30 +69,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "A symbol name was expected!"
-msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
+msgstr "සංකේත නාමයක් බලාපොරොත්තු වේ!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
-#, fuzzy
-#| msgid "No databases selected."
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
-msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
+msgstr "කොමාවක් හෝ අවසන් කිරීමේ වරහනක් බලාපොරොත්තු වේ."
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
msgid "A closing bracket was expected."
-msgstr ""
+msgstr "අවසන් කිරීමේ වරහනක් බලාපොරොත්තු වේ."
#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
msgstr ""
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
-#, fuzzy
-#| msgid "No databases selected."
msgid "An alias was expected."
-msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
+msgstr "අනවර්ථ නාමයක් බලාපොරොත්තු වේ."
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
@@ -103,13 +95,11 @@ msgstr ""
#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
-msgstr ""
+msgstr "බලාපොරොත්තු නොවූ ඩොට් සලකුණක්."
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
-#, fuzzy
-#| msgid "No rows selected"
msgid "An expression was expected."
-msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
+msgstr "ප්‍රකාශයක් බලපොරොත්තු වේ."
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
index 5dc0cd6..42a74f8 100644
--- a/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
+++ b/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.po
index 5ecb46c..85c441b 100644
--- a/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.po
+++ b/locale/th/LC_MESSAGES/sqlparser.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: Pongsathorn Sraouthai <pongsathorns@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
-"parser/th/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anusuk Sangubon <jaideejung007@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
+"sql-parser/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "ยังไม่มีการดำเนินการ"
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
-msgstr "ตรวจพบประพจน์ใหม่ แต่ไม่มีตัวคั่นระหว่างตัวมันและก่อนหน้านั้น"
+msgstr "ตรวจพบประพจน์ใหม่ แต่ไม่มีตัวคั่นระหว่างข้อความนี้กับข้อความก่อนหน้า"
#: src/Components/AlterOperation.php:253
msgid "Unrecognized alter operation."
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
index 9e737f3..700ea4a 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.po
index 40c3aaf..45f4f6e 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sqlparser.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-25 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: TobbyKwok <tobbyguo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-02 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: popcorner <memoword@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"phpmyadmin/sql-parser/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
@@ -22,26 +22,24 @@ msgstr "还未实现."
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
-msgstr ""
+msgstr "发现了一个新的声明,但它与前一声明之间没有分隔符。"
#: src/Components/AlterOperation.php:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Iconic table operations"
msgid "Unrecognized alter operation."
-msgstr "数据表操作显示"
+msgstr "无法识别的变更(alter)操作。"
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
-msgstr ""
+msgstr "应有%1$d个值,但查找到了%2$d个。"
#: src/Components/Array2d.php:111
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
-msgstr ""
+msgstr "应该有一个开头括号后面跟着一组值。"
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
msgid "An opening bracket was expected."
-msgstr ""
+msgstr "应该有一个左括号。"
#: src/Components/CaseExpression.php:135 src/Components/CaseExpression.php:164
#: src/Components/CaseExpression.php:176 src/Components/CaseExpression.php:190
@@ -55,138 +53,113 @@ msgstr ""
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected keyword."
-msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
+msgstr "不应出现的关键词。"
#: src/Components/CaseExpression.php:199
msgid "Unexpected end of CASE expression"
-msgstr ""
+msgstr "CASE表达式意外结束"
#: src/Components/CreateDefinition.php:223
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
-msgstr ""
+msgstr "应该有一个符号名称!保留的关键字不能用作没有反引号的列名。"
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "A symbol name was expected!"
-msgstr "表名称模板"
+msgstr "应该有一个符号名称!"
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
-#, fuzzy
-#| msgid "No databases selected."
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
-msgstr "没有已选择的数据库。"
+msgstr "应该是有逗号或结束括号。"
#: src/Components/CreateDefinition.php:286
msgid "A closing bracket was expected."
-msgstr ""
+msgstr "应有一个右括号。"
#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
-msgstr ""
+msgstr "无法识别的数据类型。"
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
-#, fuzzy
-#| msgid "No databases selected."
msgid "An alias was expected."
-msgstr "没有已选择的数据库。"
+msgstr "应该有一个别名。"
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
msgid "An alias was previously found."
-msgstr ""
+msgstr "之前发现了一个别名。"
#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
-msgstr ""
+msgstr "不应出现的点。"
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
-#, fuzzy
-#| msgid "No rows selected"
msgid "An expression was expected."
-msgstr "没有选中任何行"
+msgstr "应该为一个表达式。"
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
-msgstr ""
+msgstr "应该为一个偏移。"
#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "此选项与“%1$s”冲突。"
#: src/Components/RenameOperation.php:109
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "The old name of the table was expected."
-msgstr "打开的数据表个数。"
+msgstr "需要有表的旧名称。"
#: src/Components/RenameOperation.php:119
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
-msgstr ""
+msgstr "应为关键词“TO”。"
#: src/Components/RenameOperation.php:135
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "The new name of the table was expected."
-msgstr "打开的数据表个数。"
+msgstr "应有表的新名称。"
#: src/Components/RenameOperation.php:153
-#, fuzzy
-#| msgid "The row has been deleted."
msgid "A rename operation was expected."
-msgstr "已删除该行。"
+msgstr "应进行重命名操作。"
#: src/Components/SetOperation.php:117
-#, fuzzy
-#| msgid "as regular expression"
msgid "Missing expression."
-msgstr "使用正则表达式"
+msgstr "缺少正则表达式。"
#: src/Lexer.php:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected character."
-msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
+msgstr "缺少字符。"
#: src/Lexer.php:278
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "分隔符之前应有空格。"
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
msgid "Expected delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "应有分隔符。"
#: src/Lexer.php:843
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Event %1$s has been created."
+#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
-msgstr "已创建事件 %1$s 。"
+msgstr "应有结束引号 %1$s。"
#: src/Lexer.php:884
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "Variable name was expected."
-msgstr "表名称模板"
+msgstr "应有变量名。"
#: src/Parser.php:423
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected beginning of statement."
-msgstr "于表开头"
+msgstr "不应出现的开始声明。"
#: src/Parser.php:442
msgid "Unrecognized statement type."
-msgstr ""
+msgstr "无法识别的声明形式。"
#: src/Parser.php:527
msgid "No transaction was previously started."
-msgstr ""
+msgstr "之前没有开始任何事务。"
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -194,65 +167,49 @@ msgstr ""
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected token."
-msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
+msgstr "意外的标记."
#: src/Statement.php:306
msgid "This type of clause was previously parsed."
-msgstr ""
+msgstr "之前已解析此类型的子句。"
#: src/Statement.php:366
msgid "Unrecognized keyword."
-msgstr "不能识别的关键词"
+msgstr "不能识别的关键词。"
#: src/Statement.php:377
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Keyword at end of statement."
-msgstr "于表开头"
+msgstr "声明结尾处的关键字。"
#: src/Statement.php:503
-#, fuzzy
-#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
-msgstr "于表开头"
+msgstr "错误的语句顺序。"
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "The name of the entity was expected."
-msgstr "打开的数据表个数。"
+msgstr "应有该实体的名称。"
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name template"
msgid "A table name was expected."
-msgstr "表名称模板"
+msgstr "应有表名。"
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
-#, fuzzy
-#| msgid "The row has been deleted."
msgid "At least one column definition was expected."
-msgstr "已删除该行。"
+msgstr "至少应有一个字段定义。"
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
-msgstr ""
+msgstr "应有“RETURNS”关键字。"
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
-msgstr ""
+msgstr "此类型的子句在多表查询中无效。"
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
-#, fuzzy
-#| msgid "errors."
msgid "error #1"
-msgstr "个错误。"
+msgstr "错误 #1"
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Gather errors"
msgid "strict error"
-msgstr "收集错误"
+msgstr "严格错误"